Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

2)+(тоскливо)

  • 41 lonely

    ['ləʊnlɪ]
    adj
    1) одинокий, уединённый, тоскливый, тоскующий
    - lonely man
    - lonely woman
    - lonely child
    - lonely in one's need
    2) грустный, тоскливый

    Sometimes he felt very lonely. — Иногда ему было очень грустно/тоскливо.

    3) уединённый, пустынный, отдельно стоящий

    He was never been so lonely before. — Ему никогда еще не было так тоскливо.

    - lonely place
    - lonely house
    - lonely village
    - lonely road
    - lead a lonely life
    USAGE:
    (1.) Прилагательное lonely, в отличие от alone имеет эмоциональный оттенок. Прилагательное lonely 2. обычно употребляется с глаголами to be или to feel. (2.) See alone, adj; USAGE (2.).

    English-Russian combinatory dictionary > lonely

  • 42 æрхунæг

    1. тоска; печаль
    2. тоскливо; печально

    æ сау зæрди æ сагъæстæ æмбухтонцæ æрхунæг − в его черном сердце его мысли кричали тоскливо (16; 115)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æрхунæг

  • 43 йокрокын

    йокрокын
    Г.: йыкыракан
    скучно, грустно, тоскливо

    Йокрокын чучеш гын, телевизорым ончо. И. Иванов. Если тебе покажется грустно, то смотри телевизор.

    Ожно шыжым-шошым каен кертдыме корно ыле, кок могырым пич чодыра йокрокын лӱшкен. А. Березин. Раньше были дороги, по которым нельзя было пройти весной и осенью, по обеим сторонам тоскливо шумел дремучий лес.

    Марийско-русский словарь > йокрокын

  • 44 ойган

    ойган
    1. прил. горестный, печальный, скорбный

    Ойган илыш горестная жизнь;

    ойган увер скорбное известие;

    шинчаже ойган глаза печальные.

    Тунамак Ику пеш ойган ыле. А. Конаков. Уже тогда Ику был очень печальным.

    Уло ял дене духовой оркестрын ойган семже почеш тудым пытартыш корныш ужатенна. В. Сапаев. Под скорбные мелодии духового оркестра всей деревней проводили его в последний путь.

    2. прил. унылый, тоскливый, грустный

    Ойган тӱс унылый вид;

    ойган шинчаончалтыш тоскливый взгляд.

    Куэрлаште куку ойган мурыжым луктеш. М. Шкетан. В березняке слышится грустное кукованье кукушки.

    Пире-влак гына кеҥежымсе деч ойыртемалтше кужу да ойган семыштым шуйдарат. А. Юзыкайн. Только волки издают длинную и тоскливую мелодию, отличную от летней.

    3. нар. горестно, печально, скорбно

    Ойган шӱлалташ печально вздохнуть.

    (Стапанын) чурий начкаже волен каен, шем шинчаже черле еҥын гай ойган ончалеш. М. Евсеева. У Степана щеки опустились, чёрные глаза, как у больного человека, смотрят печально.

    (Тимирбай) чал вуйжым ойган койын рӱзалтыш. К. Васин. Тимирбай грустно встряхнул седой головой.

    4. нар. уныло, тоскливо, жалобно

    Ойган шергылтеш звучит тоскливо.

    Тиде муро ӱдырын шӱмыштыжӧ пеш ойган йоҥга. Эта песня в сердце девушки звучит очень жалобно.

    Марийско-русский словарь > ойган

  • 45 ойганын

    ойганын
    грустно, печально, тоскливо

    Ойганын вашешташ печально отвечать.

    Лёнялан ойганын чучо. М. Иванов. Лёне показалось тоскливо.

    Чодыра ойганын коеш. Д. Орай. Лес кажется грустным.

    Марийско-русский словарь > ойганын

  • 46 ойганышын

    ойганышын
    грустно, печально, тоскливо

    Ойганышын ончаш смотреть тоскливо.

    Шинчаже тудын ойганышын йӱла (ӱдырын). Н. Лекайн. Глаза девушки горят печально.

    Семёнов тарваныш, ойганышын пелештыш. «Ончыко» Семёнов двинулся, сказал грустно.

    Марийско-русский словарь > ойганышын

  • 47 сӱсӹр

    сӱсӹр
    Г.
    1. прил. жуткий, неприятный

    Сӱсӹр тыр неприятная тишина.

    Мардеж рӱжга, шишка, мыра  тошна, сӱсӹр мырыжым. Г. Матюковский. Ветер шумит, свистит, поёт свою тоскливую, жуткую песню.

    2. сущ. жуть; неприятное чувство

    А вуй мычашты пиш ӱлӹцӹн начкы пӹлвлӓ седок йогат дӓ монгырыш сӱсӹрӹм пыртат. Г. Харитонов. А над головой очень низко проплывают тяжёлые облака и вселяют неприятные чувства.

    3. нар. жутко, тоскливо, неприятно

    Йӓнгеш сӱсӹр неприятно на душе;

    сӱсӹр анжашат жутко смотреть.

    Ӹшкетшӹлӓн ӹлӓш сӱсӹр ылын. Н. Ильяков. Одной жить было тоскливо.

    Сравни с:

    шучко, каньысыр

    Марийско-русский словарь > сӱсӹр

  • 48 шӱлык

    шӱлык
    Г.: шӱлӹк, сылык
    1. сущ. тоска, грусть, скука, горе, горесть, печаль, уныние, унылость

    (Лыстамбийлан) садерат, шкет тылзат, тӱжемле шӱдырат, баян йӱкат ала-молан шӱлыкым да йокрокым веле конден. И. Васильев. И сады, и одинокая луна, и тысячи звёзд, и звук баяна почему-то наводили на Лыстамбий лишь тоску и скуку.

    Шыгыр тӱня мыланем, шӱлыкыш савырныш илыш. В. Якимов. Мне тесен мир, жизнь превратилась в печаль.

    2. прил. грустный, печальный, тоскливый, скучный, унылый, горестный; испытывающий грусть, печаль, тоску, уныние, горесть; исполненный грусти, печали, тоски, уныния, горести

    Мыланем укелан ӧпкелет тый, шӱлык мурым мурет укелан. Сем. Николаев. Ты зря на меня обижаешься, поёшь грустную песню ты зря.

    Ужмеке шӱлык ялым да аулым, шинчавӱд дене ойлыде ок лий. М. Казаков. Увидев унылые деревни и аулы, нельзя без слёз говорить.

    3. нар. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло, горестно

    Кече петырныш, вӱд воктене шӱлык лие. Н. Лекайн. Солнце закрылось, возле реки стало тоскливо.

    Толза, толза. Тымык верыште ок лий шӱлык нигӧлан. М. Казаков. Приходите, приходите. В тихом месте не будет грустно никому.

    Сравни с:

    йокрок, ойган

    Марийско-русский словарь > шӱлык

  • 49 шӱлыкан

    шӱлыкан
    Г.: шӱлӹкӓн, сылыкан
    1. прил. грустный, печальный, тоскливый, скучный, унылый, горестный

    Шӱлыкан шинча грустные глаза;

    шӱлыкан тӱс унылый вид;

    шӱлыкан ял унылая деревня;

    шӱлыкан еҥ грустный человек.

    Пӱртӱсым йӧратен ончет гын, шӱлыкан шыже кечыштат сылнылыкым ужаш лиеш. Н. Лекайн. Если с любовью смотришь на природу, то и в унылый осенний день можно увидеть красоту.

    Чылажат моткоч шӱлыкан шарнымашым тарвата. И. Васильев. Всё вызывает очень горестные воспоминания.

    2. нар. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло, горестно

    Таче Славиклан шӱлыкан. В. Косоротов. Сегодня Славику грустно.

    Чынжымак, тунемде илаш шӱлыкан улмаш. В. Любимов. Действительно, жить без учёбы, оказывается, тоскливо.

    Марийско-русский словарь > шӱлыкан

  • 50 гажтöм

    1. 1) невеселый, грустный; тоскливый, безрадостный; локтіс \гажтöм кад пришла унылая пора 2) мрачный, сумрачный; \гажтöм керку мрачный дом; \гажтöм погоддя сумрачная погода 3) жуткий; ойыс вöлi öддьöн \гажтöм ночь была жуткая 2. 1) скучно, тоскливо; меным \гажтöм мне скучно (тоскливо) 2) жутко, страшно; \гажтöм öтiкöн овны вöрын страшно жить одному в лесу 3. грусть, скука, тоска; \гажтöм босьтіс ( кутiс) скука одолела; оз ков сетчыны \гажтöмлö не надо предаваться скуке; \гажтöмыс кутiс менö мне стало грустно, меня тоска одолела

    Коми-пермяцко-русский словарь > гажтöм

  • 51 йокрокын

    Г. йыкыра́кан скучно, грустно, тоскливо. Йокрокын чучеш гын, телевизорым ончо. И. Иванов. Если тебе покажется грустно, то смотри телевизор. Ожно шыжым-шошым каен кертдыме корно ыле, кок могырым пич чодыра йокрокын лӱшкен. А. Березин. Раньше были дороги, по которым нельзя было пройти весной и осеныо, по обеим сторонам тоскливо шумел дремучий лес.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йокрокын

  • 52 ойган

    1. прил. горестный, печальный, скорбный. Ойган илыш горестная жизнь; ойган увер скорбное известие; шинчаже ойган глаза печальные.
    □ Тунамак Ику пеш ойган ыле. А. Конаков. Уже тогда Ику был очень печальным. Уло ял дене духовой оркестрын ойган семже почеш тудым пытартыш корныш ужатенна. В. Сапаев. Под скорбные мелодии духового оркестра всей деревней проводили его в последний путь.
    2. прил. унылый, тоскливый, грустный. Ойган тӱ с унылый вид; ойган шинчаончалтыш тоскливый взгляд.
    □ Куэрлаште куку ойган мурыжым луктеш. М. Шкетан. В березняке слышится грустное кукованье кукушки. Пире-влак гына кеҥежымсе деч ойыртемалтше кужу да ойган семыштым шуйдарат. А. Юзыкайн. Только волки издают длинную и тоскливую мелодию, отличную от летней.
    3. нар. горестно, печально, скорбно. Ойган шӱ лалташ печально вздохнуть.
    □ (Стапанын) чурий начкаже волен каен, шем шинчаже черле еҥын гай ойган ончалеш. М. Евсеева. У Степана щеки опустились, чёрные глаза, как у больного человека, смотрят печально. (Тимирбай) чал вуйжым ойган койын рӱ залтыш. К. Васин. Тимирбай грустно встряхнул седой головой.
    4. нар. уныло, тоскливо, жалобно. Ойган шергылтеш звучит тоскливо.
    □ Тиде муро ӱдырын шӱ мыштыжӧ пеш ойган йоҥга. Эта песня в сердце девушки звучит очень жалобно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойган

  • 53 ойганын

    грустно, печально, тоскливо. Ойганын вашешташ печально отвечать.
    □ Лёнялан ойганын чучо. М. Иванов. Лёне показалось тоскливо. Чодыра ойганын коеш. Д. Орай. Лес кажется грустным.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойганын

  • 54 ойганышын

    грустно, печально, тоскливо. Ойганышын ончаш смотреть тоскливо.
    □ Шинчаже тудын ойганышын йӱ ла (ӱ дырын). Н. Лекайн. Глаза девушки горят печально. Семёнов тарваныш, ойганышын пелештыш. «Ончыко». Семёнов двинулся, сказал грустно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойганышын

  • 55 сӱсӹр

    Г.
    1. прил. жуткий, неприятный. Сӱсӹр тыр неприятная тишина.
    □ Мардеж рӱжга, шишка, мыра тошна, сӱсыр мырыжым. Г. Матюковский. Ветер шумит, свистит, поёт свою тоскливую, жуткую песню.
    2. сущ. жуть; неприятное чувство. А вуй мычашты пиш ӱлӹцӹн начкы пӹлвлӓ седок йогат дӓмонгырыш сӱсӹрӹм пыртат. Г. Харитонов. А над головой очень низко проплывают тяжёлые облака и вселяют неприятные чувства.
    3. нар. жутко, тоскливо, неприятно. Йӓнгеш сӱсӹр неприятно на душе; сӱсӹр анжашат жутко смотреть.
    □ Ӹшкетшӹлӓн ӹлӓш сӱсӹр ылын. Н. Ильяков. Одной жить было тоскливо. Ср. шучко, каньысыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱсӹр

  • 56 шӱлык

    Г. шӱ́лӹк, сы́лык
    1. сущ. тоска, грусть, скука, горе, горесть, печаль, уныние, унылость. (Лыстамбийлан) садерат, шкет тылзат, тӱ жемле шӱ дырат, баян йӱ кат ала-молан шӱ лыкым да йокрокым веле конден. И. Васильев. И сады, и одинокая луна, и тысячи звёзд, и звук баяна почему-то наводили на Лыстамбий лишь тоску и скуку. Шыгыр тӱ ня мыланем, Шӱ лыкыш савырныш илыш. В. Якимов. Мне тесен мир, жизнь превратилась в печаль.
    2. прил. грустный, печальный, тоскливый, скучный, унылый, горестный; испытывающий грусть, печаль, тоску, уныние, горесть; исполненный грусти, печали, тоски, уныния, горести. Мыланем укелан ӧ пкелет тый, Шӱ лык мурым мурет укелан. Сем. Николаев. Ты зря на меня обижаешься, поёшь грустную песню ты зря. Ужмеке шӱ лык ялым да аулым, Шинчавӱ д дене ойлыде ок лий. М. Казаков. Увидев унылые деревни и аулы, нельзя без слёз говорить. Ср. ойго, ойган, йокрок, шӱ лыкан.
    3. нар. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло, горестно. Кече петырныш, вӱ д воктене шӱ лык лие. Н. Лекайн. Солнце закрылось, возле реки стало тоскливо. Толза, толза. Тымык верыште ок лий шӱ лык нигӧ лан. М. Казаков. Приходите, приходите. В тихом месте не будет грустно никому. Ср. йокрок, ойган.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱлык

  • 57 шӱлыкан

    Г. шӱ́лӹ кӓн, сы́лыкан
    1. прил. грустный, печальный, тоскливый, скучный, унылый, горестный. Шӱ лыкан шинча грустные глаза; шӱ лыкан тӱ с унылый вид; шӱ лыкан ял унылая деревня; шӱ лыкан еҥгрустный человек.
    □ Пӱ ртӱ сым йӧ ратен ончет гын, шӱ лыкан шыже кечыштат сылнылыкым ужаш лиеш. Н. Лекайн. Если с любовью смотришь на природу, то и в унылый осенний день можно увидеть красоту. Чылажат моткоч шӱ лыкан шарнымашым тарвата. И. Васильев. Всё вызывает очень горестные воспоминания.
    2. нар. грустно, печально, тоскливо, скучно, уныло, горестно. Таче Славиклан шӱ лыкан. В. Косоротов. Сегодня Славику грустно. Чынжымак, тунемде илаш шӱ лыкан улмаш. В. Любимов. Действительно, жить без учёбы, оказывается, тоскливо. Ср. шӱ лык, йокрок, ойган.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱлыкан

  • 58 depressingly

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > depressingly

  • 59 wearies

    (разговорное) тоска - I am getting the evening * под вечер мне становится тоскливо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wearies

  • 60 depressingly

    [dıʹpresıŋlı] adv
    уныло, тоскливо

    НБАРС > depressingly

См. также в других словарях:

  • тоскливо — печально, неутешительно, упавшим голосом, уныло, с убитым видом, скучновато, прискорбно, скучно, плачевно, нерадостно, сиротливо, грустно, плохо, меланхолично, муторно, заунывно, безотрадно, жалобно, тошно, горько, бермудно, невесело,… …   Словарь синонимов

  • тоскливо-тоскливо — тоскливо тоскливо …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тоскливо — тоскливо …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо воющий — тоскливо воющий …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо настроенный — тоскливо настроенный …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо-враждебный — тоскливо враждебный …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо-грустный — тоскливо грустный …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо-жуткий — тоскливо жуткий …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо-претоскливо — тоскливо претоскливо …   Орфографический словарь-справочник

  • тоскливо-тревожный — тоскливо тревожный …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»