-
1 2328
1. LAT Ptilinopus perousii ( Peale)2. RUS многоцветный фруктовый голубь m3. ENG many-coloured fruit dove, rainbow dove4. DEU Pérousefruchttaube f, Samoa-Fruchttaube f5. FRA ptilope m de la Pérouse -
2 2328
-
3 2328
1. LAT Nemolecanium abietis Borchsenius2. RUS ложнощитовка f пихтовая крымская3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
4 2328
1. LAT Vulpes pallida Cretzschmar2. RUS африканская лисица f3. ENG pale [sand] fox4. DEU Blaß-Fuchs m5. FRA renard m pâle des sables -
5 полимерный
полимерный — polymerousРусско-английский словарь биологических терминов > полимерный
-
6 десяток
m. decade, ten -
7 аморфное вещество
-
8 выпуклый книзу
USAGE: выпуклый книзу(антон. кверху)•The curve is convex down( wards) [антон. up( wards)].
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выпуклый книзу
-
9 выпуклый книзу
USAGE: выпуклый книзу(антон. кверху)•The curve is convex down( wards) [антон. up( wards)].
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выпуклый книзу
-
10 охладитель
• охладитель menglish: coolant, refrigerant, cooling agent, coolerfrançais: réfrigérant m ; refroidisseurРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > охладитель
-
11 Сифре зута
-
12 асбестовая бумага
Русско-английский политехнический словарь > асбестовая бумага
-
13 командитное товарищество
Русско-английский юридический словарь > командитное товарищество
-
14 ЗДОРОВЫЙ
живой и здоровыйБольшой русско-английский фразеологический словарь > ЗДОРОВЫЙ
-
15 движитель
-
16 хлорамины
Группа хлорсодержащих аминов; растворы некоторых хлораминов применяются как дезинфицирующие средства.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > хлорамины
-
17 новый порядок
adjhist. Neuordnung (фашистский режим) -
18 фомоз лаванды
англ. stem shab of lavenderнем. Stengelkrankheit, Lavendel (Phoma) -
19 вагоновожатый
вагоновожатыйקרוֹנַאי ז', נַהַג חַשמַלִית ז'* * *נהגנהג חשמלית -
20 Змея, меняя шкуру, не меняет натуру
See Горбатого могила исправит (Г)Cf: The wolf changes his coat (skin), but not his disposition (nature) (Br.). Wolves may lose their teeth, but they never lose their nature (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Змея, меняя шкуру, не меняет натуру
См. также в других словарях:
2328 Robeson — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Robeson symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = T. Smirnova discovery site = Nauchnyj discovered = April 19, 1972 designations = yes mp name … Wikipedia
2328 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCXXVIII … Словарь обозначений
2328 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2328 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 1 января 1835 Обозначения NGC 2328, ESO 309 16, MCG 7 15 2, IRAS07010 4159 … Википедия
ДСТУ 2328-93 — Швидкісне деформування матеріалів. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1995 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 8 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.19; 19.020 … Покажчик національних стандартів
U-2328 — (Тип XXIII). Заложена 19.5. 1944 на верфи «Дойче Верфт АГ» (Гамбург). Спущена на воду 25.8.1944. Входила в состав 32 й (с 25.8.1944) и 11 й (с 1.4.1945) флотилий. В боевых походах не участвовала. Сдалась в Бергене (Норвегия). 30.5.1945 переведена … Военно-морской флот Третьего рейха
RFC 2328 — OSPF Version 2. J. Moy. April 1998. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 2178) (Also STD0054) … Acronyms
RFC 2328 — OSPF Version 2. J. Moy. April 1998. ( Ersetzt folgendes RFC :RFC 2178) (Also STD0054) … Acronyms von A bis Z
ISO 2328:2007 — изд.3 C TC 110/SC 2 Автопогрузчики вилочные. Навесные вилочные захваты и опоры вилочных захватов. Установочные размеры раздел 53.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Виндикационный Иск — иск собственника, владельца об истребовании имущества из незаконного владения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Вальтер Антон Антонович — Вальтер, Антон Антонович физиолог (1870 1902). Он кончил курс в военно медицинской академии. Его докторская диссертация Отделительная способность поджелудочной железы написана в лаборатории профессора И.П. Павлова . За границей напечатал:… … Биографический словарь