-
81 արարչընկալ
արարչընկալDasnabedian 1995: 419
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 4,1 Colophon 1,36(JW from remarks p.57 - 69: qui reçoit le créateur)freq: 2; p. 59 արարչընկալ, Աւետիքեան 1827: p.71,IV,1: qui reçoit le créateur. Dans le colophon, 85, 19: սեղանոյս արարչընկալի, l'autel qui reçoit le Créateur. Non observé sans témoin
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > արարչընկալ
-
82 բազմագովեստ
բազմագովեստDasnabedian 1995: 421
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 22,36(JW from remarks p.57 - 69: louable, aux hymnes nombreux)freq: 1; p. 60 բազմագովեստ, Աւետիքեան 1827: p.81,XXII,27: πολυὐμνητοσ, louable, aux hymnes nombreux. Seulement das le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բազմագովեստ
-
83 բանագովութիւն
բանագովութիւնDasnabedian 1995: 422
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 5,2(JW from remarks p.57 - 69: éloge, louange)freq: 1; p. 60 բանագովութիւն, Աւետիքեան 1827: p.72,V,2, equivalent de գովաբանութիւն, éloge, louange. Usité en Arm. moderne. Seulement dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բանագովութիւն
-
84 բանահիւս
բանահիւսDasnabedian 1995: 422
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 20,2(JW from remarks p.57 - 69: écrivain)freq: 1; p. 60 բանահիւս, Աւետիքեան 1827: p.79,XX,2: λογοποιόσ, écrivain. Cf. le Matean, ch. LXVIII.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բանահիւս
-
85 բացածանուցանեմ
բացածանուցանեմDasnabedian 1995: 423
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 15,13(JW from remarks p. 57 - 69: rendre manifeste)freq: 1; p. 60 բացածանուցանեմ, Աւետիքեան 1827: p.76,XV,10-11: որ զբանն աստուած անձնաւոր... մարմնապէս բացածանուցեր, toi qui rendis manifeste dans sa chair... la Verbe, Dieu en personne. D'après le NBH, le mot n'apparaît que dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բացածանուցանեմ
-
86 բեղնաւորեմ
բեղնաւորեմDasnabedian 1995: 423
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 10,3(JW from remarks p.57 - 69: faire germer)freq: 1; p. 60 բեղնաւորեմ, Աւետիքեան 1827: p.74,X,3: բան բեղնաւորեցեր, tu fis germer le Verbe. N'est certainement pas un hapax, car on le trouve chez Jean Climaque. À l'époque cilicienne, il est fréquent dans divers commentaires de Nersés Lambronac'i.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բեղնաւորեմ
-
87 բնակակիր
բնակակիրDasnabedian 1995: 424
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 8a,13(JW from remarks p.57 - 69: naturel)freq: 1; p. 60 բնակակիր, Աւետիքեան 1827: p.73,VIII,11: ծանրութեան բնակակիր համաստեղծս կարեաց, le fardeau naturel, les passions modelées en même temps que nous. Seul témoin dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բնակակիր
-
88 բոսորաբուղխ
բոսորաբուղխDasnabedian 1995: 425
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 22,23(JW from remarks p.57 - 69: d'un jaillissement pourpre)freq: 1; p. 60 բոսորաբուղխ, Աւետիքեան 1827: p.81,XXII,16: d'un jaillissement pourpre. Attesté seulement dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > բոսորաբուղխ
-
89 դժուարընդել
դժուարընդելDasnabedian 1995: 428
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 9,2(JW from remarks p.57 - 69: difficile à apprivoiser)freq: 1; p. 61 դժուարընդել, Աւետիքեան 1827: p.74,IX,2: difficile à apprivoiser. Même sens que դժուարընտել. Sans témoin.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > դժուարընդել
-
90 գեղապճնեալ
գեղապճնեալDasnabedian 1995: 425
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 25,24(JW from remarks p.57 - 69: paré, enjolivé)freq: 1; p. 60 գեղապծեալ, Աւետիքեան 1827: p.82,XV,17-18: paré, enjolivé. Seulement dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > գեղապճնեալ
-
91 գեղմնաբարձ
գեղմնաբարձDasnabedian 1995: 425
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 9,8(JW from remarks p.57 - 69: qui porte une toison, laineux)freq: 1; p. 60 գեղմնաբարձ, Աւետիքեան 1827: p.74,IX,8: qui porte une toison, laineux. Sans doute un hapax.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > գեղմնաբարձ
-
92 գերագգուեմ
գերագգուեմDasnabedian 1995: 425
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 7,7(JW from remarks p.57 - 69: choyer, dorloter au plus haut point)freq: 1; p. 60 գերագգուեմ, Աւետիքեան 1827: p.73,VII,5: construction très fréquente chez Grigor, verbe courant auquel il ajoute, à la manière grecque, un préfixe գեր, վեր, etc. Signifie: choyer, dorloter au plus haut point. Attesté seulement dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > գերագգուեմ
-
93 գերահռչակեմ
գերահռչակեմ(in: գերահռչակեալ)Dasnabedian 1995: 426
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 17,18 20,2freq: 2; JJSW entries including գերահռչակել 17,18 with remarks: p. 60 գերահռչակեմ, Աւետիքեան 1827: p.77,XVII,15-16: construction grigorienne avec toujours un préfixe hellénistique. Sg. louer, prôner. Cf. l' Առաք.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > գերահռչակեմ
-
94 գերօրինակ
գերօրինակDasnabedian 1995: 426
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 20,9(JW from remarks p.57 - 69: comme exemple suprême)freq: 1; p. 61 գերօրինակ, Աւետիքեան 1827: p.79,XX,7: comme exemple suprême. Attesté seulement comme adjectif dans le Nar. Kus.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > գերօրինակ
-
95 ըղձականութիւն
ըղձականութիւնDasnabedian 1995: 434
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 3,11(JW from remarks p.57 - 69: désir)freq: 1; p. 61 ըղձականութիւն, Աւետիքեան 1827: p.71,III,9-10, avec l'adverbe: արժանաբար ըղձականութեամբ, avec un digne désir. Cf. le Patm. Apar. et le Matean, ch. LXVIII, XCIII On retrouve le mot plus tard chez Lambronac'i, dans son commentaire sur la S.Messe.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > ըղձականութիւն
-
96 ըղձաձայնութիւն
ըղձաձայնութիւնDasnabedian 1995: 434
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 1,4(JW from remarks p.57 - 69: voix désireuse, voeu nostalgique)freq: 1; p. 61 ըղձաձայնութիւն, Աւետիքեան 1827: p.69,I,3: voix désireuse, voeu nostalgique. Ne se rencontre nulle part ailleurs.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > ըղձաձայնութիւն
-
97 երգագրութիւն
երգագրութիւնDasnabedian 1995: 430
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 Acrostiche 6,11(JW from remarks p.57 - 69: panégyrique versifié)freq: 1; p. 61 երգագրութիւն, Աւետիքեան 1827: p.84, Acrostiche VI,7: désigne, d'après le NBH, un panégyrique versifié, et Grigor l'applique à notre texte: զերգագրութիւն սակաւամասնեայ այսր գովեստի, le chant si peu développé de cet éloge. Voir encore le Yak. Mcb.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > երգագրութիւն
-
98 երկնահանճար
երկնահանճարDasnabedian 1995: 431
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 23,10(JW from remarks p.57 - 69: de la science céleste)freq: 1; p. 61 երկնահանճար, Աւետիքեան 1827: p.81,XXIII,8: պսակ տիրապատուաստ երկնահանճարն գիտութեան, couronne entée sur le Seigneur, intelligence de la science céleste. Sans témoin.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > երկնահանճար
-
99 երկնիչ
երկնիչDasnabedian 1995: 431
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 18,23(JW from remarks p.57 - 69: qui enfantas)freq: 1; p. 61 երկնիչ, Աւետիքեան 1827: p.78,XVIII,20: voir անպարտակիր. Hapax.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > երկնիչ
-
100 երկնուղէշ
երկնուղէշDasnabedian 1995: 431
Գրիգ. նար. կուս. 1995 1995 4,27(JW from remarks p.57 - 69: qui porte des branches célestes, jusque vers les nues)freq: 1; p. 61 երկնուղէշ, Աւետիքեան 1827: p.72,IV,21: qui porte des branches célestes, jusque vers les nues. Sans témoin.
Բառարան հայերեն (դասական) - ֆրանսիացի (Glossaire arménien (classique)-français) > երկնուղէշ
См. также в других словарях:
1827 — Années : 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 Décennies : 1790 1800 1810 1820 1830 1840 1850 Siècles : XVIIIe siècle XIXe … Wikipédia en Français
1827 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | ► ◄ | 1790er | 1800er | 1810er | 1820er | 1830er | 1840er | 1850er | ► ◄◄ | ◄ | 1823 | 1824 | 1825 | 18 … Deutsch Wikipedia
1827 — Años: 1824 1825 1826 – 1827 – 1828 1829 1830 Décadas: Años 1790 Años 1800 Años 1810 – Años 1820 – Años 1830 Años 1840 Años 1850 Siglos: Siglo XVIII – … Wikipedia Español
1827 — Year 1827 (MDCCCXXVII) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Gregorian Calendar (or a common year starting on Saturday of the 12 day slower Julian calendar). * Also see: List of years in Art.Events of… … Wikipedia
-1827 — Années : 1830 1829 1828 1827 1826 1825 1824 Décennies : 1850 1840 1830 1820 1810 1800 1790 Siècles : XXe siècle av. J.‑C. XIXe siècle av. J.‑C. XVIII … Wikipédia en Français
1827 en litterature — 1827 en littérature Années : 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 Décennies : 1790 1800 1810 1820 1830 1840 1850 Siècles : XVIIIe siècle … Wikipédia en Français
1827 год в истории железнодорожного транспорта — 1825 1826 1827 1828 1829 Портал:Железнодорожный транспорт См. также: Другие события в 1827 году … Википедия
1827 au theatre — 1827 au théâtre Années : 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 Décennies : 1790 1800 1810 1820 1830 1840 1850 Siècles : XVIIIe siècle … Wikipédia en Français
1827 Atkinson — is the name of an asteroid which was discovered at Goethe Link Observatory near Brooklyn, Indiana by the Indiana Asteroid Program … Wikipedia
1827 год — Годы 1823 · 1824 · 1825 · 1826 1827 1828 · 1829 · 1830 · 1831 Десятилетия 1800 е · 1810 е 1820 е 1830 е · … Википедия
1827 aux États-Unis — Éphémérides Chronologie des États Unis : 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 Décennies aux États Unis : 1790 1800 1810 1820 1830 1840 … Wikipédia en Français