-
1 232
-
2 232
1. LAT Apristurus spongiceps (Gilbert)2. RUS губчатая чёрная кошачья акула f3. ENG sponge-headed cat shark4. DEU —5. FRA holbiche f à tête molle -
3 232
1. LAT Phyllodromica maculata Schreiber2. RUS таракан m пятнистый3. ENG —4. DEU gefleckte Kleinschabe f5. FRA blatte f tachetée -
4 232
1. LAT Trichosurus caninus Ogilby2. RUS собачий [собакообразный короткоухий] кузу m3. ENG short-eared phalangista, short-eared brush-tailed phalanger [possum], bobuck, mountain [shorteared] possum4. DEU Kusu m, Hundskusu m5. FRA phalanger m de montagne -
5 торий-232
торий-232
Природный изотоп тория с атомной массой - 232. Единственный широко распространенный изотоп тория в природе, период полураспада 1,4·1010 лет. Торий-232 подвергается ядерному делению под действием быстрых нейтронов и может использоваться в качестве воспроизводящего материала для получения урана-233.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торий-232
-
6 интерфейс RS-232
Level measurement: RS-232 (A method for the AIM to communicate with a host system. The maximum distance between the AIM and host system is 50 feet using MODBUS RS-232) -
7 Г-232
ГЛАДИТЬ/ПОГЛАДИТЬ ПО ГОЛОВКЕ (ПО ГОЛОВЕ rare) (кого) coll VP subj: human or collect)1. \Г-232 (за что) (often in questions or neg) to praise s.o., show one's approval to s.o.: X погладил Y-a по головке = X gave Y a pat on the backX patted Y on the back (in limited contexts) X patted Y on the head (gave Y a pat on the head).«Если я, например, захочу быть императором... Или... взорву памятник Пушкину у Тверского бульвара... По головке погладите?» (Терц 7). "Suppose I took it into my head to become an emperor...or...to blow up the Pushkin Monument on the Tverskoy Boulevard....Would you pat me on the back for that?" (7a).(extended usage) «Что случилось?» - «Да что: жизнь трогает!» — «И слава богу!» - сказал Штольц. «Как слава богу! Если б она всё по голове гладила, а то пристает, как, бывало, в школе к смирному ученику пристают забияки...» (Гончаров 1). "What's happened?" "Why, life doesn't leave me alone." "Thank goodness it doesn't!" said Stolz. "Thank goodness indeed! If it just went on patting me on the head, but it keeps pestering me just as naughty boys pester a quiet boy at school..." (1a).2. \Г-232 за что ( neg onlyusu. 3rd pers pl with indef. refer the verb is usu. in the final position) to punish s.o., hold s.o. responsible for sth.: X-a (за Y) по головке не погладят = they won't pat X on the back for (doing) Y they won't be too happy with X for (doing) Y X won't get a medal (any medals, any praise, any thanks) for (doing) Y (in limited contexts) X can get (himself) into hot water for Y (for doing Y, because of Y).«Вы уже написали заявление?» - «Нет». - «И не пишите! - зашептала Кипарисова... - Не пишите, ради вашего сына. За такое заявление по головке не погладят» (Чуковская 1). "You've already written the appeal?" "No." "Then don't write any!" whispered Kiparisova...."Don't write, for the sake of your son. They're not going to pat you on the back for an appeal like that..." (1a).«Я так рад, что не убил тебя... Не хватало только редактора „Курьера" убить. По головке бы за это не погладили» (Аксёнов 7). "I'm glad I didn't kill you....1 don't think they would have been too happy with me for killing the editor of the Courier" (7a).Я думаю, тебе как члену партии известно, что за такие веши по голове не гладят»... (Дудинцев 1). "You, as a member of the Party, ought to know that you won't get any medals for a business like this"... (1a).«Что он (клоун) делает!? Нет, вы только посмотрите, что он делает!? Ведь за это по головке не погладят» (Максимов 3). "What's he (the clown) think he's doing? Just look at him-what on earth is he doing? He won't get any thanks for this" (3a).Мы уезжали в Армению, и мне не захотелось везти с собой единственный экземпляр «Четвёртой (прозы)». Время хоть и было нежнейшим, но за эту прозу О. М(андельштама) бы по головке не погладили (Мандельштам 1). When we left for Armenia, I did not want to take the only copy of "Fourth Prose." Although the climate was very good at the moment, M(andelstam) could still have got into hot water because of it (1a). -
8 Р-232
РУКА ОБ РУКУ ( Invar adv1. идти, ходить, гулять и т. п. \Р-232 (с кем). Also: ОБ РУКУРУКА В РУКУ obs РУКА С РУКОЙ obs (to walk with s.o.) with interlocking arms or holding handsarm in armhand in hand.Он поднялся со скамеечки, и мы втроём, рука об руку, пошли вдоль улицы Первого мая (Стругацкие 3). Не got up from the bench and the three of us went down First of May Street arm in arm (3a).Товарищ Голосов - молодой человек, и стоит ли говорить о том, что в его годы не зазорно показаться на улице рука об руку с девушкой? (Федин 1). Comrade Golosov was а young man, and is it worth mentioning that at his age there was nothing to be ashamed of in appearing on the street hand in hand with a girl? (1a).2. жить, работать (с кем) и т. п. \Р-232. Also: РУКА В РУКУ obsРУКА С РУКОЙ obs (to live, work etc) together, as associates, as comradeshand in handshoulder to shoulder (in limited contexts) hand in (and) glove.Его (Гладышева) разговоры насчёт замечательного гибрида невесты ещё терпели и соглашались даже на то, чтобы вдвоём, рука об руку, нести сквозь жизнь бремя научного подвига, надеясь, впрочем, что дурь эта у Гладышева со временем пройдет сама по себе (Войнович 2). The girls would put up with his (Gladishev's) discourses on his remarkable hybrid and would even agree to work hand in hand with him and share the burden of his scientific crusade, meanwhile hoping that given time this foolishness would pass from Gladishev by itself (2a).«Рука с рукой мы пойдём в бой против тех, кто порабощал трудящихся в течение целых столетий!»(Шолохов 3). "Shoulder to shoulder we will go into action against those who have been enslaving the working people for centuries!" (3a).3. идти - с чем (to be) connected, closely related (to sth.): (go) hand in hand (with sth.).В его творчестве теория шла рука об руку с практикой... (Лившиц 1). In his creative work theory went hand in hand with practice (1a). -
9 Recommended Standard 232
Engineering: RS-232Универсальный русско-английский словарь > Recommended Standard 232
-
10 recommended specification 232
Information technology: RS-232Универсальный русско-английский словарь > recommended specification 232
-
11 многоштыревой соединитель RS 232
Универсальный русско-английский словарь > многоштыревой соединитель RS 232
-
12 рекомендованная спецификация 232
Information technology: recommended specification 232 (http://ivb.unact.ru/glossary/rs232.html)Универсальный русско-английский словарь > рекомендованная спецификация 232
-
13 система передачи данных стандарта RS-232
Network technologies: RS-232 based systemУниверсальный русско-английский словарь > система передачи данных стандарта RS-232
-
14 система передачи данных, соответствующая стандарту RS-232
Computers: RS-232 based systemУниверсальный русско-английский словарь > система передачи данных, соответствующая стандарту RS-232
-
15 стандарт RS-232
Engineering: Recommended Standard 232 -
16 receive data (RS-232)
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > receive data (RS-232)
-
17 RS 232 facilities
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > RS 232 facilities
-
18 (cy pr& #232;s) близко к этому ( т .е. настолько близко к желанию учредителя доверительной собственности, насколько это возможно)
Law: cy pres (from Lingva)Универсальный русско-английский словарь > (cy pr& #232;s) близко к этому ( т .е. настолько близко к желанию учредителя доверительной собственности, насколько это возможно)
-
19 локальная сеть на основе RS-232
Network technologies: LAN link, LAN software linkУниверсальный русско-английский словарь > локальная сеть на основе RS-232
-
20 Б-232
БУДЬ ЧТО БУДЕТ (imper sent Invar fixed WO(used to emphasize one's determination to pursue a certain course of action- usu. one that may have unwelcome or dangerous repercussions) despite what may happencome what may(in limited contexts) come hell or high water no matter what let the chips fall where they may regardless I'll take my chances.(Михаил) походил-походил вокруг да около и поехал в район: будь что будет, пускай под суд его отдадут, а он должен увидеть Варвару. Своими глазами (Абрамов 1). Не (Mikhail) had walked around and around, and then had gone to the district center: let them take him to court, but come what may he had to see Varvara-with his own eyes (1a).Я подумал: «Будь что будет, подписывать акт я не стану» (Войнович 5). I thought to myself: No matter what, I won't sign (the document) (5a).Я решил смирить свою гордость, бежать от этого урода и вернуться к своему старику, а там будь что будет (Искандер 3). I decided to swallow my pride, run away from this monster, and return to my old manI'd take my chances there (3a).
См. также в других словарях:
232 U 1 — 232 U La locomotive 232 U 1 à la Cité du train de (Mulhouse) … Wikipédia en Français
232 R — Type de locomotive Date de construction 1940 Production totale 3 Disposition des roues ooOOOoo Classification UIC 232 Gabarit Stan … Wikipédia en Français
232 av. J.-C. — 232 Années : 235 234 233 232 231 230 229 Décennies : 260 250 240 230 220 210 200 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
232 S — La 231 S 1 équipée de son carénage d origine, au dépôt de La Chapelle. Les 2 232 S 1 à 4 furent des locomotives à vapeur étudiées pour la Compagnie des chemins de fer du Nord ; la création de la SNCF mit le projet en sommeil et celui ci ne… … Wikipédia en Français
232 — Années : 229 230 231 232 233 234 235 Décennies : 200 210 220 230 240 250 260 Siècles : IIe siècle IIIe siècle … Wikipédia en Français
-232 — Années : 235 234 233 232 231 230 229 Décennies : 260 250 240 230 220 210 200 Siècles : IVe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
232 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 200er | 210er | 220er | 230er | 240er | 250er | 260er | ► ◄◄ | ◄ | 228 | 229 | 230 | 231 | … Deutsch Wikipedia
232 Q 1 — La 5 232 Q 1 était une locomotive à vapeur prototype de la SNCF qui fut mise en service en 1940. Elle était de type Baltic avec une disposition d essieux de type 232. Sommaire 1 Genèse 2 Descriptif 3 … Wikipédia en Français
232 P 1 — La 2 232 P 1 était une locomotive à vapeur prototype de la Compagnie des chemins de fer du Nord puis de la SNCF qui fut mise en service en 1939. Elle était de type Hudson avec une disposition d essieux de type 232. Sommaire 1 Genèse 2 Descriptif … Wikipédia en Français
232 — Años: 229 230 231 – 232 – 233 234 235 Décadas: Años 200 Años 210 Años 220 – Años 230 – Años 240 Años 250 Años 260 Siglos: Siglo II – Siglo I … Wikipedia Español
232 a. C. — Años: 235 a. C. 234 a. C. 233 a. C. – 232 a. C. – 231 a. C. 230 a. C. 229 a. C. Décadas: Años 260 a. C. Años 250 a. C. Años 240 a. C. – Años 230 a. C. – Años 220 a. C. Años 210 a. C. Años 200 a. C. Siglos … Wikipedia Español