-
1 2037
{собств., 3}Христианин из Коринфа и сотрудник ап. Павла, последовавший за ним в Эфес (Деян. 19:22; Рим. 16:23; 2Тим. 4:20). Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2037
-
2 προς-λαμβάνω
προς-λαμβάνω (s. λαμβάνω), 1) dazu nehmen, noch dazu nehmen od. bekommen, πρὸς τοῖς παροῠσι δ' ἄλλα προςλαβεῖν ϑέλεις, Aesch. Prom. 321, vgl. 217; προςλαμβάνει κῆδός τε καινὸν καὶ ξυνασπιστὰς φίλους, Soph. O. C. 379; τὸ ἀναίσχυντον προςλαβεῖν τῇ συμφορᾷ, Eur. I. A. 1145, u. öfter; αἰσχύνην προςλαβεῖν, Thuc. 5, 111; τὸ μὴ προςῆκον, Plat. Tim. 82 a; λόγον προςειληφέναι τῇ ἀληϑεῖ δόξῃ, Theaet. 207 c; δόξαν ἑαυτῷ, sich einen Ruf noch dazu erwerben, Xen. Cyr. 4, 5, 24, vgl. Conv. 4, 8; πόλεις τὰς μὲν βίᾳ, τὰς δὲ ἑκούσας προςελάμβανε, Hell. 4, 1, 1; auch im med., für sich dazu nehmen, Plat. Rep. VIII, 556 e; προςλαβέσϑαι πόλιν, einnehmen, Pol. 1, 37, 5 (vgl. Dem. τοὺς κρατουμένους τῷ πολέμῳ προςλαβεῖν, 10, 51); γνώμην τινός, 3, 70, 2, die Beistimmung Jemandes erlangen; οὐκ ἐν μικρῷ τι, nicht gering achten, 3, 9, 5. – 2) mit Hand anlegen, mit anfassen, helfen, beistehen; Ar. im med., προςλάβεσϑε, Pax 9; διὸ καὶ ἐμὲ τῆς ἀποκρίσεως ὑμῖν δίκαιον τὰ νῦν προςλαμβάνειν, Plat. Legg. X, 697 d; ταῖς ἀρεταῖς, zu den Vorzügen beitragen, Strab. 11, 4, 2, u. oft; ähnlich προςλαμβάνεσϑαι πάϑεος, mit beitragen zu einem Unglück, Her. 8, 90, wo Bekker προςεβάλετο lies't.
-
3 ακερκιστος
-
4 ακατάληχτος
η, ο см. ακατάληκτος -
5 ἐργάζομαι
работать, трудиться, производить, вырабатывать, делать, творить, совершать, зарабатывать, наживать (трудом).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐργάζομαι
-
6 Ἴβηρσι
-
7 τελειότητα
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > τελειότητα
-
8 άπταιστος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άπταιστος
-
9 ἐπιτελέω
исполняю, представляю ( о драме) -
10 εὐμαχανία
1 (poetic) capability, resource ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας Ἰσθμίοις ὑμετέρας ἀρετὰς ὕμνῳ διώκειν (sc. μοι) I. 4.2 ἐπεύχομαι δ' Οὐρανοῦ τ εὐπέπλῳ θυγατρὶ Μναμοσύνᾳ κόραισί τ εὐμαχανίαν διδόμεν Πα. 7B. 17. -
11 δέομαι
+ V 14-13-5-27-37=96 Gn 19,18; 25,21; 43,20; 44,18; Ex 4,10to pray [abs.] Gn 19,18; to pray for [περί τινος] (for pers.) Jdt 8,31; id. (for things) Sir 51,9; to pray sb concerning sth [τινος περί τι] Gn 25,21; to pray to [πρός τινα] Jb 8,5; to supplicate, to beg, to beseech [τινος] Dt 3,23; to beseech for, to seek for [τινος] Jb 17,1; to entreat, to ask for sth [τινος] Jb 9,15; to want, to desire [ἵνα[*]+subj.] 1 Ezr 4,46; to be in need Wis 16,25περὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτοῦ δεῖται he asks forgiveness of his own sins Sir 28,4*Jb 34,20 δεῖσθαι to beseech -ועםשׁ יגע? their cry touches for MT עם ושׁיגע the people are shaken? Cf. CIMOSA 1985, 43-52; HARLÉ 1988, 62; HELBING 1928, 171-173; KRAFT 1972b, 165; LE BOULLUEC1989, 327; →NIDNTT; TWNT(→ἐνδέομαι, καταδέομαι, προσδέομαι,,) -
12 βήμα
[вима] ουσ ο шаг, походка трибуна кафедра. (εκκλ.) алтарь. -
13 βασίλειος
βᾰσίλ-ειος, ον, also α, ον A.Pers. 589, IG12.115; [dialect] Ion. and [dialect] Aeol. [suff] βᾰσιλ-ήϊος, η, ον, also [suff] βᾰσιλ-ῇος Melinnoap.Stob.3.7.12, Hymn.Is.138:—A royal,δεινὸν δὲ γένος βασιλήϊόν ἐστι κτείνειν Od.16.401
;ὁ β. θρόνος Hdt.1.14
, etc.; used by Trag. in lyr., β. οἶκοι, μέλαθρα, A.Ag. 157, Ch. 343; ἰσχύς, τιάρα, Id.Pers. 589, 661; νόστος ὁ β. the king's return, ib.8;τοῖς β. νόμοις S.Ant. 382
; cf. πῆχυς.2 of the archonβασιλεύς, ἡ β. στοά IG12.115
, Arist.Ath.7.1, Paus.1.3.1 (also of the basilica of Herod at Jerusalem, J.AJ15.11.5).3 'royal', i.e.choice,μύρον Sapph.Supp.23.19
, Crates Com.2; cf. βασίλεια· γένος ἰσχάδων, Hsch.4 Ἄρτεμις βασιληΐη, divinity in Thrace, Hdt.4.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασίλειος
-
14 βροτός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βροτός
-
15 αἴτημα
αἴτημα, das Geforderte, die Forderung -
16 δρηστεύω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δρηστεύω
-
17 βλογώ
kutsamak, takdis etmek -
18 λογικός
λογικός, ή, όν ([adv. λογικῶς Ath. 27, 2] a favorite expr. of philosphers since Aristot.; SIG 803, 5. Not LXX, but oft. Philo, Just., Tat., Ath.) pert. to being carefully thought through, thoughtful λογικὴ λατρεία a thoughtful service (in a dedicated spiritual sense) Ro 12:1 (the cognitive aspect anticipates the phrase εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ; cp. Herm. Wr. 1, 31 λογικὴ θυσία; 13, 18; 21; Epict. 1, 16, 20f the singing of hymns is the sacred service of a human being, as a λογικός=one endowed with reason; 3, 1, 26 τὸ λογικὸν ἔχεις ἐξαίρετον• τοῦτο κόσμει καὶ καλλώπιζε. Philo, Spec. Leg. 1, 277 God places no value on sacrificial animals, but on τοῦ θύοντος πνεῦμα λογικόν. TestLevi 3:6 λ. καὶ ἀναίμακτος προσφορά [v.l. θυσία]; Ath., 13, 2; Eus., HE 4, 23, 13; cp. the exhortative pattern of Plut., Mor. 478de.—Rtzst., Mysterienrel.3 328f; Ltzm., Hdb. exc. on Ro 12:1; BSchmidt, D. geistige Gebet, diss. Bresl. 1916; OCasel, Jahrb. f. Liturgiewissensch. 4, 1924, 38ff; CMoule, JTS n.s. 1, ’50, 34f). Most likely τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα 1 Pt 2:2 is to be taken in a related way pure spiritual milk; it is to be borne in mind that λ. means spiritual not only in the sense of πνευματικός, but also in contrast to ‘literal’, w. the mng. ‘metaphorical’ (cp. Pel-Leg. p. 20: the bishop is the shepherd τῶν λογικῶν προβάτων τοῦ Χριστοῦ; Eus., HE 1, 1, 4 ἐκ λογικῶν λειμώνων; s. DMcCartney, ZNW 82, ’91, 128–32, w. emphasis on Hellenic connection of reason and verbal communication).—DELG s.v. λέγω B 2. M-M. TW. -
19 δίλημμα
dilemme -
20 ιώδιο
1) jod (m) rzecz.2) jodyna (f) rzecz.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2037 — (MMXXXVII) will be a common year starting on Thursday of the Gregorian calendar.Predicted events* MySQL TIMESTAMP will overflow in 2037 according to [http://dev.mysql.com/doc/refman/4.1/en/timestamp pre 4 1.html MySQL documentation] . However,… … Wikipedia
2037 — Cette page concerne l année 2037 du calendrier grégorien. Pour l année 2037, voir 2037. Années : 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 Décennies : 2000 20 … Wikipédia en Français
2037 — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con una fecha o período de tiempo futuro. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes… … Wikipedia Español
-2037 — Années : 2040 2039 2038 2037 2036 2035 2034 Décennies : 2060 2050 2040 2030 2020 2010 2000 Siècles : XXIIe siècle av. J.‑C. XXIe siècle av. J.‑C. XX … Wikipédia en Français
2037 год — Эта статья или часть статьи содержит информацию об ожидаемых событиях. Здесь описываются события, которые ещё не произошли … Википедия
2037 Bomber — Infobox Aircraft name = 2037 Bomber type = Heavy bomber manufacturer = caption = designer = first flight = introduced = 2037 (projected) retired = status = Planned primary user = United States Air Force more users = produced = number built = unit … Wikipedia
2037 Tripaxeptalis — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Tripaxeptalis symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = P. Wild discovery site = Zimmerwald discovered = October 25, 1973 designations = yes mp… … Wikipedia
(2037) Tripaxeptalis — Asteroid (2037) Tripaxeptalis Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,301 AE … Deutsch Wikipedia
2037 — … Википедия
2037 — матем. • Запись римскими цифрами: MMXXXVII … Словарь обозначений
2037 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr. | 21. Jahrhundert v. Chr. | 20. Jh. v. Chr. | 19. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia