-
21 он ответил с жаром
Makarov: he replied with spiritУниверсальный русско-английский словарь > он ответил с жаром
-
22 он с жаром принялся играть
General subject: he entered into the game with zestУниверсальный русско-английский словарь > он с жаром принялся играть
-
23 она с жаром принялась за (генеральную) уборку
General subject: she attacked housecleaningУниверсальный русско-английский словарь > она с жаром принялась за (генеральную) уборку
-
24 они исполнили эти мелодии с большим жаром
Универсальный русско-английский словарь > они исполнили эти мелодии с большим жаром
-
25 они сыграли эти мелодии с большим жаром
Универсальный русско-английский словарь > они сыграли эти мелодии с большим жаром
-
26 относиться (к чему-л.) с жаром
General subject: be as keen as mustard about, to be as keen as mustard about (smth.) (энтузиазмом)Универсальный русско-английский словарь > относиться (к чему-л.) с жаром
-
27 приниматься за что-либо с жаром
General subject: set to do something with verveУниверсальный русско-английский словарь > приниматься за что-либо с жаром
-
28 приняться с жаром
General subject: go off at scores (за что-л.) -
29 произносить с жаром
General subject: sputterУниверсальный русско-английский словарь > произносить с жаром
-
30 пышущий жаром
General subject: calescent -
31 с жаром
1) General subject: con brio, heart and hand, heartily, hotly, passionately, with zest, zestfully, feelingly2) Jargon: up a storm -
32 с жаром браться
General subject: whack (за что-л.) -
33 с жаром говорить
General subject: be hot upon a topic (о чем-л.), to be hot upon a topic (о чем-л.) -
34 с жаром доказывать
General subject: argue with ardourУниверсальный русско-английский словарь > с жаром доказывать
-
35 с жаром набрасываться
Универсальный русско-английский словарь > с жаром набрасываться
-
36 с жаром наброситься
General subject: assailУниверсальный русско-английский словарь > с жаром наброситься
-
37 с жаром начать
General subject: start off from score (что-либо) -
38 с жаром начинать
General subject: start off from score (что-либо), go off at score (особ. разговор на любимую тему; что-л.), start off from score (особ. разговор на любимую тему; что-л.) -
39 с жаром отдаваться (какому-л.) делу
Makarov: to be hot upon a causeУниверсальный русско-английский словарь > с жаром отдаваться (какому-л.) делу
-
40 с жаром приниматься
Jargon: go bald-headed (за что-л.)Универсальный русско-английский словарь > с жаром приниматься
См. также в других словарях:
жароміцний — прикметник … Орфографічний словник української мови
жароміцність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
жароміцність — ності, ж., спец. Властивість за знач. жароміцний … Український тлумачний словник
жароміцна криця — Syn: жароміцна сталь … Словарь синонимов металлургических терминов
жароміцна сталь — Syn: жароміцна криця … Словарь синонимов металлургических терминов
жароміцний звар — Syn: жароміцний сплав … Словарь синонимов металлургических терминов
жароміцний сплав — Syn: жароміцний звар … Словарь синонимов металлургических терминов
жароміцний — а/, е/, спец. Який добре витримує високу температуру … Український тлумачний словник
с жаром — См … Словарь синонимов
Обдавать жаром и холодом — ОБДАВАТЬ <ЖАРОМ И> ХОЛОДОМ кого. ОБДАТЬ <ЖАРОМ И> ХОЛОДОМ кого. Разг. Экспрес. Своим отношением приводить кого либо в замешательство, смятение; пугать, ошеломлять и т. п. То лицо, от кого я мог бы получить сведения, обдало нас с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обдать жаром и холодом — ОБДАВАТЬ <ЖАРОМ И> ХОЛОДОМ кого. ОБДАТЬ <ЖАРОМ И> ХОЛОДОМ кого. Разг. Экспрес. Своим отношением приводить кого либо в замешательство, смятение; пугать, ошеломлять и т. п. То лицо, от кого я мог бы получить сведения, обдало нас с… … Фразеологический словарь русского литературного языка