-
1 2635
1. LAT Myiopsitta monachus ( Boddaert)2. RUS калита m3. ENG monk [gray-breasted, quaker] parrakeet4. DEU Mönchssittich m5. FRA perruche f moine [jeune-veuve] -
2 2635
-
3 2635
-
4 2635
1. LAT Callorhinus Gray2. RUS северные морские котики pl3. ENG northern fur seals4. DEU nordische Seebären pl5. FRA — -
5 продукция обнаруживаемая
продукция обнаруживаемая — detectable production ofРусско-английский словарь биологических терминов > продукция обнаруживаемая
-
6 допустимость
f. admissibility, permissibilityРусско-английский словарь математических терминов > допустимость
-
7 андирин
-
8 гребень и впадина волны
•At other points the crest of a wave in one beam coincides with the trough of a wave in the other beam.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > гребень и впадина волны
-
9 плоскость кристаллографическая
• плоскость f кристаллографическаяenglish: crystallographic planefrançais: plan m cristallographiqueРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > плоскость кристаллографическая
-
10 Уолтоновская полиглотта
Religion: London Polyglot (шеститомная многоязычная Библия Б. Уолтона, напечатанная Т. Ройкрофтом), Waltonian Polyglot (шеститомная многоязычная Библия Б. Уолтона, напечатанная Т. Ройкрофтом)Универсальный русско-английский словарь > Уолтоновская полиглотта
-
11 ацетилен
* * *ацетиле́н м.
acetyleneочища́ть ацетиле́н — purify acetyleneподверга́ть ацетиле́н зака́лке — quench acetyleneполуча́ть ацетиле́н (напр. из карбида кальция) — manufacture acetyleneполуча́ть ацетиле́н термоокисли́тельным кре́кингом [пиро́лизом] мета́на подогре́тым кислоро́дом — manufacture acetylene by the Sachsse process [by partial oxidation]получа́ть ацетиле́н термоокисли́тельным кре́кингом мета́на путё́м части́чного сгора́ния — manufacture acetylene by the Wulff processполуча́ть ацетиле́н электрокре́кингом [электропиро́лизом] — manufacture acetylene by the Schoch processрастворё́нный ацетиле́н — dissolved acetylene* * * -
12 личная заинтересованность
Русско-английский юридический словарь > личная заинтересованность
-
13 КАЛЁНЫМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КАЛЁНЫМ
-
14 дискретизатор
-
15 дегидратаза
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > дегидратаза
-
16 петушиный гребешок
adj1) geol. Coque de perle (вырезанный из центральной части раковины наутилуса участок, напоминающий жемчуг) -
17 овуляриоз шалфея
нем. Blattfleckenkrankheit, Salbei (Ovularia) -
18 веселье
весельеעֲלִיזוּת נ'; שִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]; גִיל ז'* * *בדחנותבדיחות בידור גילה הצהלה השתובבות לצון מסיבה עליזה עליזות עליצות שמחה תענוג -
19 Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает
Be content with little, as many little things or amounts accumulate to form a big thing or a large amount. See Зернышко к зернышку - будет мешок (3), Копейка к копейке - проживет и семейка (K), По капельке - море, по зернышку - ворох (П), Полено к полену - костер (П), По соломинке - сноп (П), Пушинка к пушинке - выйдет перинка (П), Собирай по ягодке, наберешь кузовок (C)Var.: По крупице и птица собирает, а сыта бываетCf: Drop by drop and the pitcher is full (Am.). Grain by grain and the hen fills her belly (Br.). Little and often fills the purse (Am., Br.). Little and often makes a heap in time (Am.). A little makes a lot (Am.). Many a little (a pickle) makes a mickle (Br.). Many a mickle makes a muckle (Am.). One grain fills not the sack, but it helps his fellow (Br.). A pin a day is a groat a year (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает
-
20 больничный лист
sick-leave certificate, medical certificate (of unfitness for work), sick-list
См. также в других словарях:
2635 — ГОСТ 2635{ 77} Бумага основа для фотобумаги. Технические условия. ОКС: 85.060 КГС: К66 Бумага светочувствительная и переводная (основа) Взамен: ГОСТ 2635 68 Действие: С 01.07.77 Изменен: ИУС 12/78, 3/83, 10/87 Примечание: переиздание 1998 Текст… … Справочник ГОСТов
2635 Huggins — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Huggins symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Bowell, E. discovery site = Flagstaff (AM) discovered = February 21, 1982 designations = yes… … Wikipedia
(2635) Huggins — Asteroid (2635) Huggins Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2316 AE … Deutsch Wikipedia
2635 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCXXXV … Словарь обозначений
2635 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jahrhundert v. Chr. | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2635 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 2 февраля 1835 Обозначения NGC 2635, OCL 728, ESO 371 SC1 … Википедия
ГОСТ 2635-77 — 7 с. (2) Бумага основа фотобумаги. Технические условия Взамен: ГОСТ 2635 68 Изменение №1/ИУС 12 1978 Изменение №2/ИУС 3 1983 Изменение №3/ИУС 10 1987 раздел 85.060 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 2635-77 — Бумага основа для фотобумаги. Технические условия. Взамен ГОСТ 2635 68 [br] НД чинний: від 1977 07 01 Зміни: (1 XII 78); (2 III 83); (3 X 87) Технічний комітет: ТК 37 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 10 Код НД згідно з ДК 004: 37.040 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2635-94 — Інженерна фотограмметрія. Загальні вимоги [br] НД чинний: від 1995 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 9+8 Код НД згідно з ДК 004: 17.040.01 … Покажчик національних стандартів
RFC 2635 — DON T SPEW A Set of Guidelines for Mass Unsolicited Mailings and Postings (spam*). S. Hambridge, A. Lunde. June 1999. (Also FYI0035) … Acronyms
RFC 2635 — DON T SPEW A Set of Guidelines for Mass Unsolicited Mailings and Postings (spam*). S. Hambridge, A. Lunde. June 1999. (Also FYI0035) … Acronyms von A bis Z