-
21 multiple Markov process
French\ \ processus généralisé de MarkovGerman\ \ multipler Markowscher ProzeßDutch\ \ autoregressief procesItalian\ \ processo multiplo di MarkovSpanish\ \ proceso múltiple de MarkovCatalan\ \ procés de Màrkov multidimensionalPortuguese\ \ processo de Markov múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ multipel MarkovprocesNorwegian\ \ multippel markovprosessSwedish\ \ multipel markovprocessGreek\ \ πολλαπλή διαδικασία MarkovFinnish\ \ korkean kertaluvun Markovin prosessiHungarian\ \ többszûrõs Markov-folyamatTurkish\ \ çoklu Markov süreci (prosesi)Estonian\ \ mitmene Markovi protsessLithuanian\ \ daugiamatis Markov procesas; daugiamatis Markovo procesasSlovenian\ \ multipla Markovova procesPolish\ \ niejednorodny proces MarkowaRussian\ \ многомерный процесс МарковаUkrainian\ \ -Serbian\ \ вишеструки Марковљев процесIcelandic\ \ margar Markov ferliEuskara\ \ hainbat Markov prozesuaFarsi\ \ f ray nde Markov ch ndgarePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية ماركوف المتعددةAfrikaans\ \ meervoudige Markov-prosesChinese\ \ 多 重 马 尔 可 夫 过 程Korean\ \ 다중 마르코프과정 -
22 multiple Poisson process
French\ \ processus multiple de PoissonGerman\ \ multipler Poisson-ProzeßDutch\ \ meervoudig Poisson-procesItalian\ \ processo di Poisson multiploSpanish\ \ proceso de Poisson múltipleCatalan\ \ procés de Poisson multidimensionalPortuguese\ \ processo de Poisson múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ multipel PoissonprocesNorwegian\ \ multippel Poisson prosessSwedish\ \ multipel poissonprocessGreek\ \ πολλαπλή διαδικασία PoissonFinnish\ \ moniulotteinen Poisson-prosessiHungarian\ \ többszûrõs Poisson-folyamatTurkish\ \ çoklu Poisson süreci (prosesi)Estonian\ \ mitmene Poissoni protsessLithuanian\ \ daugiamatis Poisson procesas; daugiamatis Puasono procesasSlovenian\ \ multipla Poissonova procesPolish\ \ wielokrotny proces PoissonaRussian\ \ многомерный процесс ПуассонаUkrainian\ \ -Serbian\ \ вишеструки Поасонов процесIcelandic\ \ margar Poisson ferliEuskara\ \ hainbat Poisson prozesuaFarsi\ \ f ray nde Poisson ch ndgarePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية بواسون المتعددةAfrikaans\ \ meervoudige Poisson-prosesChinese\ \ 多 重 泊 松 过 程Korean\ \ 다중 포아송 과정 -
23 multiple recapture census
French\ \ essai multiple de gammeGerman\ \ -Dutch\ \ telling met meervoudig hervangenItalian\ \ censimento a ricattura multiplaSpanish\ \ el múltiplo recobra censoCatalan\ \ -Portuguese\ \ censo de recaptura múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ πολλαπλάσια δοκιμή σειράςFinnish\ \ sekventiaalinen uudelleenpyydystysasetelmaHungarian\ \ többszöri elérésü összeírásTurkish\ \ çoklu tekrarlı sayım; çoklu yinelemeli sayımEstonian\ \ loendus korduva taastabamise põhjalLithuanian\ \ daugialypis pakartotinis surašymasSlovenian\ \ -Polish\ \ spis typu wielokrotnych uwolnieńRussian\ \ мультипликативная повторная переписьUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ margar endurheimta hagfræðiEuskara\ \ hainbat berreskuratzeko zentsuFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تعداد الاسترداد المتعددAfrikaans\ \ meervoudige hervangtelling ('n sekwensiële uitbreiding van die basiese metode mits hervangwaarskynlikhede konstant bly)Chinese\ \ 多 重 再 捕 获 普 查Korean\ \ 다중재포획전수조사 -
24 multiple record system
French\ \ système record de multipleGerman\ \ -Dutch\ \ -Italian\ \ sistema record di multiploSpanish\ \ sistema de registro del múltiploCatalan\ \ -Portuguese\ \ sistema de múltiplos registosRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ πολλαπλάσιο σύστημα αρχείωνFinnish\ \ pyydystys-uudelleenpyydystys-otantaHungarian\ \ -Turkish\ \ çoklu kayıt sistemiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ -Polish\ \ -Russian\ \ мультипликативная система записи (регистрации)Ukrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ margar kerfið skráirEuskara\ \ hainbat erregistro sistemaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ نظام چندماخذيArabic\ \ نظام السجل المتعددAfrikaans\ \ meervoudige rekordstelselChinese\ \ -Korean\ \ 다중기록체계 -
25 многоходовая резьба
eng: Multiplex thread, multiple threaddeu: Gewinde n, mehrfaches gewinde, mehrgängiges gewindeita: Passo m multiplo, filetto m multiploRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > многоходовая резьба
-
26 común
adj.1 common, average, ordinary, commonplace.2 common, regular, everyday, usual.3 common, joint, general, group.* * *► adjetivo1 (gen) common2 (compartido) shared, communal3 (amigos) mutual1 the community1 PLÍTICA the Commons\fuera de lo común out of the ordinaryhacer algo en común to do something jointlypor lo común generallybien común common goodel común de la gente the majority of people* * *adj.* * *1. ADJ1) (=compartido) [afición, intereses] common; [amigo] mutualtienen una serie de características comunes — they share a series of features, they have a series of common features o features in common
•
común a algn/algo — common to sb/sthlo común a todas las democracias — what all democracies share in common, a feature common to all democracies
2) (=colectivo) [causa, frente, espacio] common; [gastos] communal•
tener algo en común — to have sth in commonsu pasión por el fútbol es lo único que tienen en común — their passion for football is all they have in common
acuerdo 1), bien 4., 2), denominador, fosa, lugar 1), mercado, sentido 2., 1), b)•
hacer algo en común — to do sth together3) (=frecuente) [enfermedad, opinión] common, widespread; [costumbre] widespread; [cualidad] common, ordinary•
fuera de lo común — exceptional, extraordinarytiene una voz única, algo fuera de lo común — she has a unique voice, quite exceptional o extraordinary
delincuente, nombre 2)•
por lo común — as a rule4) Esp (Educ) [asignatura] core2. SM1)el común de los mortales — ordinary mortals, any ordinary person
2) * (=retrete) toilet, bathroom3) (Pol) [en el Reino Unido]* * *1)a) <intereses/características> common (before n); < amigo> mutualb) (en locs)en común: no tenemos nada en común we have nothing in common; una cuenta bancaria en común a joint bank account; le hicimos un regalo en común we gave her a joint present; hicieron el trabajo en común they did the work together; no está acostumbrada a la vida en común con otras personas — she is not used to living with other people
2) (corriente, frecuente) commoncomún y corriente — (normal, nada especial) ordinary; < expresión> common
es una casa común y corriente — it's just an ordinary house, the house is nothing special
* * *= commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], popular, run-of-the-mill, shared, standard, ubiquitous, collective, crosscutting [cross cutting], pooled, concerted, everyday, pervading, ordinary, communal, prosaic.Ex. Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.Ex. Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.Ex. A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex. 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.Ex. The plan comprises over twenty projects addressing the partnership's three priority themes -- access, empowerment and governance -- and four crosscutting issues -- youth, the media, gender and local (community-based) knowledge.Ex. A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.Ex. There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.Ex. We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.Ex. While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.Ex. Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex. Excavation in Qumran suggests that the people were organised on a highly communal basis and adept in the art of pottery and bookmaking.Ex. Take the prosaic problem of the great department store.----* aura común = turkey vulture.* auxiliar común = common auxiliary.* bien común, el = common good, the, common wealth, the.* calderón común = pilot whale.* Cámara de los Comunes, la = House of Commons, the.* comunidad de prácticas comunes = community of practice.* común, lo = standard practice, the.* común y corriente = unremarkable.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.* creencia común = common belief.* demasiado poco común = all too rare.* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).* denominador común = common thread.* en común con = in common with.* encontrar cosas comunes = find + common ground.* enfermedad poco común = rare disease.* espacio público común = commons.* experiencia profesional común = pool of expertise.* faceta común = common facet.* fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.* fondo común de inversión = mutual fund.* fosa común = mass grave.* fuera de lo común = eccentric, odd, unordinary, out of the ordinary, a cut above the rest, a cut above.* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* hacer un frente común = stand up as + one.* harina común = all-purpose flour, plain flour.* interés común = shared interest.* intereses comunes = community of interest.* lechuza común = barn owl.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lo poco común = rarity, rareness.* lugar común de alimentación = feeding ground.* lugar común de encuentro = meeting ground.* más común = mainstream.* Mercado Común, el = Common Market, the.* nombre común = common name.* normas comunes = standard practices.* palabra común = common word.* persona común = ordinary person.* poco común = rare, unfamiliar, unusual, uncommon, unordinary, out of the ordinary.* práctica común = common practice.* práctica común, la = normal pattern, the.* proyecto en común = joint effort.* puntos comunes = common ground.* que era común anteriormente = once-common.* que fue común antes = once-common.* qué poco común = how odd.* resfriado común, el = common cold, the.* rorcual común = fin whale.* salón común = common room.* sentido común = common sense, good judgement, judgement [judgment], good sense.* ser algo común = be a fact of life, dominate + the scene, become + a common feature, be a part of life.* ser algo poco común = be the exception rather than the rule.* ser común = be the case (with).* ser demasiado común = be all too common.* subdivisión común = common subdivision.* subencabezamiento común = free-floating subdivision.* tener Algo en común = have + Nombre + in common, share + Nombre + in common.* tener características en común = share + similarities.* tener cosas en común = share + common ground.* tener en común = hold in + common, tread + common ground.* título común = common title.* trabajar en común = interwork, pull together.* trabajo en común = interworking.* * *1)a) <intereses/características> common (before n); < amigo> mutualb) (en locs)en común: no tenemos nada en común we have nothing in common; una cuenta bancaria en común a joint bank account; le hicimos un regalo en común we gave her a joint present; hicieron el trabajo en común they did the work together; no está acostumbrada a la vida en común con otras personas — she is not used to living with other people
2) (corriente, frecuente) commoncomún y corriente — (normal, nada especial) ordinary; < expresión> common
es una casa común y corriente — it's just an ordinary house, the house is nothing special
* * *= commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], popular, run-of-the-mill, shared, standard, ubiquitous, collective, crosscutting [cross cutting], pooled, concerted, everyday, pervading, ordinary, communal, prosaic.Ex: Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.
Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.Ex: A work of shared responsibility is one where the work has arisen from collaboration between two or more persons or corporative bodies.Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex: 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.Ex: The plan comprises over twenty projects addressing the partnership's three priority themes -- access, empowerment and governance -- and four crosscutting issues -- youth, the media, gender and local (community-based) knowledge.Ex: A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.Ex: There is an obvious need for a concerted and deliberate study of US information policy-making.Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.Ex: While not addressing specific issues the rejoinder focuses on a few pervading themes.Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex: Excavation in Qumran suggests that the people were organised on a highly communal basis and adept in the art of pottery and bookmaking.Ex: Take the prosaic problem of the great department store.* aura común = turkey vulture.* auxiliar común = common auxiliary.* bien común, el = common good, the, common wealth, the.* calderón común = pilot whale.* Cámara de los Comunes, la = House of Commons, the.* comunidad de prácticas comunes = community of practice.* común, lo = standard practice, the.* común y corriente = unremarkable.* crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.* crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.* creencia común = common belief.* demasiado poco común = all too rare.* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).* denominador común = common thread.* en común con = in common with.* encontrar cosas comunes = find + common ground.* enfermedad poco común = rare disease.* espacio público común = commons.* experiencia profesional común = pool of expertise.* faceta común = common facet.* fondo común de conocimientos = pool of knowledge, pool of expertise.* fondo común de inversión = mutual fund.* fosa común = mass grave.* fuera de lo común = eccentric, odd, unordinary, out of the ordinary, a cut above the rest, a cut above.* gente común, la = ordinary people, common people, the.* gente común y corriente, la = common people, the.* hacer un frente común = stand up as + one.* harina común = all-purpose flour, plain flour.* interés común = shared interest.* intereses comunes = community of interest.* lechuza común = barn owl.* Lenguaje Común de Instrucción de EURONET = EURONET Common Command Language.* lo poco común = rarity, rareness.* lugar común de alimentación = feeding ground.* lugar común de encuentro = meeting ground.* más común = mainstream.* Mercado Común, el = Common Market, the.* nombre común = common name.* normas comunes = standard practices.* palabra común = common word.* persona común = ordinary person.* poco común = rare, unfamiliar, unusual, uncommon, unordinary, out of the ordinary.* práctica común = common practice.* práctica común, la = normal pattern, the.* proyecto en común = joint effort.* puntos comunes = common ground.* que era común anteriormente = once-common.* que fue común antes = once-common.* qué poco común = how odd.* resfriado común, el = common cold, the.* rorcual común = fin whale.* salón común = common room.* sentido común = common sense, good judgement, judgement [judgment], good sense.* ser algo común = be a fact of life, dominate + the scene, become + a common feature, be a part of life.* ser algo poco común = be the exception rather than the rule.* ser común = be the case (with).* ser demasiado común = be all too common.* subdivisión común = common subdivision.* subencabezamiento común = free-floating subdivision.* tener Algo en común = have + Nombre + in common, share + Nombre + in common.* tener características en común = share + similarities.* tener cosas en común = share + common ground.* tener en común = hold in + common, tread + common ground.* título común = common title.* trabajar en común = interwork, pull together.* trabajo en común = interworking.* * *A1 ‹intereses/características› common ( before n); ‹amigo› mutualtrabajar por el bien común/un objetivo común to work for the common good/a common objectivecaracterísticas comunes a toda la especie characteristics common to o shared by the whole speciesun sentimiento común a todos los hombres a sentiment shared by all mankind2 ( en locs):de común acuerdo by common consentlo decidimos de común acuerdo ( frml); it was decided by common agreement o consentse separaron de común acuerdo they separated by mutual agreement o common consentla decisión fue tomada de común acuerdo con nuestros aliados the decision was taken in agreement o ( frml) in concert with our alliesen común: tienen una cuenta bancaria en común they have a joint bank accountle hicimos un regalo en común we gave her a joint presentno tengo nada en común con él I have nothing in common with himno está acostumbrada a la vida en común con otras personas she is not used to living with other people o to communal livingB (corriente, frecuente) commonJuan Gómez es un nombre muy común Juan Gómez is a very common nameun modelo fuera de lo común a very unusual modelno es común que un niño sepa leer a esa edad it is unusual for a child to be able to read at that agees común que haya inundaciones en esta zona flooding is frequent o common in this areatiene una inteligencia poco común she is unusually intelligentpor lo común as a ruleuna blusa común y silvestre a fairly ordinary blousemurió como el común de los mortales he died just like any common mortal o ordinary person* * *
común adjetivo
‹ amigo› mutualb) ( en locs)
de común acuerdo con algn in agreement with sb;
en común ‹esfuerzo/regalo› joint ( before n);
no tenemos nada en común we have nothing in common
un modelo fuera de lo común a very unusual model;
común y corriente (normal, nada especial) ordinary
común
I adjetivo
1 (frecuente) common, usual: es poco común, it's unusual
2 (ordinario, corriente) ordinary
3 (compartido) shared, communal: nos une un interés común, we are united by a common interest
II sustantivo masculino GB Pol los Comunes, the Commons
♦ Locuciones: de común acuerdo, by common consent
en común, (conjuntamente) hacer algo en común, to do sthg jointly
(característica compartida) tienen varios rasgos en común, they have several characteristics in common
por lo común, generally
' común' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- baja
- bajo
- cabeza
- contraponer
- convivencia
- corriente
- dato
- denominador
- despertarse
- fondo
- fosa
- irse
- juicio
- llevar
- múltipla
- múltiplo
- permitirse
- rara
- raro
- sentar
- sentida
- sentido
- soler
- tela
- tópica
- tópico
- única
- único
- uniforme
- unitaria
- unitario
- vista
- visto
- vulgar
- delincuente
- imponer
- mercado
- norma
- peculiar
- rareza
- tino
English:
appeal
- base
- cause
- common
- common denominator
- common sense
- commonplace
- crane
- cure
- deserve
- enjoy
- gumption
- in
- intend
- iota
- jointly
- kitty
- mass grave
- modicum
- mutual
- ordinary
- original
- partnership
- pool
- prevalent
- rank
- reason
- run-of-the-mill
- sense
- stand out
- uncommon
- unusual
- cliché
- communal
- consent
- garden
- house
- lowest common denominator
- ounce
- plain
- platitude
- rarity
- run
- share
* * *♦ adj1. [compartido] [amigo, interés] mutual;[bienes, pastos] communal;el bien común the common good;el motociclismo es nuestra afición común we both like motorcycling;¿cómo llevan la vida en común? how are they finding living together?;hacer algo en común to do sth together;hacer algo de común acuerdo to do sth by mutual consent o agreement;es un rasgo común a todos los reptiles it's a characteristic shared by o common to all reptiles;pusimos nuestros recursos en común we pooled our resources;realizaron una puesta en común de lo observado they pooled their observations;tener algo en común to have sth in common;no tengo nada en común con ella I have nothing in common with her2. [habitual, normal] common;una enfermedad muy común en regiones tropicales a disease very common in tropical regions;es común que llueva en primavera it's normal for it to rain in spring, it often rains in spring;fuera de lo común out of the ordinary;poco común unusual;por lo común generally;es una persona común y corriente he's a perfectly ordinary person3. [ordinario, vulgar] ordinary, average;un vino común an average o ordinary wine;una madera común a common type of wood♦ nmcomo el común de los mortales like any ordinary person o common mortal* * *I adj common;poco común unusual, rare;por lo común generally;en común in common;tener algo en común have sth in commonII m:el común de las gentes the common man* * *1) : common2)común y corriente : ordinary, regular3)por lo común : generally, as a rule* * *común adj1. (en general) commonel naranjo es un árbol muy común en la zona mediterránea orange trees are very common in the Mediterranean area2. (compartido) shared -
27 múltiple
adj.multiple, manifold, multiplex.* * *► adjetivo1 multiple2 (muchos) many, a number of, numerous* * *adj.* * *ADJ1) [colisión, embarazo, fractura] multipleesta mesa tiene múltiples usos — this table has many o numerous uses, this is a multipurpose table
3) (Inform)* * *1) <aplicaciones/causas> many, numerous2) <flor/imagen/fractura> multiple* * *= manifold, multifarious, multiple, multi-fold, multipronged [multi-pronged], several.Ex. Title indexes, despite their manifold weaknesses, have two important points in their favour which make them attractive for some library and information applications.Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex. A dual dictionary, as distinct from card-based indexes, can be produced in multiple copies.Ex. The novelty of this service is multi-fold.Ex. This quarterly theme-based publication was launched as part of a multipronged effort connect research and practice in the field of adult education.Ex. There may be several entries per document, or merely one.----* acceso múltiple = multiple access.* análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.* colisión múltiple = pile-up.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* de múltiples palabras = multiple-word.* de uso múltiple = all-purpose.* entrada múltiple = multiple entry.* lector múltiple de CD-ROM = jukebox.* paginación múltiple = complex pagination.* personalidad múltiple = split personality, multiple personality.* regresión múltiple = multiple regression.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* * *1) <aplicaciones/causas> many, numerous2) <flor/imagen/fractura> multiple* * *= manifold, multifarious, multiple, multi-fold, multipronged [multi-pronged], several.Ex: Title indexes, despite their manifold weaknesses, have two important points in their favour which make them attractive for some library and information applications.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.Ex: A dual dictionary, as distinct from card-based indexes, can be produced in multiple copies.Ex: The novelty of this service is multi-fold.Ex: This quarterly theme-based publication was launched as part of a multipronged effort connect research and practice in the field of adult education.Ex: There may be several entries per document, or merely one.* acceso múltiple = multiple access.* análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* búsqueda en múltiples ficheros = cross-file searching.* colisión múltiple = pile-up.* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* de conceptos múltiples = multiple-concept.* de múltiples palabras = multiple-word.* de uso múltiple = all-purpose.* entrada múltiple = multiple entry.* lector múltiple de CD-ROM = jukebox.* paginación múltiple = complex pagination.* personalidad múltiple = split personality, multiple personality.* regresión múltiple = multiple regression.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* término compuesto de conceptos múltiples = multiple-concept term.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* * *A ‹aplicaciones/problemas/causas› many, numerousun esfuerzo que dará múltiples ventajas an effort which will yield numerous o a great many advantagesB1 ‹flor› multiple2 ‹eco/imagen› multiple3 ‹apuesta› multiple4 ‹fractura› multiple* * *
múltiple adjetivo
1 ‹aplicaciones/causas› many, numerous
2 ‹flor/imagen/fractura› multiple
múltiple adjetivo
1 (fractura, partida de ajedrez) multiple
accidente múltiple, pile up 2 múltiples, (muchos) many
en múltiples ocasiones, many times
' múltiple' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- esclerosis
- ladrón
- ladrona
- múltipla
- múltiplo
- carambola
- choque
- test
English:
gang bang
- hook-up
- multiple
- multiple sclerosis
- pile-up
- adapter
- MS
- personal
- pileup
- test
* * *múltiple adj1. [variado] multiple;una colisión múltiple a multiple collision, a pile-up2.múltiples [numerosos] many, numerous* * *adj multiple;de múltiple uso re-useable* * *múltiple adj: multiple -
28 MCM
-
29 aratro
m plough, AE plow* * *aratro s.m. plough; (amer.) plow: aratro assolcatore, lister; aratro bivomere, two-bottom plough (o two-furrow plough); aratro da trattore, sulky plough; aratro multiplo, polivomere ( per trattrici), gangplough.* * *[a'ratro]sostantivo maschile plough BE, plow AE* * *aratro/a'ratro/sostantivo m.plough BE, plow AE. -
30 comune
1. adj commonamico mutual( ordinario) ordinary, commonin comune in commonnon comune unusual, uncommonfuori del comune out of the ordinary2. m municipalitypalazzo m del comune town hall* * *comune1 agg.1 common; ( reciproco) mutual: comune a tutti, common to everyone; lingua comune, common language; proprietà comune, common property; interesse comune, mutual interest; è nel nostro comune interesse che tu parta, it is in our mutual interest that you should leave; un amico comune, a mutual friend; opinione comune, common opinion; uso comune, common (o usual) practice; è uso comune farsi regali a Natale, exchanging gifts at Christmas is common (o usual practice); terreno comune, common land; (fig.) common ground; non avevano un terreno comune su cui fondare il loro dialogo, they had no common ground on which they could base their dialogue // senso comune, common sense // luogo comune, commonplace (o cliché o platitude): è un brano pieno di luoghi comuni, it is a passage full of commonplaces (o clichés o platitudes) // (econ.) Mercato comune Europeo, European Common Market // (banca) conto comune, joint account // (gramm.) nome comune, common noun // (mat.): denominatore comune, common denominator; massimo comune divisore, highest (o greatest) common divisor; minimo comune multiplo, lowest (o least) common multiple // far causa comune con qlcu., to join forces with s.o. // mal comune mezzo gaudio, (prov.) trouble shared is trouble halved2 poco comune, uncommon3 ( ordinario) common; ordinary: vino ( di tipo) comune, ordinary wine; articolo, merce comune, common (o ordinary) goods; gente comune, ordinary people; intelligenza comune, ordinary (o average) intelligence; mi sembra una persona piuttosto comune, I think he's rather ordinary◆ s.m.1 ( regola generale) common run: fuori del comune, out of the common run, ( insolito) unusual, uncommon, ( eccezionale) exceptional: un piatto fuori del comune, an unusual dish; una persona fuori del comune, an exceptional person // avere qlco. in comune con qlcu., to have sthg. in common with s.o.: non abbiamo niente in comune, we have nothing in common; queste due camere hanno il bagno in comune, these two bedrooms share the same bathroom // mettere qlco. in comune, to put sthg. together (o to pool sthg.), ( condividere) to share: mettiamo in comune tutto il denaro che abbiamo, let's put all our money together; mettiamo in comune le spese?, shall we share expenses? // la vita in comune può essere difficile, life together may prove to be difficult; far vita in comune, to spend most of one's time together (o to see a lot of each other): in crociera abbiamo fatto vita in comune, we spent most of our time together on the cruise2 (mar.) ordinary seaman◆ s.f. (teatr.) main stage door: andarsene, uscire dalla comune, to exit by main stage door; (fig.) to abandon the scene.comune2 s.m.1 (amm.) ( in Italia, Francia, Belgio) commune; ( negli altri Stati) municipality // Palazzo del comune, town (o spec. amer. city) hall; Ostia è comune di Roma, Ostia is in the municipal district of Rome; gli impiegati del comune, local government (o municipal) employees2 ( autorità municipali) municipality, town council: il Comune ha deciso di far costruire una nuova scuola, the town council decided to have a new school built3 (st.) commune; city-state: al tempo dei Comuni, at the time of the communes; l'età dei comuni, the age of the Italian city-states◆ s.f.1 (st.) the Commune2 ( in Cina) commune (anche estens.) // vivere in una comune femminile, to live in a women's commune.* * *I [ko'mune]1. aggè un problema molto comune — it's a very common o widespread problem
mal comune, mezzo gaudio — a trouble shared is a trouble halved
2) (ordinario) ordinary, (di livello medio) average2. sm1)avere qc in comune — to have sth in common, share sthavere il bagno in comune — to share a bathroom, have a communal bathroom
mettere le provviste in comune — to pool o share one's provisions
2)II [ko'mune] sm(Amm : sede) town hall, (autorità) town councildevi andare al comune per richiedere il certificato — you have to go to the town hall to get the certificate
la Camera dei Comuni; i Comuni Brit Pol — the House of Commons, the Commons
See:Cultural note: Comune The Comune is the smallest autonomous political and administrative unit. It keeps records of births, marriages and deaths and has the power to levy taxes and vet proposals for public works and town planning. It is run by a "Giunta comunale", which is elected by the "Consiglio Comunale". The Comune is headed by the "sindaco" (mayor) who since 1993 has been elected directly by the citizens. III [ko'mune] sf(comunità, anche) Storia commune* * *I 1. [ko'mune]1) (relativo a più persone) commondi comune accordo — by common o mutual consent
2) (corrente) [atteggiamento, opinione, errore, malattia] common; [espressione, parola] everydayluogo comune — fig. commonplace, cliché
3) (ordinario) [persona, vita] ordinaryla gente comune — common o ordinary people, the commonalty, the commons
4) ling.2.nome comune — appellative o common noun
sostantivo maschile1)fuori dal comune — uncommon, out of the way
2) in comune (condiviso) shared; (collettivamente) in common, communallyhanno molto in comune — they have lots o a great deal in common
II 1. [ko'mune]mettere in comune — to pool [informazioni, risorse, esperienze]
sostantivo maschile1) (paese, cittadina) village; (città) town, city2) amm. (organo amministrativo) township, municipality; (uffici, sede) town hall, city hall AEsposarsi in comune — to get married in the registry office o town hall
3) stor. Commune, city-state4) pol. (in Inghilterra)2.sostantivo femminile (comunità) commune* * *comune1/ko'mune/1 (relativo a più persone) common; il nostro comune amico our mutual friend; per il bene comune for the common good; di comune accordo by common o mutual consent; sforzo comune joint effort; mercato comune common market2 (corrente) [atteggiamento, opinione, errore, malattia] common; [espressione, parola] everyday; non è un nome molto comune that's a rather unusual name; luogo comune fig. commonplace, cliché; di uso comune in current use; di una bellezza non comune uncommonly beautiful3 (ordinario) [persona, vita] ordinary; l'uomo comune the man in the street; la gente comune common o ordinary people, the commonalty, the commons1 uscire dal comune to be out of the ordinary; fuori dal comune uncommon, out of the way2 in comune (condiviso) shared; (collettivamente) in common, communally; proprietà in comune communal ownership; dopo dieci anni di vita in comune after living together for ten years; hanno molto in comune they have lots o a great deal in common; mettere in comune to pool [informazioni, risorse, esperienze].————————comune2/ko'mune/I sostantivo m.2 amm. (organo amministrativo) township, municipality; (uffici, sede) town hall, city hall AE; sposarsi in comune to get married in the registry office o town hall3 stor. Commune, city-stateII sostantivo f.(comunità) commune. -
31 sintonizzatore
m tuner* * ** * *[sintoniddza'tore]sostantivo maschile rad. tuner* * *sintonizzatore/sintoniddza'tore/sostantivo m.rad. tuner. -
32 mcm
abbr(= minimo comune multiplo) lcm -
33 mcm
abbr(= minimo comune multiplo) lcm -
34 intercropping
French\ \ culture en rangsGerman\ \ -Dutch\ \ simultane teelt van twee of meer producten op dezelfde grondItalian\ \ coltura intercalareSpanish\ \ el cultivar de manera alternaCatalan\ \ cultiu(s) intercalat(s)Portuguese\ \ cultivo múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ να καλλιεργήσει μεταξύ των αυλάκωνFinnish\ \ lomittaisviljelyHungarian\ \ köztes vetésTurkish\ \ karışık ekimEstonian\ \ katseplaan põlluviljade jaoksLithuanian\ \ kultūrų suglaudinimas; kultūrų suderinimasSlovenian\ \ -Polish\ \ -Russian\ \ междурядное размещение культурUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ يزرع محصولاً بين صفوف محصول آخرAfrikaans\ \ tussenverbouingChinese\ \ 间 混 作 物Korean\ \ - -
35 multiple range test
French\ \ test des étendues multipleGerman\ \ multipler SpannweitentestDutch\ \ toets van meervoudig waardenbereik; meervoudige breedtetoetsItalian\ \ test a campo di estensione multiplaSpanish\ \ test múltiple de amplitudCatalan\ \ prova múltiple d'amplitudPortuguese\ \ teste de amplitude múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ πολλαπλάσια δοκιμή σειράςFinnish\ \ (Duncanin testi)Hungarian\ \ többtartományú próbaTurkish\ \ çoklu açıklık (değişim aralığı) sınaması; çoklu açıklık (değişim aralığı) testiEstonian\ \ mitmene haardeulatuse testLithuanian\ \ daugiamatis srities kriterijus; daugiamatis kitimo srities kriterijusSlovenian\ \ multipli test variacijskih razmikov; multipli preizskus variacijskih razmikovPolish\ \ wielokrotny test rozstępu; wielokrotny test kolejnościRussian\ \ многомерный критерий размаха выборкиUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ mörg svið prófEuskara\ \ hainbat sorta probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ دامنه تغييرات چندگانهArabic\ \ مدى الاختبار المتعددAfrikaans\ \ meervoudige variasiewydtetoetsChinese\ \ 多 重 区 域 检 验Korean\ \ 다중범위검정[검증] -
36 multiple sampling
French\ \ échantillonnage multiple; échantillonnage à plusieurs degrésGerman\ \ multiple Stichproben; mehrfache StichprobenziehungDutch\ \ meervoudige steekproeftrekkingItalian\ \ campionamento multiploSpanish\ \ muestreo múltiple; muestreo polietápico; muestreo multifásicoCatalan\ \ mostreig múltiple; mostreig en múltiples etapesPortuguese\ \ amostragem múltiplaRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ multipel provtagningGreek\ \ πολλαπλή δειγματοληψίαFinnish\ \ monivaiheinen otantaHungarian\ \ többszöri mintavételTurkish\ \ çoklu örneklemeEstonian\ \ mitmene valikLithuanian\ \ daugialypis ėmimasSlovenian\ \ večkratno vzorčenjePolish\ \ losowanie wielokrotneRussian\ \ многомерная выборкаUkrainian\ \ багаторівневий вибірковий контрольSerbian\ \ вишеструки узоракIcelandic\ \ margar sýnatökuEuskara\ \ etapa anitzeko laginketa; fase anitzeko laginketa; laginketa anizkoitzFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ رگرسيون چندگانهArabic\ \ معاينة متعددةAfrikaans\ \ meervoudige steekproefnemingChinese\ \ 多 重 抽 样Korean\ \ 다중표집 -
37 multiple smoothing method
French\ \ méthode de lissage multipleGerman\ \ mehrfache GlättungsmethodeDutch\ \ polynoom-gladstrijken; polynoom-gladstrijken volgens Brown-MeyerItalian\ \ metodo di smorzamento multiplaSpanish\ \ método de suavizamiento múltipleCatalan\ \ mètode de suavització múltiplePortuguese\ \ método de alisamento múltiploRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ πολλαπλή μέθοδος λείανσηςFinnish\ \ eksponentiaalisen tasoitus; joka ottaa huomioon polynomisen trendinHungarian\ \ többrendbeli simítási módszerTurkish\ \ çoklu düzleştirme yöntemi (metodu)Estonian\ \ mitmese silumise meetodLithuanian\ \ daugialypis glodinimo metodasSlovenian\ \ -Polish\ \ metoda wyrównywania wielokrotnegoRussian\ \ метод многократного сглаживанияUkrainian\ \ багатократне згладжуванняSerbian\ \ -Icelandic\ \ margar refur aðferðEuskara\ \ hainbat leuntzeko metodoFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ طريقة التمهيد المتعددAfrikaans\ \ meervoudige gladstrykmetode (Brown-Meyer) (uitbreiding van eksponensiaalgladstryking)Chinese\ \ 多 重 修 勻 ( 平 润 ) 法Korean\ \ 다중평활법 -
38 número
* -
39 многозаходная резьба
eng: Multiple threaddeu: Mehrgängiges gewinde nita: Filetto m multiploRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > многозаходная резьба
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Multiplo — es un sistema constructivo de alta tecnología utilizado para diseñar y construir robots. Cuenta con una cantidad de piezas de distintas características, formas y tamaños lo que posibilita que puedan juntarse y ensamblarse utilizando tornillos y… … Wikipedia Español
multiplo — / multiplo/ [dal lat. tardo multĭplus, der. di multus molto ]. ■ agg. 1. (matem.) [di numero intero che contiene in sé esattamente più volte un intero minore] ◀▶ sottomultiplo. 2. [risultante da più cose o parti: un test a risposta m. ]… … Enciclopedia Italiana
múltiplo — múltiplo, pla adjetivo,sustantivo masculino 1. Área: matemáticas [Número, cantidad] que contiene a otro número u otra cantidad dos o más veces exactamente. Diez es múltiplo de dos. mínimo común múltiplo El menor de los múltiplos comunes a varios… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
múltiplo — adj. 1. Que não é único. 2. Variado, multíplice. 3. Diz se do eco que repete várias vezes o mesmo som. 4. [Botânica] Formado por várias carpelas isoladas. 5. [Geometria] Diz se do ponto por onde passam vários ramos de uma só curva. • adj. s. m … Dicionário da Língua Portuguesa
múltiplo — múltiplo, pla (Del b. lat. multĭplus). 1. adj. Gram. Dicho de un adjetivo o de un sustantivo numeral: Cuyo significado se produce por multiplicación de una cantidad. U. t. c. s. m.) 2. Mat. Dicho de un número o de una cantidad: Que contiene a… … Diccionario de la lengua española
Múltiplo — Un número entero a es múltiplo de otro entero b cuando existe otro número natural que multiplicado por b nos da como resultado el número a. Por ejemplo: a=18 b=9 para que puedan ser más denominados entre si para que el multiplo sobre salga de… … Wikipedia Español
Múltiplo — (Del lat. multiplus .) ► adjetivo/ sustantivo masculino MATEMÁTICAS Se aplica al número que contiene varias veces a otro mencionado: ■ el ocho es múltiplo del dos y también del cuatro. * * * múltiplo, a (del b. lat. «multĭplus») adj. y n. m. Mat … Enciclopedia Universal
múltiplo — {{#}}{{LM M26805}}{{〓}} {{[}}múltiplo{{]}} ‹múl·ti·plo› {{《}}▍ adj.inv./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un número o a una cantidad,{{♀}} que contienen a otro u otra un número exacto de veces: • El número 10 es múltiplo de 2 y de 5.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
múltiplo — adj y s m 1 (Mat) Tratándose de un número, que contiene a otro un número exacto de veces. Por ejemplo, 25 es múltiplo de 5; 16 es múltiplo de 4 2 (Gram) Tratándose de un adjetivo numeral, que expresa multiplicación, como doble, triple, cuádruple … Español en México
multiplo — mùl·ti·plo agg., s.m. 1. agg. CO formato da più parti, costituito da più elementi 2. agg. CO TS mat. di numero intero, che contiene esattamente un numero intero minore: 25 è multiplo di 5 | s.m., tale numero 3. agg. TS autom. di vettura che,… … Dizionario italiano
multiplo — {{hw}}{{multiplo}}{{/hw}}A s. m. (mat.) Numero che si ottiene moltiplicando un numero naturale per un altro numero naturale: 6 è multiplo di 2 | Minimo comune –m, il minore fra i multipli comuni ai numeri dati. B agg. Che è composto di più parti… … Enciclopedia di italiano