Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

1785

  • 61 être abîmé de dettes

    (être abîmé [или cousu, couvert, criblé, noyé, perdu] de dettes [тж. s'abîmer dans les dettes, s'embarrasser de dettes, s'enfoncer dans les dettes, être dans les dettes jusqu'au cou])
    погрязнуть в долгах, быть в долгу как в шелку

    Marie-Jeanne. - Il vous paraît plus propre que votre fille et son mari, cousus de dettes, roulent dans les mauvaises affaires. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Мари-Жанна. - Вы, кажется, предпочитаете, чтобы ваша дочь со своим мужем погрязли в долгах и разорились.

    Et vous ne connaissez pas mes dettes, j'en suis criblé... Tout va craquer bientôt. Ça sera du propre... (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Вы не знаете, какие у меня долги, я увяз в них... Все скоро полетит к чертям. Хорошенькая будет история.

    Il m'avait promis, en partant de Grenoble, deux cent quarante francs par mois et des habillements: il ne me donne que deux cents francs, et point d'habillements, de manière que je suis criblé de dettes. Or, avoir des dettes et être brouillés, c'est trop de la moitié... (Stendhal, Lettres intimes.) — При выезде из Гренобля он мне пообещал двести сорок франков в месяц и обмундирование. А дал мне он только двести франков и никакого обмундирования, так что я увяз в долгах. Так вот, быть по уши в долгах, да еще поссориться с ним - это уж слишком...

    C'est un fait que tout ce qu'il y avait d'équivoque et de taré dans le personnel révolutionnaire se soit aggloméré, comme attiré par un aimant, autour de la personne de Danton: le faussaire Fabre d'Églantine, perdu de dettes et de vices, le voleur Vilain d'Aubigny, l'abbé fournisseur d'Espagnac, autre voleur, mais des deniers publics... le capucin débridé Chabot... j'en passe et des meilleurs, toute la basse et haute pègre de la Révolution! (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Факт, что все самые нестойкие и бесчестные деятели революции сплотились, словно притянутые магнитом, вокруг Дантона: фальсификатор Фабр д'Эглантин, погрязший в долгах и пороках, расхититель Вилен д'Обиньи, аббат-поставщик д'Эспаньяк, другой расхититель. но на сей раз уже государственных денег... расстрига-капуцин Шабо... я уже не говорю о тех, кто еще того похлеще, - о всех этих вскарабкавшихся на высоты подонках революции.

    Choiseul, qui menait un train de vie fastueux, était mort en 1785 criblé de dettes. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Шуазель, который вел роскошный образ жизни, умер в 1785 году, не оставив после себя ничего, кроме долгов.

    Tout de suite les créanciers de Monzaigle commencèrent de le harceler car le Troubadour était couvert de dettes. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — И тут же кредиторы Монзегля принялись теребить Бальзака, ибо Трубадур был весь в долгах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être abîmé de dettes

  • 62 train de vie

    De toute façon, la part qu'elle pouvait revendiquer des revenus, et donc du train de vie, lui donnait voix au chapitre. La plupart du temps, Mathilde déclarait avec emphase se désintéresser de "ces questions sordides"... Il arrivait aussi que Mathilde prit soudain feu et flamme pour une vétille. (C. Adam, Le Sang de César.) — Во всяком случае, благодаря той доле дохода, на которую она могла претендовать, и тем самым влиять на образ жизни семьи, Матильда пользовалась авторитетом. Большей частью она старалась подчеркнуть, что вопросы, связанные с "презренным металлом", ее нисколько не волнуют... Но иногда Матильда взрывалась из-за пустяков.

    Choiseul, qui menait un train de vie fastueux, était mort en 1785 criblé de dettes. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Шуазель, который вел роскошный образ жизни, умер в 1785 году, не оставив после себя ничего, кроме долгов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > train de vie

  • 63 taches de carburisation

    1. пятнистое науглероживание

     

    пятнистое науглероживание
    Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
    Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
    1785
    [ ГОСТ 21014-88]

     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    44. Пятнистое науглероживание

    Ндп. Сажа

    Черные пятна

    Темные пятна

    D. Fleckenaufkohlung

    Е. Spot carburization

    F. Taches de carburisation

    Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.

    Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.

    x088.gif

    Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taches de carburisation

См. также в других словарях:

  • 1785 — Années : 1782 1783 1784  1785  1786 1787 1788 Décennies : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 1810 Siècles : XVIIe siècle  XVIIIe …   Wikipédia en Français

  • 1785 — Años: 1782 1783 1784 – 1785 – 1786 1787 1788 Décadas: Años 1750 Años 1760 Años 1770 – Años 1780 – Años 1790 Años 1800 Años 1810 Siglos: Siglo XVII – …   Wikipedia Español

  • 1785 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | ► ◄ | 1750er | 1760er | 1770er | 1780er | 1790er | 1800er | 1810er | ► ◄◄ | ◄ | 1781 | 1782 | 1783 | 17 …   Deutsch Wikipedia

  • 1785 — Year 1785 (MDCCLXXXV) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Wednesday of the 11 day slower Julian calendar). Events of 1785January June * January 1 The …   Wikipedia

  • 1785 en litterature — 1785 en littérature Années : 1782 1783 1784  1785  1786 1787 1788 Décennies : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 1810 Siècles : XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1785 год в литературе — 1783 1784 1785 1786 1787 См. также: Другие события в 1785 году Содержание 1 События 2 Новые книги …   Википедия

  • 1785 au theatre — 1785 au théâtre Années : 1782 1783 1784  1785  1786 1787 1788 Décennies : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 1810 Siècles : XVIIe siècle  …   Wikipédia en Français

  • 1785 год — Годы 1781 · 1782 · 1783 · 1784 1785 1786 · 1787 · 1788 · 1789 Десятилетия 1760 е · 1770 е 1780 е 1790 е · 1800 е …   Википедия

  • 1785 aux États-Unis — Éphémérides Chronologie des États Unis : 1782 1783 1784 1785  1786 1787 1788 Décennies aux États Unis : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 …   Wikipédia en Français

  • 1785 en France — Années : 1782 1783 1784  1785  1786 1787 1788 Décennies : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 1810 Siècles : XVIIe siècle  XVIIIe s …   Wikipédia en Français

  • 1785 au Nouveau-Brunswick — Années : 1782 1783 1784  1785  1786 1787 1788 Décennies : 1750 1760 1770  1780  1790 1800 1810 Siècles : XVIIe siècle  XVIIIe s …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»