-
1 Alexandrea
Alexandrēa (-īa), ae f.2) A. (Troas), город G Троаде C, L -
2 Periculum in mora
"Опасность в промедлении", т. е. промедление опасно.Тит Ливий, "История", XXXVIII, 25, 13: Сшп jam plus in mora periculi, quam in ordinibus conservandis praesidii esset, omnes passim in fugam effusi sunt. "Когда уже было больше опасности в промедлении, чем в нарушении воинского порядка, все беспорядочно пустились в бегство"Надеюсь, эти строки застанут тебя, еще до твоего отъезда, так как periculum in mora. Во-первых, я должен послать деньги в Рамсгет, чтобы семья могла пробыть там еще неделю. Так как отъезд их задержался на несколько недель после твоей последней посылки, то из этих денег пришлось уплатить мелкие долги; кроме того, моей жене пришлось выкупить из ломбарда часы и другие вещи, чтобы иметь приличный вид на курорте (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 13.VIII 1868.)...весь темп нашей денежной реформы надо в корне изменить. Periculum in mora (В. И. Л енин - Е. А. Преображенскому, 28.X 1921.)Как раз сегодня, если я вам не напишу, появится periculum in mora, началась моя головная боль. (Генрих Гейне - Юлиусу Кампе, 15.11 1840.)Старшая из барышень, Рёскин Минка, была недурна собой - как, впрочем, и сестры, быстро ее догонявшие. Замуж Минке хотелось бы (periculum in mora!), но Кертвейеш слишком беден был помышлявшими о женитьбе молодыми людьми, да и те глаз поднять не смели на дочек всесильного бургомистра. (Кальман Миксат, Выборы в Венгрии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Periculum in mora
-
3 conveteranus
советеран (1. 2 С 5, 65).Латинско-русский словарь к источникам римского права > conveteranus
-
4 ut...ita
как... такЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > ut...ita
-
5 objectus
,a,umлежащий(находящийся) впереди -
6 fullo
, onis mваляльщик, сукновал, суконщик -
7 De mortuis aut bene, aut nihil
О мёртвых или хорошо, или ничего.Вероятный источник - изречение Хилона (VI в. до н. э.), одного из семи мудрецов древности, которое в форме: "об умерших не злословить" приводит Диоген Лаэртий ("Жизнь, мнения и учение знаменитых философов", I, 3, 2, § 70).ср. Фукидид, II, 45: Того, кого уже нет, каждый обыкновенно хвалит□ В парафразах см. De mortuis aut bene, aut male, De mortuis nihil nisi bene, De mortuis - veritas, De omnibus aut nihil, aut veritasФарисеи буржуазии любят изречение: de mortuis aut bene aut nihil( о мертвых либо молчать, либо говорить хорошее). Пролетариату нужна правда и о живых политических деятелях и о мертвых, ибо те, кто действительно заслуживает имя политического деятеля, не умирают для политики, когда наступает их физическая смерть. (В. И. Ленин, О демонстрации по поводу смерти Муромцева.)De mortuis aut bene, aut nihil говорит латинская пословица; почтеннейший Горянов покойник, а Н. П. Малов только издатель его записок: один прав тем, что скончался; другой тем, что он только исполнитель воли покойного, душеприказчик, и нисколько не виноват в проказах своего друга. (В. Г. Белинский, [ Рецензии, январь - апрель 1836 г. ], "Постоялый двор. Записки покойного Горянова".)В "Новоселье" напечатана драма С. А. Гедеонова "Смерть Ляпунова" и фламандская быль покойного П. А. Корсакова "Да здравствует покойник!" ничего не скажет по известному присловью о покойниках: de mortuis aut bene aut nihil... (H. А. Некрасов, "Новоселье", часть третья, Санкт-Петербург, 1846, Издание Александра Смирдина.)- De mortuis aut bene, aut nihil, - какое языческое, ложное правило! О живых говори добро или ничего. От скольких страданий это избавило бы людей, и как это легко. О мертвых же почему не говорить и худого. В нашем мире, напротив, установилось правило: с некрологами и юбилеями говорить одни страшно преувеличенные похвалы, следовательно, только ложь. И это наносит людям ужасный вред, сглаживая и делая безразличным понятие добра и зла. (Л. Н. Толстой, Дневники, февр., 1902.)Почему и на каком основании мы будем помнить и уважать прошедшее нашей литературы? Потому ли, что оно - прошедшее и что глубокомысленная латинская поговорка велит говорить de mortuis aut bene aut nihil, или потому, что оно наше, родное, русское? Не знаю, правда, который из доводов лучше и сильнее. (Д. И. Писарев, Московские мыслители.)Г. Полозов утверждает, что не следует обвинять Годунова после его смерти, потому что "это отвергается мудрым изречением древних: de mortuis aut bene aut nihil". (H. А. Добролюбов, Очерк исторического исследования о царе Борисе Годунове.)Если в этих отрывках того, что в беспорядке всплывает в моей памяти, я, может, многое "не дописал", а что и "переписал", то будь он (М. М. Ковалевский) жив, он первый отнесся бы к этому с обычным добродушным снисхождением. Во всяком случае, я руководился не формальным, классическим de mortuis (о мертвых) и т. д., а не менее человечным и более справедливым "nous devons aux morts ce que nous devons aux vivants - la verité" [ Наш долг по отношению к мертвым тот же, что и по отношению к живым - правда (фр.) - авт. ] (слова Ренана). Память Максима Ковалевского не боится правды. (К. А. Тимирязев, Памяти друга.)Латинская пословица гласит: de mortuis aut bene, aut nihil (поминай мертвого добром или не говори о нем ничего). Заговорив об "экономизме", мы, к сожалению, не можем последовать благожелательному совету, даваемому этой пословицей. Мы вынуждены с первых же слов помянуть покойника "лихом". (Г. В. Плеханов, Нечто об "экономизме" и об "экономистах".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De mortuis aut bene, aut nihil
-
8 Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus
Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение.Сенека, "О провидении", II, 9.Фесслер, - начальник основанного Злобиным в Вольске учебного заведения, в мемуарах своих, приготовленных к печати (но не напечатанных), уже после смерти Сперанского писал: "Вскоре пришла к нам ужасная весть о том, что почтенный и добродетельный муж, истинный христианин, неизменно верный патриот, неутомимый государственный деятель, знаменитый Сперанский пал под злоухищрениями и ударами своих врагов, и, быв внезапно схвачен, без допроса отвезен в Нижний. Его судьбы напомнили мне слова Сенеки: "ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo Deus". (Русская старина, 1902, № 4.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus
-
9 Hinc
Отсюда.Ты знаешь, что недели две из-за болезни глаз я почти совершенно не мог ни писать, ни читать. Потому мне необходимо наверстать упущенное время усиленной работой. Hinc мое молчание. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 24.III 1863.)Г-н Бисмарк, очевидно, жестоко обманулся в малых государствах, hinc угроза имперской конституции и Беннигсеном. [ Беннигсен, Рудольф (1824-1902) - немецкий политический деятель, депутат Германского рейхстага, лидер правого крыла национал-либеральной партии, сторонник объединения Германии под главенством Пруссии. - авт. ] Имели место, вероятно, также и финансовые неудачи. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 16.V 1866.) -
10 In pleno
В полном составе.ср. In corporeКстати, по поводу конспиративности надо добавить, что на некоторые вопросы письменные ответы не могут и не должны быть составляемы, ибо это было бы разоблачением тайн. Но ответы на эти вопросы все же непременно должны быть обдуманы, подготовлены и обсуждены комитетами и группами, ибо на партийном съезде доклад по этим вопросам будет обязателен (если не in pleno съезда, то перед особой комиссией, перед ЦК и т. п.). (В. И. Ленин, К вопросу о докладах комитетов и групп РСДРП общепартийному съезду.)Хорошо бы Вам повторить совещание с Ваней [ Партийный псевдоним Краснухи В. П. (1868-1913), социал-демократа, искровца. - авт. ] in pleno (т. е. в полном составе СПБ. комитета): это было бы крайне важно для выяснения в точности того, есть ли противники, какие именно, каковы их главные пункты. (Он же - И. И. Радченко, между 9 и 16 июля 1902 г..)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In pleno
-
11 Lux ex tenebris
Свет из тьмы.ср. 2 Послание апостола Павла к Коринфянам 4.6.Lux ex tenebris - только и возможен: все элементы - свет и мрак. Отсюда: свет только из мрака. Из мира - безмирное. Из тьмы - свет. (А. А. Блок, Дневник, 2.VI 1902.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lux ex tenebris
-
12 Modus vivendi
Образ жизни; условия существования; часто: способ существования, условия, обеспечивающие возможность существования рядом каких-либо противных сторон, т. е. условия, способ мирного сосуществования.С Виконтом здесь мы хотели поднять вопрос о некотором "полюбовном", "дружественном" размежевании функций, исходя из того, что лучше же, наконец, воспользоваться миром для создания прочного modus vivendi, чем откладывать опять до "случайного" конфликта. (В. И. Ленин - А. М. Калмыковой, 27.IX 1902.)Установление известного modus vivendi необходимо не только для согласия семейств, обществ и народов, но и для согласия с самим собой, а это можно достигнуть только известным и более или менее определенным мировоззрением. (Н. И. Пирогов, Вопросы жизни. Дневник старого врача.)Он ["баловень судьбы" ] плотояден, напыщен и жесток. Он доверяет лести не потому, чтобы отождествлял ее с правдой (он даже не может отличить правду от лжи), а потому, что она представляется самым естественным modus vivendi. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год. [ Из других редакций ].)Струков по письму предводителя еще раз съездил в город, представился губернатору, блистательно опроверг на журфиксе у Яковлевых одного "прямолинейного", доказавши как дважды два возможность "modus vivendi" между новым законом и "народнической деятельностью". (А. И. Эртель, Карьера Струкова.)Раз ты говоришь, - я тебе верю, что блуду ты не предаешься. Но тогда мне еще непонятнее твой modus vivendi, выражаясь штилем передовых статей. (А. И. Куприн, Яма.)Приехавши в губернский город, место своей службы, Волгин поселяется у своих родителей, с которыми устанавливается у него очень сносный modus vivendi, так как простодушный консерватизм одной стороны и холодный, анализирующий радикализм другой стороны оказывается по многим важным житейским вопросам ничуть не враждебными между собой. (С. Г. Стахович, Среди политических преступников.)□ Несмотря на распространенный в Америке миф, продолжает Шуман [ Речь идет о статье "Русско-американский тупик", Фредерика Шумана, профессора колледжа Уильяме (штат Массачусетс). - авт. ], Организация Объединенных Наций имеет целью найти общеприемлемый для всех народов "модус вивенди", основанный на равенстве прав всех народов, обеспечении суверенности стран. (А. И. Микоян, Доверие, деловое сотрудничество. Речь во дворце Акерсхюс в Осло.)□ Много народу уехало из Германии, но во много раз больше осталось там. "Коричневые" не могут убить или засадить всех своих противников - это две трети населения. Приходится создавать какой-то modus vivendi. (Лион Фейхтвангер, Семья Опперман.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modus vivendi
-
13 Nátio cómoedá (e)st
Это народ комиков.Ювенал, "Сатиры", III, 100.Сатирик употребил это выражение для характеристики греков эпохи упадка.Сегодня издается закон, которым осужден на смерть всяк, кто только осмелится предложить восстановление монархии, а на другой день стадо французское лежит у ног пришельца и присягает ему в вечном рабстве. - Каков народ? "Natio comoeda est!" (Русская старина, 1902, окт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nátio cómoedá (e)st
-
14 Post festum
"После праздника", т. е. после случившегося, с опозданием; задним числом.ср. Post factumДорогой мой, тебе, как и другим членам семьи, бросятся в глаза ошибки в моей орфографии, в построении фраз, неправильная грамматика; при моей еще очень сильной рассеянности я всегда замечаю их только post festum. Это показывает вам, что у меня еще многого не хватает для sana mens in sano corpore. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 28.-31.III 1882.)Письмо Лафарга явилось опять одним из тех безрассудств, без повторения которых время от времени французы - не могут обойтись. Он был настолько убежден в гениальности этого шага и вместе с тем в неизбежности провала, что даже своей жене (которая порой удерживает его от подобных выходок) сообщил об этом только post festum. (Ф. Энгельс - Эдуарду Бернштейну, 25.X 1881.)Если это не слишком оторвет Вас от работы, - напишите, пожалуйста, в чем корень Вашего недовольства. Мне это очень интересно. (Если напишете статью, то, пожалуйста, не отрывайтесь, ибо это разговор совсем не "деловой", а post festum в значительной мере). (В. И. Ленин- П. Б. Аксельроду, 3.V 1902.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post festum
-
15 Pro et contra
За и против.Несколько немецких коммунистов, между ними наиболее выдающиеся деятели движения, которые столь же легко могли бы дать оригинальные труды, объединились для этого начинания; оно, надо надеяться, покажет мудрым немецким теоретикам, что вся их премудрость устарела, что по ту сторону Рейна и Ла-Манша все это уже давным давно продискутировано pro et contra. И лишь после того, как они узнают, что было сделано до них, они смогут показать, на что способны они сами. (Ф. Энгельс, Введение и заключение к "Отрывку из Фурье о торговле".)Обязательно откройте войну, заставьте Зарина войти, составьте протокол о разрыве (или о числе голосов pro и contra) и выпустите местный листок о причинах раскола (respective расхождения). (В. И. Ленин - Ф. В. Ленгнику, 27.XII 1902.)Я был бы очень рад, если бы императрица поручила Вам прочитать ей мою драму, с толком, с чувством, с расстановкой. Но Вы, во всяком случае, прочитайте ее и напишите мне все pro et contra. (А. К. Толстой - Б. М. Маркевичу, 21.III 1861.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro et contra
-
16 Sui generis
Своего рода; особого рода; своеобразный.Линкольн - фигура "sui generis" в анналах истории. Никакой инициативы, никакого воодушевления, никакого позирования, никаких исторических драпировок. (К. Маркс, К событиям в Северной Америке.)...англичанин все еще выступает как существо sui generis главным образом в суде - на этой публичной арене, где личные причуды резко сталкиваются между собой. (Он же, Из Англии.)...я просил бы Вас не давать в качестве приложения к "Манифесту" 1848 г. программу английской Социалистической лиги 1884 года. "Манифест" - это исторический документ sui generis, и если бы Вы присоединили к нему документ, вышедший на 40 лет позднее, Вы придали бы этому последнему особый характер. (Ф. Энгельс - Филиппо Турати, 30.I 1893.)Велика Дмитриевна посылала Вам программу Г. В. и наш проект "комиссионного уложения" дела посредством арбитражной комиссии sui generis. (В. И. Ленин - П. Б. Аксельроду, 22.III 1902.)Руссо в самом деле выражает все теплое начало французской философии XVIII века и все энергическое. Один Дидро может стать с ним рядом, но в Дидро нет этой чистоты sui generis, чистоты неподкупного Робеспьера, безумного Сен-Жюста. (А. И. Герцен, [ Чтоб выразуметь эту исповедь страдальца ].)Любовь, или чувство влечения, есть специфическое чувство (sui generis), которое всякий из нас испытывает, но которое так же невозможно определить, как нельзя определить и никакое душевное чувство, как нельзя определить и ни одного из наших первичных ощущений. (К. Д. Ушинский, Человек как предмет воспитания.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sui generis
См. также в других словарях:
1902 en BD — 1902 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : 1901 en bande dessinée 1902 en bande dessinée 1903 en bande dessinée Buster Brown Sommaire … Wikipédia en Français
1902 — Années : 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 Décennies : 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 Siècles : XIXe siècle XXe … Wikipédia en Français
1902 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1870er | 1880er | 1890er | 1900er | 1910er | 1920er | 1930er | ► ◄◄ | ◄ | 1898 | 1899 | 1900 | 1901 |… … Deutsch Wikipedia
1902 — Años: 1899 1900 1901 – 1902 – 1903 1904 1905 Décadas: Años 1870 Años 1880 Años 1890 – Años 1900 – Años 1910 Años 1920 Años 1930 Siglos: Siglo XIX – … Wikipedia Español
1902 — This article is about the year 1902. Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1870s 1880s 1890s – 1900s – 1910s … Wikipedia
1902 — ГОСТ 1902{ 74} Буфера легковых автомобилей. Размеры. ОКС: 43.040.60 КГС: Д25 Автотракторные детали, узлы и арматура Взамен: ГОСТ 1902 53 Действие: С 01.07.75 Изменен: ИУС 12/82 Текст документа: ГОСТ 1902 «Буфера легковых автомобилей. Размеры.» … Справочник ГОСТов
1902.04.15 — Был смертельно ранен в Мариинском дворце министр внутренних дел России с 1900 года Дмитрий Сергеевич Сипягин (20.3.1853 15.04.1902) 20 летним эсером С. В. Балмашевым … Хронология всемирной истории: словарь
1902 Copa de la Coronación — 1902 Copa Coronación Country Spain Teams 5 Champions Club Bizcaya Runner up FC Barcelona Matches played 5 Goals scored 27 (5.4 per match) … Wikipedia
1902 Norwegian Football Cup — Country Norway Teams 5 Champions Grane (1st title) Runner up Odd … Wikipedia
1902 год в науке — 1900 – 1901 1902 1903 – 1904 См. также: Другие события в 1902 году В 1902 году были различные научные и технологические события, некоторые из которых представлены ниже. Содержание 1 События … Википедия
1902 Naissances et deces — 1902 Naissances et décès XVIIIe siècle | XIXe siècle | XXe siècle | XXIe siècle Années 1880 | Années 1890 | Années 1900 | Années 1910 | Années 1920 ../.. | 1 … Wikipédia en Français