-
1 беспорядочная ориентация
Русско-французский политехнический словарь > беспорядочная ориентация
-
2 buccinator
Buccinator, pen. prod. Verbale. Caesar. Corneur.\Buccinator, per metaphoram. Cicero filius. Qui descrit les louanges de quelcun. -
3 apartidário
-
4 депозитный вклад
dépôt m à terme -
5 геологическая служба
Русско-французский словарь по нефти и газу > геологическая служба
-
6 tension
tension (mécanisme)Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > tension
-
7 временное увольнение
Русско-французский финансово-экономическому словарь > временное увольнение
-
8 building frame
portique à étages m, portique étagé mDictionary of Engineering, architecture and construction > building frame
-
9 атрофическая анетодермия
( Ядассона) anétodermie érythématheuse (de Jadassohn)Русско-французский медицинский словарь > атрофическая анетодермия
-
10 bear sale
[Bourse] vente spéculàtive à la baisse; vente a terme/à découvertEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bear sale
-
11 clivicolus
-a/um adj Apente (vit sur les clivicoluss) -
12 Contrat première embauche
Dictionnaire russe-français universel > Contrat première embauche
-
13 гражданско-правовое обязательство
dette civile, obligation civileРусско-французский юридический словарь > гражданско-правовое обязательство
-
14 ATOCPANECATL
âtocpanêcatl, ethnique.Désigne un intendant (calpixqui).Cité en Sah8,51. -
15 أبطن
occulter; masquer; doubler; dérober -
16 battery charger
noun chargeur m de batteries -
17 ammirato
ammirato agg. 1. apprécié, admiré: una persona ammirata da tutti une personne appréciée de tout le monde. 2. ( meravigliato) saisi, ébloui: guardava lo spettacolo ammirato il regardait le spectacle saisi d'admiration; restare ammirato davanti a qcs. demeurer ébloui devant qqch., s'étonner de qqch. -
18 congruent
-
19 bourg
nm., bourgade, gros village: groû vlazho (Albanais.001).A1) bourg ou village principal d'une commune où se trouve la mairie et l'église (si cette commune est une ville comme Rumilly): BOR nm. (Albertville, Sallanches, Saxel, Thônes), bò (001b, Annecy), beu nm. (001a.FON.) ; vèla < ville> nf. (001).A2) bourg ou village principal d'une commune où se trouve la mairie et l'église: chèf-lyeu nm. (001). -
20 boss
См. также в других словарях:
2352 — СТ СЭВ 2352{ 80} Латексы синтетические. Определение размеры частиц турбидиметрическим методом. ОКС: 83.040.10 КГС: Л69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Действие: С 01.01.83 Примечание: введен в действие в качестве межгосударственного… … Справочник ГОСТов
2352 Kurchatov — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kurchatov symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Chernykh discovery site = Nauchnyj discovered = September 10, 1969 designations = yes mp… … Wikipedia
2352 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCLII … Словарь обозначений
2352 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2352 — Звезда История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 6 марта 1785 Наблюдательные данные (Эпоха J … Википедия
СТ СЭВ 2352-80 — 6 с. (2) Латексы синтетические. Определение размера частиц турбидиметрическим методом раздел 83.040.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 2352-94 — (ГОСТ 30073 93) Гідроприводи об ємні. Ущільнювачі гумово пластмасові для гідроциліндрів на тиск до 16 МПа. Конструкція, основні розміри, технічні вимоги [br] НД чинний: від 1996 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість… … Покажчик національних стандартів
U-2352 — (Тип XXIII). Заложена 9.10. 1944 на верфи «Дойче Верфт АГ» (Гамбург). Спущена на воду 11.1.1945. Входила в состав 32 й (с 11.1.1945) и 4 й (с 16.2.1945) флотилий. В боевых походах не участвовала. Затоплена экипажем 5.5. 1945 в Хёрип Хаффе.… … Военно-морской флот Третьего рейха
RFC 2352 — A Convention For Using Legal Names as Domain Names. O. Vaughan. May 1998. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 2240) … Acronyms
RFC 2352 — A Convention For Using Legal Names as Domain Names. O. Vaughan. May 1998. ( Ersetzt folgendes RFC :RFC 2240) … Acronyms von A bis Z
Вклад Имущественный — вклад, произведенный не денежными средствами или ценными бумагами, а имуществом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов