-
1 2824
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2824
-
2 2824
1. LAT Syrrhophus dennisi Lynch2. RUS пещерная стрекотунья f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка -
3 2824
-
4 2824
-
5 2824
1. LAT Hydrodamalis Retzius2. RUS морские коровы pl3. ENG Steller's sea cows4. DEU stellersche Seekühe pl5. FRA rhytines pl -
6 amputé
-
7 amplificateur à réactance
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > amplificateur à réactance
-
8 au deuxième rabord
прост.со второго захода, затем, потомDictionnaire français-russe des idiomes > au deuxième rabord
-
9 avulsion
fавульсия, отрыв суши -
10 angor stable
-
11 Cour f des comptes
Le dictionnaire commercial Français-Russe > Cour f des comptes
-
12 brin mobile
см. brin actifDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > brin mobile
-
13 charges unitaires
-
14 C.M.N.
сущ. -
15 fixation
* -
16 beaucoup
adv.1. (avec un nom) мно́го* (+ G), мно́гие adj. (devant des noms nombrables, avec une nuance de sélection; plus souvent en fonction de sujet);il a lu beaucoup de ces livres — он прочёл мне́ние из э́тих книг; beaucoup de ses amis ne sont pas venus — мно́гие из его́ друзе́й не пришли́; beaucoup d'années passèrent — мно́гие го́ды прошли́, мно́го лет прошло́; beaucoup de choses — мно́гое; beaucoup d'appelés et peu d'élus — мно́го зва́ных, да ма́ло и́збранныхil a beaucoup d'argent (d'amis, de livres) — у него́ мно́го де́нег (друзе́й, книг);
║ se traduit par большо́й devant un nom de qualité (ou d'état);il l'a fait avec beaucoup d'esprit (sans beaucoup de zèle) — он сде́лал э́то с больши́м умо́м (без большо́го стара́ния) ║ merci beaucoup — большо́е спаси́боavec beaucoup de patience — с больши́м терпе́нием;
║ se traduit par о́чень si le nom est remplacé par un adjectif ou un adverbe;cela m'a donné beaucoup de mal — э́то бы́ло для меня́ о́чень тру́дно, э́то оказа́лось для меня́ о́чень тру́дным surtout aux cas obliques);il a beaucoup d'esprit — он о́чень умён;
nous avons beaucoup appris de lui — мы мно́гому научи́лись у <от> него́; je lui dois beaucoup — я мно́гим ему́ обя́занil travaille beaucoup — он мно́го рабо́тает;
║ (intensité) о́чень;cela me peine beaucoup — э́то меня́ о́чень огорча́ет; c'est beaucoup dire — сли́шком си́льно ска́заноje l'aime beaucoup — я его́ о́чень люблю́;
il y en a beaucoup qui... — есть мно́го таки́х, кто...; мно́гие...; pour beaucoup c'est une chose incompréhensible — для мно́гих э́то вещь непостижи́мая; il est beaucoup pour moi — он для меня́ мно́го зна́чит; il reste beaucoup à faire — остаётся ещё мно́гое сде́лать; c'est beaucoup si... (de + inf;beaucoup en ont déjà parlé — мно́гие уже́ го́ворили об э́том;
que...) э́то уже́ мно́го <хорошо́>, е́сли + inf;c'est déjà beaucoup de savoir compter à son âge — уме́ть ipf. счита́ть в его́ во́зрасте — э́то уже́ мно́гоc'est déjà beaucoup d'être revenu en bonne santé — хорошо́ ещё, что верну́лся здоро́вым;
4. (avec une comparaison) гора́здо, намно́го, + значи́тельно (sensiblement);je me sens beaucoup mieux — я чу́вствую себя́ гора́здо <намно́го> лу́чше;il travaille beaucoup plus (moins) qu'auparavant — он рабо́тает гора́здо бо́льше (ме́ньше), чем пре́жде;
à_beaucoup près ника́к, соверше́нно не..., намно́го;son dernier roman ne vaut par le précédent, à beaucoup près — его́ после́дний рома́н намно́го ху́же предыду́щего;il ne paraît pas son âge à beaucoup près — ему́) ника́к нельзя́ дать < не дашь> его́ во́зраста;
de beaucoup чересчу́р (trop), намно́го;ce costume est de beaucoup trop grand — э́тот костю́м чересчу́р вели́к;il est de beaucoup le plus doué des trois — он намно́го одарённее двух други́х;
et de beaucoup в значи́тельной сте́пени; и намно́го;il s'en faut de beaucoup мно́гого недостаёт, что́бы...; далеко́ не...; далеко́ до (+ G); (absolu) э́то совсе́м ра́зные ве́щи;il s'en faut de beaucoup que j'aie fini ∫ — мне далеко́ ещё до конца́; я далеко́ ещё не ко́нчил;
un peu beaucoup немно́го сли́шком; многова́то; пожа́луй, сли́шком [мно́го];vous m'en donnez un peu beaucoup — вы даёте мне, пожа́луй, сли́шком мно́го;
pour beaucoup мно́го, во мно́гом;y être pour beaucoup — игра́ть/ сыгра́ть нема́лую роль в (+ P); son acharnement y est pour beaucoup — его́ усе́рдие игра́ет в э́том нема́лую роль; 1) (intensité) чересчу́р, сли́шком;entrer pour beaucoup dans... — спосо́бствовать ipf. (+ D), соде́йствовать/по= (+ D);
ce travail est beaucoup trop difficile pour lui — э́та рабо́та сли́шком <чересчу́р> трудна́ для него́
2) (quantité) сли́шком мно́го;vous m'avez versé beaucoup trop — вы мне нали́ли сли́шком мно́го
-
17 compas
(marin) компас -
18 encolleuses pour doublage
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > encolleuses pour doublage
-
19 Тень сомнения
Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Тень сомнения
-
20 gaz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2824 — ГОСТ 2824{ 86} Картон электроизоляционный. Технические условия. ОКС: 29.035.10 КГС: К73 Картон электроизоляционный Взамен: ГОСТ 2824 75 Действие: С 01.01.88 Изменен: ИУС 7/92 Примечание: переиздание 1996 Текст документа: ГОСТ 2824 «Картон… … Справочник ГОСТов
2824 Franke — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Franke symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Reinmuth, K. discovery site = Heidelberg discovered = February 04, 1934 designations = yes mp… … Wikipedia
2824 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCCCXXIV … Словарь обозначений
2824 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 31. Jh. v. Chr. | 30. Jh. v. Chr. | 29. Jahrhundert v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2824 — Галактика История исследования Открыватель Генрих Луи Д Арре Дата открытия 30 апреля 1864 Обозначения NGC 2824, UGC 4933, IRAS09160+2628, MCG 4 … Википедия
ГОСТ 2824-86 — 11 с. (3) Картон электроизоляционный. Технические условия Взамен: ГОСТ 2824 75 Изменение №1/ИУС 7 1992 раздел 29.035.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 2824-86 — Картон электроизоляционный. Технические условия. Взамен ГОСТ 2824 75 [br] НД чинний: від 1988 01 01 Зміни: (1 VII 92) Технічний комітет: ТК 37 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з ДК 004: 29.035.10 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2824-94 — Розрахунки та випробування на міцність. Види і методи механічних випробувань. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 18 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.19; 19.060 … Покажчик національних стандартів
RFC 2824 — Call Processing Language Framework and Requirements. J. Lennox, H. Schulzrinne. May 2000 … Acronyms
RFC 2824 — Call Processing Language Framework and Requirements. J. Lennox, H. Schulzrinne. May 2000 … Acronyms von A bis Z
Гарантия В Страховании — свидетельство, предоставляемое страховщиком о принятии риска на себя. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов