-
1 атомный реактор
Русско-французский политехнический словарь > атомный реактор
-
2 выступать за
(идею, предложение)préconiser | promouvoir | plaider pour | prendre position pour | se prononcer pour -
3 вскрывать пласт
Русско-французский словарь по нефти и газу > вскрывать пласт
-
4 взаимные паритеты
Русско-французский финансово-экономическому словарь > взаимные паритеты
-
5 апикальное тельце
-
6 3-й стрелковый полк
abbrgener. le 3-e chasseur -
7 вспомогательный орган
organisme subsidiaire, organe auxiliaire, organe subsidiaireРусско-французский юридический словарь > вспомогательный орган
-
8 межклеточный отек
rus спонгиоз (м), межклеточный отек (м)fra spongiose (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > межклеточный отек
-
9 горизонтальная слоистость
Русско-французский географический словарь > горизонтальная слоистость
-
10 гофрированная бумага
fpapier m cannelureРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > гофрированная бумага
-
11 заболеть легко, а вот поправиться трудно
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > заболеть легко, а вот поправиться трудно
-
12 ввод газопровода
ввод газопровода
Ответвление от наружного газопровода до узла редуцирования давления или запорной арматуры, размещаемых внутри здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ввод газопровода
-
13 пластмассовые трубы для электропроводок
пластмассовые трубы для электропроводок
-
изоляционная труба1)
-
[IEV number 442-02-11]EN
insulating conduit
a conduit which consists uniquely of insulating material and which has no conductive components whatever, either in the form of an internal lining, or in the form of external metal braid or coating
[IEV number 442-02-11]FR
conduit isolant
conduit réalisé exclusivement en matériau isolant sans aucun élément conducteur, que ce soit sous forme de revêtement interne ou de tresse ou de revêtement métallique externe
[IEV number 442-02-11]1) В российской документации применяют термин пластмассовая труба
[Интент]
2.5. Следует применять пластмассовые трубы, т.к. они не требуют защиты от коррозии, обладают малым весом, гладкой поверхностью и высокими электроизоляционными свойствами, технологичны при монтаже.
Стальные трубы следует применять в тех случаях, когда механическая и термическая прочность пластмассовых труб недостаточна, а также исходя из условий обеспечения взрыво-пожаробезопасности установок и экономической целесообразности.
3.2. Пластмассовые трубы для электропроводок изготавливают из полиэтилена (ПЭ) высокого давления (ПВД), полиэтилена низкого давления (ПНД), непластифицированного поливинилхлорида (НПВХ) и полипропилена (ПП).
3.3. Трубы изготавливают гладкими и гофрированными. Гофрированные трубы по сравнению с гладкими имеют в два раза меньшую материалоемкость.
Температура начала размягчения для труб из НПВХ – 60 °С, ПВД – 90 °С, ПНД – 100 °С, ПП – 120 °С.
3.4. По результатам испытаний на горючесть трубы из полиэтилена и полипропилена являются горючими, трубы из поливинилхлорида (непластифицированного) - трудногорючими.
3.5. Гладкие трубы из ПЭ с наружным диаметром до 50 мм и из ПП - до 32 мм поставляются в бухтах. При большем наружном диаметре трубы поставляются прямолинейными отрезками длиной 5-10 м в пачках. Гладкие трубы из НПВХ поставляют в пачках прямолинейными отрезками длиной 6-10 м с раструбом на одном конце или без раструба. Гофрированные трубы поставляются в бухтах.
3.6. Пластмассовые трубы обладают различной степенью стойкости к химически активным и др. средам и их выбор следует производить, руководствуясь данными каталога «Химическая стойкость труб из термопластов» (г. Черкассы, НИИТЭХИМ, 1985 г.), а также краткими данными химической стойкости пластмассовых труб, приведенными в справочном прил.1.
4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пластмассовые трубы для электропроводок
-
14 прилегающая окружность
прилегающая окружность
Окружность минимального диаметра, описанная вокруг реального профиля наружной поверхности вращения, или окружность максимального диаметра, вписанная в реальный профиль внутренней поверхности вращения.
Примечание
В тех случаях, когда расположение прилегающей окружности относительно реального профиля неоднозначно, оно принимается по условию минимального значения отклонения.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прилегающая окружность
-
15 трубная арматура
трубная арматура
-
[IEV number 442-02-04]EN
conduit fitting
a device designed to join or terminate one or more components of a conduit system, or to change direction
[IEV number 442-02-04]FR
accessoire de conduit
dispositif conçu pour assurer la jonction de plusieurs composants d'un système de conduits, ou pour assurer une terminaison ou un changement de direction
[IEV number 442-01-04]4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
4.5. Для соединения и присоединения стальных труб следует применять: муфты прямые по ГОСТ 8966-75, муфты чугунные по ГОСТ 8954-75*, муфты переходные по ГОСТ 8957-75*, футорки по ГОСТ 8960-75*, контргайки по ГОСТ 8968-75, сгоны по ГОСТ 8969-75, прил. 14. Допускается применять муфты раструбные и мерные отрезки труб большего диаметра, а также гильзы из листовой стали, изготавливаемые в МЭЗ.
[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > трубная арматура
-
16 трубная муфта
трубная муфта
-
[IEV number 442-02-28]EN
conduit joint
interface between two or more components of a conduit system, or between a conduit system and another equipment
[IEV number 442-02-28]FR
jonction de conduit
interface entre plusieurs éléments d'un système de conduits ou entre un système de conduits et un autre équipement
[IEV number 442-02-28]4.4. Для соединения и присоединения пластмассовых труб следует применять соединительные муфты и уплотнительные втулки по ТУ 36-1728-81, мерные отрезки шланга из термоусаживающегося материала.
4.5. Для соединения и присоединения стальных труб следует применять: муфты прямые по ГОСТ 8966-75, муфты чугунные по ГОСТ 8954-75*, муфты переходные по ГОСТ 8957-75*, футорки по ГОСТ 8960-75*, контргайки по ГОСТ 8968-75, сгоны по ГОСТ 8969-75, прил. 14. Допускается применять муфты раструбные и мерные отрезки труб большего диаметра, а также гильзы из листовой стали, изготавливаемые в МЭЗ.[Министерство архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Концерн «ЭЛЕКТРОМОНТАЖ». Инструкция по монтажу электропроводок в трубах]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > трубная муфта
См. также в других словарях:
1728 — Années : 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 Décennies : 1690 1700 1710 1720 1730 1740 1750 Siècles : XVIIe siècle XVIIIe … Wikipédia en Français
1728 — Años: 1725 1726 1727 – 1728 – 1729 1730 1731 Décadas: Años 1690 Años 1700 Años 1710 – Años 1720 – Años 1730 Años 1740 Años 1750 Siglos: Siglo XVII – … Wikipedia Español
1728 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | ► ◄ | 1690er | 1700er | 1710er | 1720er | 1730er | 1740er | 1750er | ► ◄◄ | ◄ | 1724 | 1725 | 1726 | 17 … Deutsch Wikipedia
1728 — Year 1728 (MDCCXXVIII) was a leap year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a leap year starting on Monday of the 11 day slower Julian calendar). Events of 1728 January June *March 14 Jean… … Wikipedia
1728 (число) — 1728 одна тысяча семьсот двадцать восемь 1725 · 1726 · 1727 · 1728 · 1729 · 1730 · 1731 Факторизация: Римская запись: MDCCXXVIII Двоичное: 11011000000 Восьмеричное: 3300 Шестнадцатеричное: 6C0 … Википедия
1728 en litterature — 1728 en littérature Années : 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 Décennies : 1690 1700 1710 1720 1730 1740 1750 Siècles : XVIIe siècle … Wikipédia en Français
1728 (number) — 1728 is the natural number following 1727 and preceding 1729. 1728 is a dozen gross, or one great gross.In mathematicsIt is the cube of 12, and as such is important in the duodecimal number system.1728 famously occurs in the algebraic formula for … Wikipedia
1728 au theatre — 1728 au théâtre Années : 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 Décennies : 1690 1700 1710 1720 1730 1740 1750 Siècles : XVIIe siècle … Wikipédia en Français
1728 год в музыке — 1726 1727 1728 1729 1730 См. также: Другие события в 1728 году … Википедия
(1728) Goethe Link — Descubrimiento Fecha 12 de octubre de 1964 Nombre Provisional 1964 TO Categoría Asteroide del cinturón de aster … Wikipedia Español
1728 Goethe Link — is the name of an asteroid which was discovered at Goethe Link Observatory near Brooklyn, Indiana by the Indiana Asteroid Program … Wikipedia