Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

268

  • 1 bogastvo

    affluence, riches, wealth

    Slovenian-english dictionary > bogastvo

  • 2 čùti

    čùti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sense, feel, notice'
    Page in Trubačev: IV 134-136
    Old Church Slavic:
    čuti `sense, notice' [verb], čujǫ [1sg]
    Church Slavic:
    čuti (RuCS) `feel, hear, know' [verb]
    Russian:
    čújat' `scent, sense, feel' [verb], čúju [1sg], čúet [3sg];
    čut' (dial.) `hear' [verb]
    Old Russian:
    čuti `feel, hear, know' [verb]
    Czech:
    číti `sense, feel' [verb];
    čouti (coll., dial.) `sense, feel' [verb]
    Old Czech:
    čúti `sense, feel' [verb];
    čieti `sense, feel' [verb]
    Slovak:
    čut' `hear' [verb]
    Polish:
    czuć `feel' [verb]
    Serbo-Croatian:
    čȕti `hear' [verb], čȕjēm [1sg];
    Čak. čȕti (Vrgada) `hear, feel, sense' [verb], čȕješ [2sg];
    Čak. čȕt (Orbanići) `hear, taste, smell' [verb], čȗjen [1sg]
    Slovene:
    čúti `hear, be awake' [verb], čújem [1sg] \{1\}
    Bulgarian:
    čúja `hear' [verb]
    Notes:
    \{1\} Pleteršnik (I: s.v.) incorrectly has a falling tone in the present (see o.c. II: III).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čùti

  • 3 dȗxъ

    dȗxъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `breath, spirit'
    Page in Trubačev: V 153-154
    Old Church Slavic:
    duxъ `breath, spirit' [m o]
    Russian:
    dux `spirit, breath, smell' [m o]
    Czech:
    duch `spirit' [m o]
    Slovak:
    duch `spirit' [m o]
    Polish:
    duch `spirit, breath' [m o]
    Serbo-Croatian:
    dȗh `spirit, breath, smell' [m o], dȗha [Gens];
    dȕh (Vuk) `spirit, breath, smell' [m o], dùha [Gens];
    Čak. dȗh (Vrgada) `spirit' [m o], dȗha [Gens];
    Čak. dȗh (Novi) `spirit' [m o];
    Čak. dȗh (Orbanići) `ghost' [m o]
    Slovene:
    dȗh `spirit, breath, smell' [m o]
    Bulgarian:
    dux `spirit' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣos
    Lithuanian:
    daũsos `air, breath' [Nompf ā]
    Page in Pokorny: 268
    Comments: The root shape *dʰous- is peculiar to Balto-Slavic. Elsewhere in and Indo-European - and in Balto-Slavic as well - we find full grades of the type *dʰue/ous- (cf. -> * dvoxati).
    Other cognates:
    Go. dius `wild animal' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dȗxъ

  • 4 dūšà

    dūšà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `soul'
    Page in Trubačev: V 153-154
    Old Church Slavic:
    duša `breath, soul' [f jā]
    Russian:
    dušá `soul, spirit' [f jā], dúšu [Accs]
    Czech:
    duše `soul, spirit' [f jā]
    Slovak:
    duša `soul, spirit' [f jā]
    Polish:
    dusza `soul, spirit' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    dúša `soul, spirit' [f jā], dȗšu [Accs];
    Čak. dūšȁ (Vrgada) `soul, spirit' [f jā];
    Čak. dūšȁ (Novi) `soul, spirit' [f jā];
    Čak. dūšȁ (Orbanići) `soul, spirit' [f jā], dȗšo [Accs]
    Slovene:
    dúša `soul' [f jā]
    Bulgarian:
    dušá `soul, character, breath' [f jā], dúši [Nom p], duší [Nom p]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: douṣi̯aʔ
    Lithuanian:
    daũsios `air' [Nompf ā]
    Indo-European reconstruction: dʰous-i-eh₂
    Page in Pokorny: 268
    Other cognates:
    Go. dius `wild animal' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dūšà

  • 5 dūxàti

    dūxàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `breathe, blow'
    Page in Trubačev: V 151
    Old Church Slavic:
    duxati `breathe' [verb], dušǫ [1sg]
    Czech:
    douchati (Kott) `blow' [verb];
    duchati (dial.) `breathe' [verb]
    Slovak:
    dúchat' `blow' [verb]
    Polish:
    duchać (dial.) `blow' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dúhati `blow' [verb], dȗhām [1sg], dȗšēm [1sg]
    Slovene:
    dúhati `smell, breathe' [verb], dȗham [1sg]
    Bulgarian:
    duxam `blow' [verb]
    Lithuanian:
    dvė̃sti `breathe, blow' [verb];
    dūsė́ti `breathe heavily' [verb]
    Latvian:
    dvèst `breathe heavily' [verb]
    Page in Pokorny: 268
    Comments: Denominative verb based on -> *dȗxъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dūxàti

  • 6 dvoxati

    dvoxati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: V 169
    Russian:
    dvóxat' (dial.) `breathe heavily, gasp, cough loudly' [verb]
    Lithuanian:
    dvė̃sti `breathe, blow' [verb];
    dūsė́ti `breathe heavily' [verb]
    Latvian:
    dvèst `breathe heavily' [verb]
    Indo-European reconstruction: dʰuos-
    Page in Pokorny: 268
    Comments: The x is analogical after formations to which the ruki rule applied. See -> *duxъ.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dvoxati

  • 7 dyxati

    dyxati Proto-Slavic meaning: `breathe'
    Page in Trubačev: V 199
    Old Church Slavic:
    dyxati `breathe, blow' [verb]
    Russian:
    dýchat' (dial.) `rest, breathe' [verb]
    Czech:
    dýchati `breathe' [verb]
    Slovak:
    dýchat' `breathe' [verb]
    Polish:
    dychać (arch., coll.) `breathe' [verb]
    Serbo-Croatian:
    díhati `breathe, blow' [verb], dȋšēm [1sg], dȋhām [1sg];
    Čak. dȉhati (Vrgada) `breathe, blow' [verb], dȉšeš [2sg] \{1\};
    Čak. dȉhat (Orbanići) `breathe' [verb], dȋšen [1sg]
    Slovene:
    díhati `breathe, blow' [verb], dȋham [1sg]
    Bulgarian:
    díšam `breathe' [verb]
    Lithuanian:
    dūsúoti `breathe, heavily' [verb]
    Page in Pokorny: 268
    Notes:
    \{1\} According to Jurišić's dictionary, the form in the Vrgada dialect is a "riječ nova".

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyxati

  • 8 dъxnǫti

    dъxnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `breathe, blow'
    Page in Trubačev: V 177
    Old Church Slavic:
    dъxnǫti `breathe, blow' [verb]
    Russian:
    doxnút' `breathe, blow' [verb]
    Czech:
    d(e)chnouti `breathe, blow' [verb];
    tchnouti `breathe, blow' [verb]
    Slovak:
    dochnút' `breathe, blow' [verb]
    Polish:
    tchnąć `breathe' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dàhnuti `breathe, blow' [verb];
    Čak. dahnȕti (Vrgada) `breathe, blow' [verb]
    Slovene:
    dǝhníti `breathe, blow' [verb], dáhnem [1sg];
    dáhniti `breathe, blow' [verb], dáhnem [1sg]
    Lithuanian:
    dùsti `suffocate' [verb]
    Latvian:
    dust `gasp' [verb]
    Indo-European reconstruction: dʰus-
    Page in Pokorny: 268

    Slovenščina-angleščina big slovar > dъxnǫti

  • 9 dъxъ

    dъxъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `breathing, breath'
    Page in Trubačev: V 178
    Old Church Slavic:
    dъxъ `breathing, breath, smell' [m o]
    Russian:
    dox (dial.) `rest' [m o]
    Czech:
    dech `breathing, breath' [m o]
    Slovak:
    dech (dial.) `breath' [m o]
    Polish:
    dech `breath' [m o]
    Serbo-Croatian:
    dȃh `breathing, breath' [m o];
    Čak. då̑h (Vrgada) `breathing, breath' [m o], då̑ha [Gens];
    Čak. dȃh (Orbanići) `breath' [m o], dȃha [Gens]
    Slovene:
    dàh `breathing, breath' [m o];
    dáh `breathing, breath' [m o] \{1\}
    Bulgarian:
    dăx `breathing, breath' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: duṣos
    Lithuanian:
    dùsas `short breath, asthma' [m o]
    Indo-European reconstruction: dʰus-o-
    Page in Pokorny: 268
    Other cognates:
    Go. dius `wild animal' [n]
    Notes:
    \{1\} Both forms are absent from Pleteršnik's dictionary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dъxъ

См. также в других словарях:

  • 268 av. J.-C. — 268 Années : 271 270 269   268  267 266 265 Décennies : 290 280 270   260  250 240 230 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 268 — Années : 265 266 267  268  269 270 271 Décennies : 230 240 250  260  270 280 290 Siècles : IIe siècle  IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 268 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 230er | 240er | 250er | 260er | 270er | 280er | 290er | ► ◄◄ | ◄ | 264 | 265 | 266 | 267 | …   Deutsch Wikipedia

  • -268 — Années : 271 270 269   268  267 266 265 Décennies : 290 280 270   260  250 240 230 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 268 a. C. — Años: 271 a. C. 270 a. C. 269 a. C. – 268 a. C. – 267 a. C. 266 a. C. 265 a. C. Décadas: Años 290 a. C. Años 280 a. C. Años 270 a. C. – Años 260 a. C. – Años 250 a. C. Años 240 a. C. Años 230 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 268 — Años: 265 266 267 – 268 – 269 270 271 Décadas: Años 230 Años 240 Años 250 – Años 260 – Años 270 Años 280 Años 290 Siglos: Siglo II – Siglo …   Wikipedia Español

  • 268. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 268. Infanterie Division Aktiv 26. August 1939–2. November 1943 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

  • 268 (число) — 268 двести шестьдесят восемь 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 Факторизация: Римская запись: CCLXVIII Двоичное: 100001100 Восьмеричное: 414 …   Википедия

  • (268) adorea — 268 Adorea pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 462,942×106 km (3,095 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

  • 268 Adorea — (268) Adorea 268 Adorea pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 462,942×106 km (3,095 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

  • (268) Адорея — Открытие Первооткрыватель Альфонс Борелли Место обнаружения Марсель Дата обнаружения 8 июня 1887 Категория Главное кольцо (Семейство Фемиды) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»