Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

2+hours'+work

  • 21 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quarto
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) moeda de vinte e cinco cêntimos
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) bairro
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) direcçao
    5) (mercy shown to an enemy.) perdao
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) pernil
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) quarto
    8) (one of four equal periods of play in some games.) quarto
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) cortar aos quartos
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dividir em quatro
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) aquartelar
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestralmente
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) trimestral
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    quar.ter
    [kw'ɔ:tə] n 1 quarto, quarta parte, trimestre, quarto do ano, quarto da lua, quarto de hora, quarto da carcaça de um animal. 2 região ou parte da terra. 3 quarteirão. 4 quartel, alojamento de soldados e marinheiros. 5 quadrante. 6 medida de peso. 7 abrigo, quartel, refúgio, acolhida. 8 piedade, clemência. 9 moeda nos EUA ou Canadá que vale 25 centavos ou um quarto de dólar. 10 área de uma cidade onde um certo grupo de pessoas mora ou trabalha ou que tem características peculiares. • vt+vi 1 esquartejar. 2 aquartelar. 3 Her esquartelar. 4 repartir em quatro partes iguais. a quarter past six seis horas e quinze minutos. a quarter to three quinze para as três. at close quarters muito perto. hind quarter ancas, quarto traseiro. in this quarter nesta parte. quarters of a ship alhetas. to change quarter mudar-se.

    English-Portuguese dictionary > quarter

  • 22 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) descanso
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) desligado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) descansar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) descansar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) depender de
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) pertencer
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    rest1
    [rest] n 1 descanso, repouso, folga, trégua, tranqüilidade, paz, sossego. 2 sono. 3 lugar de repouso, sanatório. 4 abrigo, albergue, pousada, parada. 5 suporte, apoio, pedestal. 6 Mus pausa. 7 Poet morte, túmulo. 8 inércia. the matter rests with you / o caso depende de você. 9 Poet cesura. • vt+vi 1 descansar ( from de), repousar, fazer uma pausa, estar parado, não se mover, ficar quieto. I shall not rest until this matter is settled / não descansarei até este assunto ser resolvido. 2 estar calmo, sossegado ou despreocupado. you can rest assured that we will do all we can / você pode ter a certeza de que faremos tudo que pudermos. 3 dormir. 4 estar morto, jazer. 5 não ser aproveitado, cultivado (terras). 6 ser espalhado. 7 ser apoiado ou apoiar-se (on, against sobre, em), basear-se ( upon sobre), motivar-se (in em). 8 depender (on de), confiar (in em). 9 parar, cessar de mover-se. 10 deixar pendente. 11 dirigir, fixar (os olhos). our eyes rest on the book / nossos olhos estão fixos no livro. 12 Jur interromper voluntariamente a apresentação de provas. a day of rest dia de descanso. the fault rests with you a culpa é sua. to be at rest a) estar dormindo. b) estar parado. c) estar despreocupado, livre de aborrecimentos. d) Euphem estar morto. to give a rest deixar em paz, não amolar. to lay at rest sepultar, enterrar. to lay/ put ( an idea) to rest provar que é falso. to let something rest deixar de lado. to let the matter rest dar o assunto por liquidado. to put/set someone’s mind at rest tranqüilizar, apaziguar. to rest on/ upon a) apoiar-se. b) basear-se. to rest up coll descansar. to set at rest acalmar, aquietar. to take a rest descansar. without rest sem descanso, sem folga.
    ————————
    rest2
    [rest] n 1 resto, restante, sobra, resíduo. 2 saldo, reserva. 3 Ten série longa de trocas de bola. • vt+vi 1 restar, sobrar, sobejar. 2 ficar, permanecer. among the rest entre as outras coisas. and all the rest of it e tudo o mais. and the rest? e quem mais? for the rest demais, além disso. the rest os outros, os demais. you may rest assured that você pode ficar certo de que.

    English-Portuguese dictionary > rest

  • 23 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) cambalear
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) surpreender
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) escalonar
    * * *
    stag.ger
    [st'ægə] n 1 cambaleio. 2 (geralmente staggers pl) vágado dos cavalos e do gado. 3 fig epilepsia, vertigem, tontura. 4 Aeron escalonamento dos planos. • vt+vi 1 cambalear, vacilar. 2 fazer cambalear, tontear. 3 ficar fraco, titubear, vacilar, ceder. 4 hesitar. 5 ficar confuso. 6 surpreender, confundir. 7 estontear. 8 coordenar (tempo, horário) para não coincidir um com o outro. 9 Aeron escalonar. staggered biplane biplano com o plano superior avançado.

    English-Portuguese dictionary > stagger

  • 24 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) velho
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) gasto
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) enfastiado
    * * *
    stale1
    [steil] n urina de cavalos, etc. • vi urinar (cavalos, etc.).
    ————————
    stale2
    [steil] vt+vi ficar passado ou envelhecido. • adj 1 passado, envelhecido, velho, cediço, amanhecido, seco (pão). 2 sem graça, sem novidade, insulso. 3 antiquado, gasto, estragado.

    English-Portuguese dictionary > stale

  • 25 uphill

    adverb (up a slope: We travelled uphill for several hours.) para cima
    * * *
    up.hill
    ['∧phil] n elevação, colina, subida, aclive. • adj 1 ascendente, íngreme, dirigido para cima. 2 elevado. 3 penoso, difícil, dificultoso, árduo, trabalhoso. that would be uphill work / aquilo exigiria muito esforço. • adv 1 para cima, para o alto, morro acima, além. 2 arduamente.

    English-Portuguese dictionary > uphill

  • 26 at a stretch

    (continuously: He can't work for more than three hours at a stretch.) continuamente

    English-Portuguese dictionary > at a stretch

  • 27 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) associar
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) relacionar-se
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) adjunto
    2) (joined or connected: associate organizations.) associado
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) colega
    - in association with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > associate

  • 28 at a stretch

    (continuously: He can't work for more than three hours at a stretch.) de enfiada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > at a stretch

  • 29 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dia
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dia
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dia
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) tempos
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) devanear
    - day school - daytime - call it a day - day by day - day in - day out - make someone's day - one day - some day - the other day

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > day

  • 30 night

    1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) noite
    2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) noite
    - night-club - nightdress - nightgown - nightfall - nightmare - nightmarish - night-school - night shift - night-time - night-watchman

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > night

  • 31 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) exterior
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) exterior
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) externo
    3) ((of a chance etc) very small.) mínimo
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) fora
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) por fora
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fora de
    - at the outside - outside in

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > outside

  • 32 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) quarto
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) moeda de vinte e cinco cents
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) bairro
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) direção
    5) (mercy shown to an enemy.) graça
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) quarto
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) quarto
    8) (one of four equal periods of play in some games.) quarto
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) cortar em quatro
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dividir em quatro
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) aquartelar, alojar
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestralmente
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) publicação trimestral
    - quarter-deck - quarter-final - quarter-finalist - quartermaster - at close quarters

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > quarter

  • 33 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) sono
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) descanso, apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) em repouso, parado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) repousar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) apoiar, pousar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) sossegar, descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) apoiar-se
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) caber a
    - restfully - restfulness - restless - restlessly - restlessness - rest-room - at rest - come to rest - lay to rest - let the matter rest - rest assured - set someone's mind at rest II [rest]

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rest

  • 34 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) cambalear
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) abalar
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) escalonar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stagger

  • 35 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) velho
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) batido
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) exaurido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stale

См. также в других словарях:

  • Work-family conflict — is “a form of interrole conflict in which the role pressures from the work and family domains are mutually incompatible in some respect. That is participation in the work (family) role is made more difficult by virtue of participation in the… …   Wikipedia

  • annual hours work plan — A contractual arrangement in which staff agree to work a certain number of hours per year, rather than per week or month. This is particularly useful when there is a significant fluctuation in the demand for a product or service; it avoids the… …   Big dictionary of business and management

  • work-ins — work ins/sit ins Occupation of the employer s premises. In the case of work ins , the employees still perform their duties during contractual hours. Work ins only tend to occur in situations where the employer is proposing closure of the premises …   Law dictionary

  • work-ins/sit-ins — Occupation of the employer s premises. In the case of work ins , the employees still perform their duties during contractual hours. Work ins only tend to occur in situations where the employer is proposing closure of the premises. In both cases,… …   Law dictionary

  • work — ▪ I. work work 1 [wɜːk ǁ wɜːrk] verb 1. [intransitive] to do a job that you are paid for: • Harry is 78 and still working. • Most of the people I went to school with work in factories. work for • David works for a broadcasting company …   Financial and business terms

  • Work for the Dole — is an Australian federal government program that is a form of workfare, work based welfare. It was first permanently enacted in 1998, having been trialed in 1997.It is one means by which job seekers can satisfy their mutual obligation… …   Wikipedia

  • hours — UK US /ˈaʊəz/ noun [plural] HR, WORKPLACE ► the amount of time during the day or week that you work: reduce/cut/increase sb s hours »The company have threatened to cut my hours at work. long/flexible hours »People in executive roles often work… …   Financial and business terms

  • Work aversion — Work aversion, Workplace aversion, or Employment aversion is a psychological behavior, often part of an anxiety disorder, in which the subject intentionally refuses to be gainfully employed at all, or works far less than is necessary in order to… …   Wikipedia

  • Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention — may mean:*Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 (shelved) an International Labour Organization Convention. *Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 the revision of the above Convention …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • work-life balance — UK US noun [singular] the relationship between the amount of time and effort that someone gives to work and the amount that they give to other aspects of life, such as their family Many people are eager to have a better work life balance.… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»