Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

257

  • 1 NOMEN

    word, significative word, noun, name - слово, обозначающее слово, понятие, имя; (в последнем смысле термин использовался Гоббсом и английскими логиками), т.е. как грамматическая, логическая единица, противопоставляемая разговорному слову (VOX). Боэций определял имя как обозначающее слово, Фома подчеркивал пять моментов, утверждающихся в определении имени или понятия: первый, - род, так как разговорное слово слагается из звуков; второй, - первая дифференция, обозначающая; третий, - вторая дифференция, имеющая отношение к воле (т.е. значение имени определяется человеческим установлением в воле); четвертый, - третья дифференция, безотносительность ко времени (понятие отличается от глагола тем, что последний подразумевает время); и пятый, - четвертая дифференция, ни одна часть не значима отдельно от существительного как целого.

    Латинские философские термины > NOMEN

  • 2 поздн.

    поздняя форма слова; позднее значение

    Латинско-русский словарь > поздн.

  • 3 Ante annum

    "За год", в прошлом году.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ante annum

  • 4 adversari

    противиться, противостоять: in iudicio adv. alicui, вести тяжбу, судиться (1. 21 C. 6, 30): adversans = adversarius s. 2 (1. 30 § 1 C. Th. 10, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adversari

  • 5 avunculus

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > avunculus

  • 6 cystocēle

    выпячивание стенки мочевого пузыря (у женщин вследствие опущения передней стенки влагалища)

    Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > cystocēle

  • 7 IMAGO (IMAGE)

    образ, выраженное представление вещи; принципом образа является сходство, которое присуще виду или какому-то проявлению вида. В телесных вещах проявление вида - фигура. Сходство видов и фигур предполагает происхождение вещи из чего-то другого, схожего с ним по виду или по проявлению вида. По Боэцию, форма отличается от образа тем, что она «не может быть ни подлежащим, ни быть присущей материи, ибо в противном случае она была бы не форма, а образ. Вот из этих-то форм, существующих помимо материи и создают тела. Впрочем, эти последние, существующие в телах, мы неверно именуем формами: все это лишь образы, подобие форм, существующих не в материи» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 148). По Бонавентуре, образ - это один из трех способов, посредством которых Бог представлен в своих творениях.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > IMAGO (IMAGE)

  • 8 arsenis

    ,itis m
    арсенит

    Latin-Russian dictionary > arsenis

  • 9 amicus

    I.
    , amica, amicum (m,f,n) дружественный, верный, преданный, любезный, милый
    II.
    , i m друг

    Dictionary Latin-Russian new > amicus

  • 10 Passim

    В разных местах, всюду.
    Пифагор из Самоса (около 540 г.): число - основное начало: "Число есть сущность всех вещей, и организации вселенной в ее определениях представляют собой вообще гармоническую систему чисел и их отношений" (Аристотель, "Метафизика", кн. 1, гл 5 passim). (Ф. Энгельс, Диалектика природы.)
    Всюду (passim), везде у Шульце-Геверница тон ликующего германского империализма, торжествующей свиньи! (В. И. Ленин, Тетради по империализму.)
    Казалось бы... гг. Булгакову и Туган-Барановскому не о чем спорить и они могут совместно направить свои силы на более подробную и дальнейшую критику народнической экономии. Но на деле между названными писателями завязалась полемика (Булгаков, назв. соч., стр. 246-257 u passim). (Он же, Заметка к вопросу о теории рынков.)
    В подражаниях Фофанову и Мирре Лохвицкой сознается сам поэт. Но он заходит глубже в историю в своих заимствованиях. Так, например, он пользуется условными образами классицизма, говоря о своей "лире" (II, 103; IV, 93 et passim), поминает Афродиту, Венеру и т. д. (В. Я. Брюсов, Игорь Северянин.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Passim

  • 11 blasphemia

    богохуление (Interpret. ad Paul. V. 4 § 15. Juliani Epit. nov. c. 71. § 257).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > blasphemia

  • 12 exemplum

    1) пример: а) то, что приводится для изъяснения чего-нб., rei exemplum capere ex rescripto in specie huiusmodi (1. 11 § 2 D. 36, 1); (1. 1 pr. D. 19, 5);

    exstat exemplum (1. 1 § 5 D. 3, 1);

    exempli causa, gratia (1. 1 § 8 D. 21, 1. 1. 46 D. 35, 1. 1. 1 § 25 D. 43, 16. 1. 25 § 1 D. 44, 7);

    b) образец, пример, sequi exemplum (1. 5 D. 40, 2. 1. 13 § 6 D. 49, 16);

    actionem dare, agere petere posse exemplo s. ad exemplum actionis (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 16 § 1 D. 13, 5. 1. 7 § 1. 1. 19 pr. D. 14, 3. 1. 13 § 25 D. 19, 1. 1. 9 pr. D. 27, 6), ad ex. legis Aquiliae (1. 12 D. 9, 2), praetorii edicti (1. 58 D. 23, 2); (1. 35 pr. D. 44, 7); (1. 18 pr. D. 35, 2); (1. 1 § 9 D. 43, 18); (1. 2 D. 25, 4. 1. 1 § 14 D. 37, 9); (1. 2 D. 6, 2. 1. 15 D. 39, 6); (1. 77 § 1 D. 31); (1. 5 D. 46, 4); (1. 7 § 3 D. 48, 4); (Gai. II. 257); е) способ действия (дурной): malum eх. (1. 3 § 2 D. 48, 8); (1. 3 § 2 D. 48, 6), foenerare (1. 1 pr. D. 14, 6); (1. 33 D. 42, 1);

    d) предостерегательный пример: in exemplum coercere, vindicare (1. 9 D. 27, 9. 1. 6 § 11 D. 48, 3);

    propter ex. capite puniri (1. 6 § 3 D. 49, 16); (1. 31 pr. D. 16, 3): ut exemplo deterriti minus delinquant (1. 6 § 1 D. 48, 19); (1. 16 § 19 eod.); отсюда: примерное наказание (1. 67 D. 5, 1. 1. 1 D. 48, 22).

    2) применение закона к решению другого подобного случая, подведение новых отношений под слова закона, сходных с теми отношениями, которые прежде подходили под их действие (1. 1 § 2 D. 1, 4). 3) законное средство: ex. Мucianae cautionis (1. 72 § 2. 1. 77 § 2. 1. 79 § 3 D. 35, 1). 4) копия, список, противоп. authenticum (1. 4 § 3 D. 10, 2. 1. 2 D. 22, 4. 1. 12 D. 29, 3. 1. 1 § 7 D. 37, 11);

    exempla instrumentorum, actorum (1. 11 D. 2, 13. 1. 45 § 6 D. 49, 14): ex. litlerarum relationis (1. 3 D. 49, 4), (1. 6. D. 49, 5).

    5) экземпляр (1. 24 D. 28, 1); вооб. документ (1. 4D. 28, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exemplum

  • 13 onus

    бремя, тяжесть, a) в тесном см. amplius oneris, quam licuit, vexisse (1. 11 pr. D. 8, 6. 1. 28. cf. 1. 40 § 1 D. 39, 2. 1. 35. 36. eod. 1. 33 D. 8, 2. 1. 1 § 1 eod. 1. 6 § 2 eod. § 1 I. 2, 3); груз, ad onera inhabiles naves (1. 1 § 12 D. 14, 1);

    oneris aversi actio (см. avertere s. 2.);

    b) пер. бpeмя, тягостная обязанность, трудность, agnoscere onus aeris alieni etc. (см. agnoscere s. 4.); (1. 21 pr. D. 24, 1. 1. 8 D. 34, 1. 1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 8 D. 25, 3. 1. 1 § 16 D. 37, 6. 1. 41 § 7 D. 40, 5. 1. 51 § 4 D. 46, 1. 1. 45 D. 1, 7. 1. un. C. 4, 53. cf. 1. 3 C. 3, 34. 1. 2 § 1 D. 49, 18. 1. 4 § 2 D. 50, 4. 1. 3. 6 C. 10, 41. 1. 46 D. 10, 2. 1. 56 § 1 seq. D. 23, 3. 1. 76 eod. - 1. 16 pr. D. 49, 17. 1. 21 § 1 D. 3, 5. 1. 6 § 1 D. 5, 4. 1. 1 § 10 D. 25, 6. 1. 12 D. 28, 6. 1. 20 § 2. 1. 38. 42 pr. 98 D. 29, 2. 1. 2 § 2 D. 29, 6. 1. 76 § 1 D. 31. 1. 14 § 5 D. 36, 1. 1. 15 § 4 D. 37, 5. Gai. IV, 226. 257. 1. 20 § 5 D. 38, 2. 1. 61 § 1 D. 31. 1. 16 § 1 D. 36, 1);

    onus legatorum (1. 2 eod. 1. 50 § 2 D. 30. 1. 34 § 6 D 31. 1. 18 D. 37, 5);

    fideicommissorum (1. 15 D. 34, 2. 1. 14 § 1 D. 35, 2. 1. 77 pr. D. 36, 1);

    onus deductionis (1. 5 § 1 D. 31);

    collationis (1. 77 § 1 eod. 1. 2 § 2 D. 37, 6. 1; 18 D. 11, 1. 1. 66 D. 35, 3. 1. 12 D. 36, 3);

    obligationis (1. 67 D. 3, 3. 1. 48 § 1 D. 46, 1);

    onera actionis (1. 3 D. 10, 2. 1. 3 pr. D. 12. 2. 1. 22 D. 31. 1. 15 C. 4, 19. 1. 10 C. 4, 30. 1. 62 D. 5, 1. 1. 24 D. 6, 1. 1. 1 § 3 D. 43. 17); - особ. должность, служба, on. civilia, municipalia (1. 6 D. 27, 10. 1. 21 § 4. 6 D. 50, 1. 1. 4 § 3 D. 50, 4. 1. 3 C. 4, 12. 1. 3 C. 7, 71. 1. 4 C. 10, 63. 1. 21 § 3 D. 50, 1);

    tutelarum (1. 3. 5. 15 § 16 D. 27, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > onus

  • 14 opus esse

    нужно (Gai. II. 257. Ulp. XI. 27. 1. 1 § 1 D. 1, 15. 1. 7 § 1 D. 2, 15).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > opus esse

См. также в других словарях:

  • 257 av. J.-C. — 257 Années : 260 259 258   257  256 255 254 Décennies : 280 270 260   250  240 230 220 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 257 — Années : 254 255 256  257  258 259 260 Décennies : 220 230 240  250  260 270 280 Siècles : IIe siècle  IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • -257 — Années : 260 259 258   257  256 255 254 Décennies : 280 270 260   250  240 230 220 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 257 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 220er | 230er | 240er | 250er | 260er | 270er | 280er | ► ◄◄ | ◄ | 253 | 254 | 255 | 256 | …   Deutsch Wikipedia

  • 257 — ГОСТ Р ЕН 257{ 2004} Термостаты (терморегуляторы) механические для газовых аппаратов. Общие технические требования и методы испытаний. ОКС: 97.120 КГС: П74 Приборы и устройства, работающие без использования постороннего источника энергии Действие …   Справочник ГОСТов

  • 257 — Años: 254 255 256 – 257 – 258 259 260 Décadas: Años 220 Años 230 Años 240 – Años 250 – Años 260 Años 270 Años 280 Siglos: Siglo II – Siglo I …   Wikipedia Español

  • 257 a. C. — Años: 260 a. C. 259 a. C. 258 a. C. – 257 a. C. – 256 a. C. 255 a. C. 254 a. C. Décadas: Años 280 a. C. Años 270 a. C. Años 260 a. C. – Años 250 a. C. – Años 240 a. C. Años 230 a. C. Años 220 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 257. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 257. Infanterie Division Aktiv 26. August 1939–9. Oktober 1944 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

  • 257-Eck — oder Kreis? Das 257 Eck ist eine geometrische Figur aus der Gruppe der Vielecke (Polygone). Es ist definiert durch 257 Punkte, die durch ebenso viele Kanten zu einer geschlossenen Figur verbunden sind. Dieser Artikel befasst sich ausschließlich… …   Deutsch Wikipedia

  • 257 (число) — 257 двести пятьдесят семь 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 Факторизация: простое Римская запись: CCLVII Двоичное: 100000001 Восьмеричное: 401 Шестнадцатеричное: 101 …   Википедия

  • 257 (number) — 257 is the natural number between 256 and 258. It is also a prime number.Number|number = 257 range = 0 1000 cardinal = two hundred [and] fifty seven ordinal = th ordinal text = numeral = factorization = prime prime = divisor = roman = CCLVII… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»