Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

2153

  • 1 ausschiffen

    ausschiffen, I) v. intr.navigare (z. B. ex India commercii causā) – Ist es = absegeln, auslaufen no. I, a, s. d. – II) v. tr.exponere, an etc., in locum u. in loco (s. unten). – Soldaten, Truppen au. od. sich au. lassen, milites, copias, exercitum exponere, mit und ohne den Zus. e navibus, in terram, in litora, in litore, in portu (ans Land setzen); copias e classe od. e navibus educere (aus den Schiffen herausführen). – sich au., exire ex od. de navi, egredi navi od. ex navi, exire od. egredi in terram, im Zshg auch bl. exire, egredi (im allg.); ab navibus in terram escensionem facere, auch bl. escensionem facere (eine Landung vornehmen, von Truppen). – Ausschiffen, das, - ung, die, [285] a) tr. durch Umschr. – b) refl. = das Aussteigen aus dem Schiffe: egressus navis. – escensio (das Aussteigen ans Land, die Landung, van Truppen etc.).

    deutsch-lateinisches > ausschiffen

  • 2 sonderlich, nicht

    sonderlich, nicht od. kein, mediocris (mittelmäßig der Beschaffenheit nach). – non magnus (nicht groß, gering). – non gravis (nicht wichtig). – levis (nicht von sonderlichem Gehalt, geringfügig, z.B. Geschenk). – vilis (seiner Beschaffenheit nach ohne sonderlichen Wert). – keine s. Ernte, messis ingrata: kein s. Redner, mediocris orator: Dinge von keiner s. Wichtigkeit, res haud magni momenti: ohne s. Ursache, sine gravi causa: es steht beim Volk in keinem s. Ansehen, non magna est de eo multitudinis opinio: in keinem s. Rufe stehen. minus commode audire. Adv. nicht sonderlich, modice (nur mäßig, z.B. locuples: u. eius minae modice me tangunt). – non nimis. nihil nimis. non nimium (nicht gar sehr, z.B. non nimis amplum esse: u. non nimium probare alqd). – parum (zu wenig, z.B. utilis). non multum (nicht viel, z.B. alci confidere) – non magno opere non magnopere (nicht erheblich, nicht eben sehr, nicht eben groß). – male (übel, nicht gehörig, nicht sehr). – non ita. haud ita. minus (nicht eben, nicht so gar, bei Adjektt. u. Adverbien, z.B. non ita od. haud [2153] ita multi). – non mit Superlat. des Adjektivs (nicht sehr, z.B. nicht s. groß, non maximus): sein Brief hat mich eben nicht s., sie aber sehr erfreut, eius litterae me quidem minus, sed eos admodum delectarunt.

    deutsch-lateinisches > sonderlich, nicht

См. также в других словарях:

  • 2153 Akiyama — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Akiyama symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 2153 alt names = 1978 XD mp… …   Wikipedia

  • (2153) Akiyama — Akiyama es el asteroide número 2153 . Fue descubierto por el Harvard College desde el observatorio de Agassiz Stat, el 1 de diciembre de 1978. Su designación provisional era 1978 XD. Categoría: Asteroides …   Wikipedia Español

  • 2153 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCLIII …   Словарь обозначений

  • 2153 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jahrhundert v. Chr. | 21. Jh. v. Chr. | 20. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • NGC 2153 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 3 января 1837 Обозначения NGC 2153, ESO 86 SC43 …   Википедия

  • ДСТУ 2153:2006 — Буряки цукрові. Терміни та визначення понять На заміну ДСТУ 2153 93 [br] НД чинний: від 2007 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 61 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.65; 65.020.20 …   Покажчик національних стандартів

  • ДСТУ 2153-93 — скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ 2153:2006 …   Покажчик національних стандартів

  • PSR J1921+2153 — PSR B1919+21 PSR B1919+21, également nommé CP 1919 et PSR J1921+2153 (voir Désignation des pulsars) est le premier pulsar découvert (si l on excepte PSR B0329+54 dont le signal avait été capté auparavant sans attirer l attention). Il est situé… …   Wikipédia en Français

  • RFC 2153 — PPP Vendor Extensions. W. Simpson. May 1997. (Updates RFC 1661, RFC 1962) …   Acronyms

  • RFC 2153 — PPP Vendor Extensions. W. Simpson. May 1997. (Updates RFC 1661, RFC 1962) …   Acronyms von A bis Z

  • Вексель Простой — См. Вексель Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»