-
1 2945
1. LAT Eudynamis taitensis ( Sparrman) [ Urodynamis taitensis ( Sparrman)]2. RUS длиннохвостый коэль m3. ENG long-tailed koel4. DEU Langschwanz-Koël m5. FRA coucou m de Nouvelle-ZélandeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2945
-
2 2945
1. LAT Choerophryne van Kämpen2. RUS носатые узкороты pl3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Новая Гвинея -
3 2945
1. LAT Acestrorhamphus Eigenmann2. RUS ацестрорамфы pl3. ENG —4. DEU Langgestreckte Salmler pl5. FRA — -
4 2945
1. LAT Plataspidae [Coptosomatidae]2. RUS шаровики, полушаровидные щитники3. ENG —4. DEU Kugelwanzen5. FRA — -
5 2945
1. LAT Moschus chrysogaster Hodgson2. RUS рыжебрюхая кабарга f3. ENG forest musk deer4. DEU —5. FRA — -
6 anarchisant
adj, subst ( fém - anarchisante)анархического толка; склонный [склонная] к анархизму -
7 amplitude de réglage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > amplitude de réglage
-
8 au premier coup
(au [или du] premier coup [тж. d'un seul coup, d'un coup, en un coup])с первого раза, сразу; разом, зараз, одним махомUn des visiteurs intervint: - Et notre mot d'ordre des quarante heures? Le secrétaire de rayon se fâcha: - Il ne s'agit pas d'appliquer, d'une façon mécanique, un mot d'ordre général... Vous ne décrocherez pas la lune du premier coup. (J. Fréville, Pain de brique.) — Один из пришедших спросил: - А как же быть с нашим требованием сорокачасовой рабочей недели? - Секретарь района вскипел: - Нельзя механически повторять общие требования... Вам не удастся переделать мир за один присест.
J'ouvre le livre, et du premier coup, je tombe sur l'épisode du vavasseur de Champagne. Il y avait plus de trois mois que j'étais à ses trousses. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Я открываю книгу и сразу же попадаю на историю ленника из Шампани. Уже более трех месяцев я охотился за ним.
Drôle de chose tout de même que les gens ne voient pas du premier coup à qui ils ont affaire! (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Странно все-таки, что люди не видят с первого взгляда, с кем они имеют дело!
Mais, ne pouvant faire les dépenses qu'elle voulait... elle renonça au trousseau, dans un accès d'amertume et le commanda d'un seul coup à une ouvrière de village, sans rien choisir ni discuter. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Но, не имея возможности истратить столько, сколько ей хотелось... она, ничего не выбрав и ни с кем не посоветовавшись, заказала сразу все детское приданое здешней швее.
Cet accès d'hilarité dissipé, elle redevint dolente, comme si toutes ses inquiétudes l'eussent reprise d'un seul coup. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Едва этот приступ веселости прошел, как она вновь стала грустной, словно все тревоги опять овладели ею.
-
9 bannissement à vie
-
10 anomalie de la contraction du détrusor
Dictionnaire médical français-russe > anomalie de la contraction du détrusor
-
11 créancier hypothécaire
займодержатель | кредитор по ипотекеLe dictionnaire commercial Français-Russe > créancier hypothécaire
-
12 butée
f1) упор; буфер2) опора; подпятник; пята•- butée à billes
- butée de clapet
- butée résistant à l'usure
- butée de soupape
- butée tournante -
13 choix différé
отложенный выбор, отложенное решение -
14 CB
сущ.1) сокр. Carte Bancaire, carte bleue2) банк. ПК (пластиковая карточка - carte bancaire), банковский чек -
15 forme de relief
-
16 bernique!
interj. vx. не тут-то бы́ло!; ду́дки!; держи́ карма́н ши́ре! -
17 conjonctivite
конъюнктивит -
18 épuration préliminaire
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > épuration préliminaire
-
19 Цирк
см. The Circus -
20 halle
fhalle de trempe закалочное отделение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2945 Zanstra — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Zanstra symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. van Gent discovery site = Johannesburg (LS) discovered = September 28, 1935 designations =… … Wikipedia
(2945) Zanstra — Asteroid (2945) Zanstra Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,6683 AE … Deutsch Wikipedia
2945 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCMXLV … Словарь обозначений
2945 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 32. Jh. v. Chr. | 31. Jh. v. Chr. | 30. Jahrhundert v. Chr. | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2945 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 23 января 1835 Обозначения NGC 2945, ESO 565 28, MCG 4 23 10, IRAS09354 2 … Википедия
ДСТУ 2945-94 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ ISO 9606 2:2008 … Покажчик національних стандартів
RFC 2945 — The SRP Authentication and Key Exchange System. T. Wu. September 2000 … Acronyms
RFC 2945 — The SRP Authentication and Key Exchange System. T. Wu. September 2000 … Acronyms von A bis Z
Голдсмит (Goldsmith) Реймонд (Род. 1904) — американский экономист, специалист по вопросам банковской системы США, статистики финансов, исчисления национального богатства. Сформировал новую область исследований Ч динамику денежных потоков и балансовых счетов. Фактически Голдсмит создал еще … Словарь бизнес-терминов
Владимир Мстиславич (князь Псковский) — Владимир Мстиславич, князь Псковский, сын Мстислава Ростиславича Храброго . С 1208 г. Владимир сидел, с согласия новгородцев, во Пскове, откуда вместе с новгородцами угони Литву в Ходыницех (урочища в Новгородской области) и изби их . В 1213 году … Биографический словарь
аппарат Рива-Роччи — см. Сфигмоманометр ртутный … Большой медицинский словарь