-
1 polish
['poliʃ] 1. verb1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) loščiti2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) izboljšati2. noun1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) lesk2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) loščilo•- polished- polish off* * *I [pɔliš]nounlošč, loščilo, loščenje, lešč, blesk, politura; gladkost; figuratively uglajenostto give s.th. a polish — zgladiti, poleščiti kajII [pɔliš]1.transitive verbloščiti, (z)gladiti, poleščiti, polirati; figuratively ugladiti, izpiliti, olikati, olepšati;2.intransitive verbsvetiti se, zgladiti secolloquially to polish off — hitro končati delo; odstraniti, premagati, ubiti nasprotnikato polish up — popraviti, zboljšati, osvežiti (znanje) -
2 Polish
['poliʃ] 1. verb1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) loščiti2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) izboljšati2. noun1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) lesk2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) loščilo•- polished- polish off* * *[póuliš]1.adjectivepoljski;2.nounpoljski jezik -
3 polish off
(to finish: She polished off the last of the ice-cream.) postrgati -
4 boot-polish
[bú:tpɔliš]nounpasta za čevlje -
5 floor-polish
[flɔ:pɔliš]nounpasta za parket -
6 furniture-polish
[fɔ:ničəpɔliš]nounlak za pohištvo -
7 nail-polish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) lak za nohte* * *[néilpɔliš]nounlak za nohte -
8 blacken
1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) potemneti2) (to make to seem bad: She blackened his character.) očrniti3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) namazati s črno pasto* * *[blaekən]1.transitive verbpočrniti, potemniti; figuratively očrniti, oklevetati;2.intransitive verbpočrneti, potemneti -
9 Brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) rjav2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) porjavel2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) rjav2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) rjava (barva)3. verb(to make or become brown.) porjaviti* * *[braun]proper namedruž. ime -
10 brown
1. adjective1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) rjav2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) porjavel2. noun1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) rjav2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) rjava (barva)3. verb(to make or become brown.) porjaviti* * *I [braun]adjectiverjav, zagorel, temen, mračenbrown cloth — surovo, nebeljeno platnoslang to do brown — slepariti, ugnatiin a brown study — zamaknjen, zamišljenII [braun]nounrjava barva, rjavost; slang bakren novec; jata rjavih pticIII [braun]transitive verb & intransitive verbporjaviti; porjavetislang browned off — zdolgočasen, sit česa -
11 finish
['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) končati (se)2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) použiti, spiti2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) dodelava2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finiš•- finished- finish off
- finish up* * *I [fíniš]nounkonec, zaključek; cilj, iztek; dovršitev, spopolnitev; technical zgladitev, apreturaII [fíniš]1.transitive verbkončati, dovršiti; izčrpati; zgladiti, spopolniti, apretirati; familiarly ubiti, pokončati;2.intransitive verbkončati se, prenehati, odnehati; sport priti na ciljto finish up ( —ali off) — dokončati; pojesti, popitito have finished with s.th. — opraviti s čimIII [fáiniš]adjectiveprecej tenek, fin, rahel itn. -
12 French
[fren ](potato chips.) pomfrit* * *I [frenč]proper namefrancoski; francoščinaII [frénč]nounFrancoz(inja); francoščinaIII [frenč]adjectivefrancoskiFrench bread — francoski kruh, dolga ozka štrucaFrench horn music rog -
13 inhabit
((of people, animals etc) to live in (a region etc): Polar bears inhabit the Arctic region; That house is now inhabited by a Polish family.) prebivati- inhabitant* * *[inhaebit]1.transitive verbnastaniti;2.intransitive verbstanovati, prebivati, nastaniti se -
14 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) noht2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) žebelj2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pribiti- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *I [néil]nountechnical žebelj; noht; zoology krempelj, trd izrastek na kljunu nekih ptic; stara dolžinska mera (0,057 m)a nail in one's coffin — vse, kar pospeši smrt; padec vlade, režimato fight tooth and nail — boriti se z zobmi in nohti, boriti se na vso močas hard as nails — trdnega zdravja, žilav, neusmiljen, trdto the nail — do konca, dokončan, dovršenright as nails — točen, v reduII [néil]transitive verbpribiti (on, to na), zabiti, obiti z žeblji, okovati (z žeblji); zakovati (tudi up)figuratively zgrabiti, prijeti (tatu), pograbiti (priliko); ukrasti; figuratively upreti pogled, obrniti pozornost (on, to na); colloquially ujeti na laži; slang ujeti, zasačiti (v šoli); figuratively to nail one's colours to the mast — ostati zvest svojim načelom, javno jih izpovedatifiguratively to nail a lie to the counter ( —ali barndoor) — dokazati ali razkrinkati (laž, prevaro) -
15 Pol.
abbreviationPoland; Polish -
16 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) četrtina2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) 25 centov3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) četrt4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) smer5) (mercy shown to an enemy.) milost6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) del živali7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) krajec8) (one of four equal periods of play in some games.) četrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) četrtletje2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) razrezati na štiri dele2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) razdeliti na štiri dele3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) nastaniti•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) četrtletno4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) četrtletnik- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *I [kwɔ:tə]nounčetrtina, četrt ( a quarter of an hour četrt ure; for quarter the price, for a quarter of fhe price za četrtino cene); četrtina funta (0,113 kg); četrtina milje, tek na četrt milje ( he won the ŋ zmagal je v teku na četrt milje); mera za tkanine, četrtina jarda (22,8 cm); trgovska mera, četrtina stota (28 funtov, 12,7 kg, American 2ɜ funtov, 11,ʌɔ kg; British English 2,91 hl); American Scottish šolsko četrtletje; četrtletje, kvartal; četrtina zaklane živali, ena od štirih nog, hrbet konja; heraldry eno od štirih polj grba; astronomy lunin krajec ( first ŋ prvi krajec, last ŋ zadnji krajec); American četrt dolarja, novec za 25 centov; mestna četrt, kvart ( residential ŋ stanovanjska četrt); stran neba, smer vetra (what quarter is the wind in? iz katere strani piha?, figuratively od kje piha veter?); predel, kraj ( in this ŋ v teh krajih), smer ( in that ŋ v ono smer), stran ( from another ŋ z druge strani); vir ( from a good ŋ iz dobrega vira); družbeni krog ( in government ŋs v vladnih krogih); usnje za peto (čevlja); technical ɔ palce širok kos lesa (v tesarstvu); military (zlasti plural) stan, bivališče ( to be confined to ŋs biti v hišnem priporu); (zlasti military) milost, prizanašanje, pomilostitev ( to find no quarter with ne najti milosti pri); nautical bok krme ( on the port ŋ na levi strani krme); nautical borbeni položaj posadke ( to beat to ŋs sklicati posadko na položaje)to give quarter — izkazati milost, pomilostitiat close quarters — od blizu, v neposrednem stiku (spopadu)II [kwɔ:tə]1.transitive verbrazdeliti na štiri dele; razkosati, razčetveriti (izdajalca); heraldry razdeliti na štiri polja (grb); vzeti pod streho; military (prisilno) nastaniti (at, in a place; to be ŋed at (in) stanovati kje); pretakniti, preiskati teren (lovski psi); nautical določiti borbeni položaj posadke;2.intransitive verbstanovati, živeti (at pri); tekati sem in tja (psi)figuratively to quarter o.s. on s.o. — vseliti se pri kom -
17 rag
[ræɡ](a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) cunja- ragged- raggedly
- raggedness
- rags* * *I [ræg]nouncunja, krpa, capa; platno, platneno blago iz krp; plural ponošena, razcapana obleka, obleka za vsak dan; humorously obleka; derogatory žepni robec, zavesa ipd.; ničvreden časopis, bankovec; del, odlomek, košček katerekoli stvari; droben, majhen, neznaten ostanek, sled, trohica; revež, bednik, razcapanec, raztrganecthe Rag humorously častniški klub v Londonuin rags — v cunjah, razcapan, raztrgannot a rag to one's back — niti krpice, cunjice na telesunot a rag of evidence — niti sledu o kakem dokazu, nobenega dokazilnega gradivaworn to rags — ponošen, iznošen do cap, capast, cunjastthere is not a rag of truth in what you say — niti trohice resnice ni v tem, kar praviteto cram on every rag (of sail) nautical dvigniti, razpeti vsa jadrato get one's rag out colloquially razjeziti seto show a red rag to a bull — razdražiti bika z rdečo krpo, figuratively razkačiti kogato spread every rag of sail nautical razpeti vsa razpoložljiva jadraAmerican to take the rag off (the bush) — prekositi, posekati, preseči vse, vsakegaII [ræg]nounslang pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega; slang zmerjanje, oštevanje; slang študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šalfancy dress rag — študentovska zabava, kostumirana zabavato get one's rag out figuratively razjeziti se, razsrditi se, razkačiti seIII [ræg]transitive verb & intransitive verbozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se; colloquially delati izgrede, razgrajatito rag (over) — biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi)IV [ræg]noun(glinasti) skrilavec, kremeni pesek; trdi listasti apnenecV [ræg]1.nounsee ragtime;2.transitive verb musicsinkopirati, igrati v jazzovskem ritmu; intransitive verb plesati, igrati v ragtimeu (v močno sinkopiranem ritmu črnske glasbe) -
18 rub up
(to polish: She rubbed up the silver.) zloščiti* * *transitive verb zgladiti, izloščiti; napraviti, da se kaj sveti; razmešati, zribati (barvo); figuratively obnoviti, ponoviti, osvežiti (znanje, spomin)to rub up one's knowledge — osvežiti, obnoviti svoje znanje -
19 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) svetiti2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) svetiti se3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) loščiti4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) blesteti2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) sijaj2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) loščenje•- shining- shiny
- shininess* * *I [šáin]noun(sončni) sij, sijaj, blišč, lesk; figuratively prestiž; lepo vreme; čiščenje čevljev; slang prepir, direndaj, hrup; senzacija; American objestno dejanje, burka; American slang nagnjenost, naklonjenost, kaprica (to za)to give s.o.'s shoes a shine — očistiti, naloščiti komu čevljewe will go, rain or shine — šli bomo ob vsakem vremenuhave a shine? — čiščenje čevljev, prosim?to kick up no end of a shine slang delati velik kravalto take the shine out of s.o. — zatemniti, zasenčiti koga, nadkriliti, prekositi koga; odvzeti čar novosti (out of s.th. čemu)to take a shine to s.o. — dobiti simpatije za kogaII [šáin]1.intransitive verbsijati, svetiti ( upon na), blesteti, svetiti se, izsevati, žareti (out, forth); jasno se kazati; briljirati, izkazati se, odlikovati se;2.transitive verbosvetljevati, (o)čistiti (da se sveti), (na)loščitishining faces — sijoči, žareči obrazito shine shoes — čistiti, loščiti čevlje -
20 spit
I 1. [spit] noun((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) slina2. verb1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) pljuniti2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) metatiII [spit] noun(a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) raženj* * *I [spit]1.nounraženj; geography ozek rt, rtič;2.transitive verbnabosti (meso) na raženj; figuratively prebosti, nabostiII [spit]nounpljuvanje; pljunek, slina; jezno pihanje (zlasti mačke); droben dež, dežek, rahlo sneženje; jajčeca nekaterih žuželk, zaplod, zapljunek, ličinka; figuratively kratka oddaljenost; colloquially natančna podobahe is the very spit of his father — prav tak je kot njegov oče; izrezan oče jeIII [spit]1.intransitive verbpljuvati, pljuniti; figuratively grdo, prezirljivo ravnati (at s); pihati, puhati (kot jezna mačka); pršeti, rositi (dež); padati v posameznih kosmičih (sneg); metati iskre (o ognju); štrcati (črnilo) (o peresu); vrvrati, kipeti (vrela voda);2.transitive verbpljuvati, izpljuniti (slino, kri, hrano) (često out, forth); bruhati (ogenj); izbruhniti (grožnjo, kletvico); prižgatito spit coton (sixpence) slang biti zelo žejento spit in s.o.'s face — pljuniti komu v obrazto spit at (on, upon) — pljuniti na, razžaliti, prezirljivo ravnati s (kom)to spit out — izpljuniti, slang odkriti, odkrito govoritispit it out! — govori!, na dan z besedo!to spit out an oath — izbruhniti kletvico, zakletiIV [spit]nounglobina, do katere seže lopata
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Polish Armed Forces in the West — refers to the Polish military formations formed to fight along the Western Allies and against Nazi Germany and its allies. The formations, loyal to the Polish government in exile, were first formed in France and its Middle East territories… … Wikipedia
Polish resistance movement — was the resistance movement in Poland. Although the majority of the szlachta was reconciled to the end of the Polish Lithuanian Commonwealth in 1795, the possibility of Polish independence was kept alive by events within and without Poland… … Wikipedia
Polish Armed Forces in the East — ( pl. Polskie Siły Zbrojne na Wschodzie) (or Polish Army in USSR ) refers to military units composed of Poles created in the Soviet Union at the time when the territory of Poland was occupied by both Nazi Germany and the Soviet Union in the… … Wikipedia
Polish–Ottoman War (1672–76) — Polish–Ottoman War (1672–1676) Part of Polish–Ottoman Wars Battle of Khotyn 1673 (1673) … Wikipedia
Polish United Workers' Party — Polska Zjednoczona Partia Robotnicza First leader Bolesław Bierut Last leader … Wikipedia
Polish cochineal — Life cycle of the Polish cochineal in Breyne s Historia naturalis Cocci Radicum... (1731) Scientific classification Domain … Wikipedia
Polish–Ottoman War (1620–1621) — Polish–Ottoman War 1620–1621 Part of Polish–Ottoman Wars Battle of Khotyn, by … Wikipedia
Polish Charter — ( pl. Karta Polaka) is a document confirming belonging to the Polish nation, which may be given to individuals who do not have Polish citizenship or permission to reside in Poland and who declare belonging to the Polish nation and fulfill the… … Wikipedia
Polish Downtown (Chicago) — Polish Downtown was Chicago’s oldest and most prominent Polish settlement. Polish Downtown was the political, cultural and social capital of not only Poles in Chicago but for Polish Americans throughout North America as well.Fact|date=October… … Wikipedia
Polish–Ottoman War (1633–34) — Polish–Ottoman War 1633–1634 Part of Polish–Ottoman Wars Date 1633–1634 Location Ukraine Result … Wikipedia
Polish Autonomous District — Polish Autonomous Districts (called in Russian полрайоны , polrajony, an abbreviation for польские районы , Polish raions ) were national raions in the interbellum period possessing some form of a national autonomy in the Ukrainian and… … Wikipedia