-
1 174
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 174
-
2 αγαλματιον
τό маленькое изображение, статуэтка Plut., Luc. -
3 αβυσσαλέος
α, ο[ν]1) бездонный, глубочайший; бесконечный; 2) адский, сатанинский;αβυσσαλέα πρόθεση — адский замысел;
§ μας χωρίζει χάσμα αβυσσαλέον — нас разделяет пропасть
-
4 ἀκάνθινος
терновый, колючий, с шипами, тернистый.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀκάνθινος
-
5 ἀποτελέω
τελέω / ἀπο|τελέω / ἐπι|τελέω 1. оканчивать, совершать, испол нять; 2. платить, уплачивать aor. ἐτέλεσα -
6 άμπελος
άμπελος ηвиноград как христианский символ. В Священном Писании виноградные лозы и виноград очень часто служат для иносказательных выражений. Виноградная лоза считалась у иудеев символом всего, что только было сильно, красиво и полезно. Потому в пророческих книгах Иудея и Иудейская Церковь уподобляются великой виноградной лозе, украшенной превосходнейшими плодами, насажденной и хранимой самим Богом. Сам Бог был виноградарем, Израиль виноградником, а каждый истинный израильтянин его ветвями. Изображая внутреннее духовное и теснейшее единение верующих с Собой, сам Господь называет Себя виноградной лозой:Εγώ ειμί η άμπελος η αληθινή και ο πατήρ μου ο γεωργός εστίν... (Ιωάν. 15, 1-6) — Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой виноградарь…(Ин. 15, 1-6)
Под видом хлеба и вина (виноградного) Христос преподал нам высочайшее таинство Своих Тела и Крови, заповедав всем всегда совершать это в Его воспоминаниеЭтим.Слово не индоевропейского происхождения. Принадлежит к догреческой языковой группе. Слово употребляется в Септуагинте для передачи значения евр. gephen, которое относилось в переносном значении к народу Израиля:εγώ δε εφύτευσά σε άμπελον καρποφόρον (Ιερεμίας 2, 21) — Я насадил тебя как благородную лозу (Иер. 2, 21)
В Новом Завете термин άμπελος — относится к Христу, см. выше -
7 Όποιος δεν έχει μυαλό έχει πόδια
• Дурная голова ногам покоя не даетИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος δεν έχει μυαλό έχει πόδια
-
8 58
58 ἀγορά{сущ., 11}1. площадь, рынок, торжище, торг;2. народное собрание, улица.Ссылки: Мф. 11:16; 20:3; 23:7; Мк. 6:56; 7:4; 12:38; Лк. 7:32; 11:43; 20:46; Деян. 16:19; 17:17.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 58
-
9 δεξιός
3 правый -
10 άδεια
[адья] ουσ θ разрешение, отпуск. -
11 ἀκάνθινος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀκάνθινος
-
12 ακάνθινος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ακάνθινος
-
13 δημος
I.ὁ жир, сало, тук Hom., Hes., Arph., Arst.II.дор. δᾶμος ὅ1) земля, страна, край, область(Λυκίης Hom.; Ὑπερβορέων Pind.)
δ. ὀνείρων Hom. — царство сновидений2) население(πᾶς δ. Hom.; Βακτρίων δ. Aesch.)
3) народ(βασιλεύς τε πᾶς τε δ. Hom.)
4) простой народἐπαναστάντες τοῖς δυνατοῖς καὴ ὄντες δ. (constr. ad sensum) Thuc. — восставшие против знати народные массы;τοῦ πολλοῦ δήμου εἷς Luc. — человек из народа, простолюдин5) солдатская масса, солдаты(ὅ δ. τῶν στρατιωτῶν Xen.)
6) гражданин7) демократический образ правления, демократия(τῶν πολιτειων δύο - δ. καὴ ὀλιγαρχία Arst.; τὸν δῆμον καταστῆσαι Xen., Arst.)
8) демократическое государство(οἱ δῆμοι Dem.; κύριος ὅ δ. ἐν ταῖς δημοκρατίαις Arst.)
9) народное собрание(ἥ βουλέ καὴ ὅ δ. Xen., Dem.; λέγειν ἐν τῷ δήμω Plat.)
10) дем (часть филы; в Аттике их было сначала 100, впосл. - 174; по реформе Клисфена они были сведены, в 10 фил)(κατὰ φύλας καὴ δήμους καὴ φρατρίας Arst.; κατὰ δήμους καὴ γένη Plut.; иногда pl. τῶν δήμων Χολαργεύς Plut.)
-
14 266
{сущ., 174}грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а тж. употр. о жертве за грех в Лев. 4:24 (LXX) и возм. в 2Кор. 5:21.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Мф. 1:21; 3:6; 9:2, 5, 6; 12:31; 26:28; Мк. 1:4, 5; 2:5, 7, 9, 10; Лк. 1:77; 3:3; 5:20, 21, 23, 24; 7:4749; 11:4; 24:47; Ин. 1:29; 8:21, 24, 34, 46; 9:34, 41; 15:22, 24; 16:8, 9; 19:11; 20:23; Деян. 2:38; 3:19; 5:31; 7:60; 10:43; 13:38; 22:16; 26:18; Рим. 3:9, 20; 4:7, 8; 5:12, 13, 20, 21; 6:1, 2, 6, 7, 10-14, 16-18, 20, 22, 23; 7:5, 79, 11, 13, 14, 17, 20, 23, 25; 8:2, 3, 10; 11:27; 14:23; 1Кор. 15:3, 17, 56; 2Кор. 5:21; 11:7; Гал. 1:4; 2:17; 3:22; Еф. 2:1; Кол. 1:14; 2:11; 1Фес. 2:16; 2Фес. 2:3; 1Тим. 5:22, 24; 2Тим. 3:6; Евр. 1:3; 2:17; 3:13; 4:15; 5:1, 3; 7:27; 8:12; 9:26, 28; 10:2-4, 6, 8, 11, 12, 17, 18, 26; 11:25; 12:1, 4; 13:11; Иак. 1:15; 2:9; 4:17; 5:15, 20; 1Пет. 2:22, 24; 3:18; 4:1, 8; 2Пет. 1:9; 2:14; 1Ин. 1:7-9; 2:2, 12; 3:4, 5, 8, 9; 4:10; 5:16, 17; Откр. 1:5; 18:4, 5. LXX: 2403 (הָאָטּחַ), а тж. 5771 (ןוָֹע), 6588 (עשַׁפֶּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 266
-
15 ἁμαρτία
{сущ., 174}грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а тж. употр. о жертве за грех в Лев. 4:24 (LXX) и возм. в 2Кор. 5:21.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Мф. 1:21; 3:6; 9:2, 5, 6; 12:31; 26:28; Мк. 1:4, 5; 2:5, 7, 9, 10; Лк. 1:77; 3:3; 5:20, 21, 23, 24; 7:4749; 11:4; 24:47; Ин. 1:29; 8:21, 24, 34, 46; 9:34, 41; 15:22, 24; 16:8, 9; 19:11; 20:23; Деян. 2:38; 3:19; 5:31; 7:60; 10:43; 13:38; 22:16; 26:18; Рим. 3:9, 20; 4:7, 8; 5:12, 13, 20, 21; 6:1, 2, 6, 7, 10-14, 16-18, 20, 22, 23; 7:5, 79, 11, 13, 14, 17, 20, 23, 25; 8:2, 3, 10; 11:27; 14:23; 1Кор. 15:3, 17, 56; 2Кор. 5:21; 11:7; Гал. 1:4; 2:17; 3:22; Еф. 2:1; Кол. 1:14; 2:11; 1Фес. 2:16; 2Фес. 2:3; 1Тим. 5:22, 24; 2Тим. 3:6; Евр. 1:3; 2:17; 3:13; 4:15; 5:1, 3; 7:27; 8:12; 9:26, 28; 10:2-4, 6, 8, 11, 12, 17, 18, 26; 11:25; 12:1, 4; 13:11; Иак. 1:15; 2:9; 4:17; 5:15, 20; 1Пет. 2:22, 24; 3:18; 4:1, 8; 2Пет. 1:9; 2:14; 1Ин. 1:7-9; 2:2, 12; 3:4, 5, 8, 9; 4:10; 5:16, 17; Откр. 1:5; 18:4, 5. LXX: 2403 (הָאָטּחַ), а тж. 5771 (ןוָֹע), 6588 (עשַׁפֶּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἁμαρτία
-
16 αμαρτία
{сущ., 174}грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а тж. употр. о жертве за грех в Лев. 4:24 (LXX) и возм. в 2Кор. 5:21.Синонимы: 51 ( ἀγνόημα), 265 ( ἁμάρτημα), 458 ( ἀνομία), 2275 ( ἥττημα), 3847 ( παράβασις), 3876 ( παρακοή), 3892 ( παρανομία).Ссылки: Мф. 1:21; 3:6; 9:2, 5, 6; 12:31; 26:28; Мк. 1:4, 5; 2:5, 7, 9, 10; Лк. 1:77; 3:3; 5:20, 21, 23, 24; 7:4749; 11:4; 24:47; Ин. 1:29; 8:21, 24, 34, 46; 9:34, 41; 15:22, 24; 16:8, 9; 19:11; 20:23; Деян. 2:38; 3:19; 5:31; 7:60; 10:43; 13:38; 22:16; 26:18; Рим. 3:9, 20; 4:7, 8; 5:12, 13, 20, 21; 6:1, 2, 6, 7, 10-14, 16-18, 20, 22, 23; 7:5, 79, 11, 13, 14, 17, 20, 23, 25; 8:2, 3, 10; 11:27; 14:23; 1Кор. 15:3, 17, 56; 2Кор. 5:21; 11:7; Гал. 1:4; 2:17; 3:22; Еф. 2:1; Кол. 1:14; 2:11; 1Фес. 2:16; 2Фес. 2:3; 1Тим. 5:22, 24; 2Тим. 3:6; Евр. 1:3; 2:17; 3:13; 4:15; 5:1, 3; 7:27; 8:12; 9:26, 28; 10:2-4, 6, 8, 11, 12, 17, 18, 26; 11:25; 12:1, 4; 13:11; Иак. 1:15; 2:9; 4:17; 5:15, 20; 1Пет. 2:22, 24; 3:18; 4:1, 8; 2Пет. 1:9; 2:14; 1Ин. 1:7-9; 2:2, 12; 3:4, 5, 8, 9; 4:10; 5:16, 17; Откр. 1:5; 18:4, 5. LXX: 2403 (הָאָטּחַ), а тж. 5771 (ןוָֹע), 6588 (עשַׁפֶּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αμαρτία
См. также в других словарях:
174-я — «174 я – 175 я улицы» «174th–175th Streets» … Википедия
174 av. J.-C. — 174 Années : 177 176 175 174 173 172 171 Décennies : 200 190 180 170 160 150 140 Siècles : IIIe siècle … Wikipédia en Français
174 — Années : 171 172 173 174 175 176 177 Décennies : 140 150 160 170 180 190 200 Siècles : Ier siècle IIe siècle … Wikipédia en Français
174 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | 190er | 200er | ► ◄◄ | ◄ | 170 | 171 | 172 | 173 | 1 … Deutsch Wikipedia
-174 — Années : 177 176 175 174 173 172 171 Décennies : 200 190 180 170 160 150 140 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
174 AH — New page: 174 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 790 ndash; 791 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH174 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 790 ndash; 791 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… … Wikipedia
174 a. C. — Años: 177 a. C. 176 a. C. 175 a. C. – 174 a. C. – 173 a. C. 172 a. C. 171 a. C. Décadas: Años 200 a. C. Años 190 a. C. Años 180 a. C. – Años 170 a. C. – Años 160 a. C. Años 150 a. C. Años 140 a. C. Siglos … Wikipedia Español
174 — Años: 171 172 173 – 174 – 175 176 177 Décadas: Años 140 Años 150 Años 160 – Años 170 – Años 180 Años 190 Años 200 Siglos: Siglo I – Siglo II … Wikipedia Español
174 (число) — 174 сто семьдесят четыре 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 Факторизация: Римская запись: CLXXIV Двоичное: 10101110 Восьмеричное: 256 … Википедия
174 (number) — 174 is an even natural number between 173 and 175.174 is a sphenic number, a product of three distinct prime factors, namely 2*3*29.174 is nontotient.174 is an abundant number with the abundance of 12.174 is a semiperfect number, a sum of some of … Wikipedia
(174) Phaedra — (174) Phèdre 174 Phèdre pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 427,564×106 km (2,858 ua) Aphélie … Wikipédia en Français