-
1 2657
1. LAT Ognorhynchus icterotis ( Masséna et Souancé)2. RUS желтоухий попугай m3. ENG yellow-eared parrakeet, yellow-eared conure4. DEU Gelbohrsittich m5. FRA perruche f à joues d’or -
2 2657
2. RUS конгеровые, морские угри3. ENG 2 congers, conger eels4. DEU Meeraale, Seeaale5. FRA congres, congridés(Атлантический, Индийский и Тихий океаны; более 25 родов, более 50 видов) -
3 2657
-
4 2657
1. LAT Histriophoca Gill2. RUS полосатые тюлени pl3. ENG ribbon [banded] seals4. DEU Bandrobben pl5. FRA phoques pl à bandes -
5 промывание
промывание — flushing marrow was collected by flushing the femur and tibiaРусско-английский словарь биологических терминов > промывание
-
6 достижимый
adj. accessible, attainable; достижимая подгруппа, composition subgroupРусско-английский словарь математических терминов > достижимый
-
7 анемология
-
8 густо окрашиваться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > густо окрашиваться
-
9 поверхность нагрева
• поверхность f нагреваenglish: heating surfacedeutsch: Heizfläche ffrançais: surface f de chauf fageРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > поверхность нагрева
-
10 Фен (сокращение от метамфетамин; наркотик)
Jargon: methamphetamineУниверсальный русско-английский словарь > Фен (сокращение от метамфетамин; наркотик)
-
11 ацетоновое масло
Русско-английский политехнический словарь > ацетоновое масло
-
12 лишать звания адвоката
Русско-английский юридический словарь > лишать звания адвоката
-
13 КАПАТЬ
-
14 дисперсия
-
15 инулосахараза
inulosucrase, sucrose-1-fructosyltransferaseРусско-английский словарь терминов по микробиологии > инулосахараза
-
16 гниль плодов черная шоколадного дерева, дерева какао
нем. schwarze Fruchtfäule, KakaobaumФитопатологический словарь-справочник > гниль плодов черная шоколадного дерева, дерева какао
-
17 Лежачего не бьют
You should spare a man in trouble and not do him additional harmCf: Don't hit a man when he is down (Am., Br.). Don't kick a dog (a fellow) when he is down (Am.). Don't kick (strike) a man when he is down (Br.). Don't throw water on a drowned rat (Am.). Never hit a man when he is down (Am.). Pour not water on a drowned mouse (Br.). Press not a falling man too hard (Am.). When a man is down, don't kick him lower (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лежачего не бьют
-
18 бормотание
-
19 артериальный ствол
Русско-английский биологический словарь > артериальный ствол
-
20 военная промышленность
armaments industry, war industryРусско-английский политический словарь > военная промышленность
См. также в других словарях:
2657 Bashkiria — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Bashkiria symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Chernykh, N. discovery site = Nauchnyj discovered = September 23, 1979 designations = yes mp … Wikipedia
(2657) Башкирия — У этого термина существуют и другие значения, см. Башкирия (значения). (2657) Башкирия Открытие Первооткрыватель Черных Н. С. Место обнаружения Крым Дата обнаружения 23 сентября 1979 Эпоним Башкирия Альтернативные обозначения … Википедия
2657 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCLVII … Словарь обозначений
2657 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jahrhundert v. Chr. | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2657 — Галактика История исследования Дата открытия 7 марта 1885 Обозначения NGC 2657, UGC 4573, MCG 2 23 2, ZWG 61.6, IRAS08425+0949, PGC 24595 … Википедия
Farm to Market Road 2657 — Infobox TX State Highway type=Farm route=2657 length mi=16.9 length ref=TxDOT|FM|2657] length round=1 formed=1967 dir1=South dir2=North from= junction= to= previous type=Farm previous route=2656 next type=Farm next route=2658Farm to Market Road… … Wikipedia
ДСТУ 2657-94 — Машини та обладнання для механізації робіт у доменному виробництві. Загальні вимоги безпеки [br] НД чинний: від 1995 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9+8 Код НД згідно з ДК 004: 13.110; 77.020 … Покажчик національних стандартів
RFC 2657 — LDAPv2 Client vs. the Index Mesh. R. Hedberg. August 1999 … Acronyms
RFC 2657 — LDAPv2 Client vs. the Index Mesh. R. Hedberg. August 1999 … Acronyms von A bis Z
Вывозные Пошлины — См. Пошлина вывозная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Веловский — секунд майор, комендант ныне не существующей крепости Рассыпной на оренбургской линии. В 1773 г. Пугачев потребовал от Веловского царской встречи, но получил в ответ, что будет встречен как вор и разбойник. Имея под командой роту престарелых… … Биографический словарь