-
1 атомно-водородная сварка
soudage par l’hydrogène atomiqueРусско-французский политехнический словарь > атомно-водородная сварка
-
2 assentor
assentor, (adsentor), āri, ātus sum être toujours de l'avis, approuver continuellement, flatter, complaire. - Baiae tibi assentantur, Cic. Fam. 9, 12: Baies (ville d'eaux) cherche à gagner ta faveur.* * *assentor, (adsentor), āri, ātus sum être toujours de l'avis, approuver continuellement, flatter, complaire. - Baiae tibi assentantur, Cic. Fam. 9, 12: Baies (ville d'eaux) cherche à gagner ta faveur.* * *Assentor, assentaris, assentatus sum, assentari, Frequentatiuum. Flater, et accorder tout ce qu'un autre dit pour luy complaire.\Assentatur omnia. Terentius apud Ciceronem. Il consent et s'accorde à tout par flaterie. -
3 amendoal
-
4 высококлассный
в соч. -
5 сусiд
voisin (un) -
6 время схватывания цемента
Русско-французский словарь по нефти и газу > время схватывания цемента
-
7 postal code
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > postal code
-
8 вести меновую торговлю
Русско-французский финансово-экономическому словарь > вести меновую торговлю
-
9 bituminous coating
Dictionary of Engineering, architecture and construction > bituminous coating
-
10 аортальный стеноз
-
11 at risk
adj.exposé; à risque; menàcé; vulnérableEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > at risk
-
12 Bugivus tractus
s m sg 2Bugey (F) -
13 18-е брюмера
abbrcultural. le 18 Brumaire (государственный переворот, совершенный Наполеоном Бонапартом 9-11 ноября 1799 г.) -
14 Всемирная организация здравоохранения
Русско-французский юридический словарь > Всемирная организация здравоохранения
-
15 AMALACOTIC
âmalacotic:*\AMALACOTIC parure, qui a la forme de la plante amalacotl (est dit d'un bijou en or ou en jade)." âmalacotic teâcuitlatl, châlchihuitl ", objet d'or ou pierre précieuse taillée comme la plante dite amalacotl.Esp., oro o piedra preciosa hecha de forma de cierta yerua dicha amalacotl (M). -
16 آنة
porche; mansarde; essence; bru; bellefille; auvent -
17 attorney
attorney [əˈtɜ:nɪ]b. Attorney General ≈ ministre mf de la Justice ; (British) ≈ Procureur Général* * *[ə'tɜːnɪ] -
18 alcolemia
-
19 blond
bn -
20 bas
adj., en bas ; vers le bas ; enfoncé, rabattu, (sur les oreilles, sur le visage, ep d'un bonnet,...) ; vil, abject. - nf., voix /// note bas basse: BA (Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Giettaz.215b, Gruffy, Morzine.081, Peisey.187bB, St- Pierre-Albigny.060, Saxel, Table, Thônes.004, Thonon.036, Verrens-Arvey, Villards-Thônes.028) / bâ (187aA,215a, Arvillard.228, Aussois.287, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Hauteville-Savoie, Houches.235, Montagny-Bozel.026b, Notre-Dame-Bellecombe.214, Peisey, Table.290), -SSA, -E || basso, -a, -e (026a) || bassêt ms. (St-Martin-Porte). - E.: Courtaud, Poser, Profond, Ruine.Fra. En bas âge: ê ba z ajo (001).A1) sans bas, sans chaussette, (jambe nue): inshanbrelâ, -â, -é (228), R. Jambe.B1) adv., bas, en bas, par terre, à terre, (plus général): BA (187bB, Albanne, Cordon,...), bâ (026,187aA,214,228,235,236,287,290, Lanslevillard, Thoiry.225). - E.: Abattre, Affaisser (S'), Aval, Dénigrer, Doucement, Droit, Enterrer, Foin, Tomber.Fra. Être bas par terre // coupé // fauché (ep. du blé ou du foin) // abattu (ep. d'un arbre) // démoli (ep. d'un mur, d'une maison) // jeté à terre (ep. du foin qu'on a bas fait tombé // descendu bas du fenil dans la grange) // tombé (ep. d'une personne): étre ba (001).Fra. Les blés sont bas coupés // fauchés: lô blyâ son ba (001).B2) bas, à terre, par terre, sur le sol, sur le plancher, (plus précis): ptyèbà (001), pertse ba (Megève.201).Fra. Pose-le par terre: pûzlo ptyèbà (001).B3) sim., en bas, en aval, (dans une pente): davà (001,025,201,215, Bellevaux, Magland.145, Montendry), davô (Morzine.081) ; ba (136,215), bâ (081,225,228, 271).Fra. Ceux d'en bas: rlo de davà (025), rlo bas d' / du bas davà (001).B4) aim., en bas, en aval ; descend, descendez: ba (025,081), bâ (225,228,287), avà(r) (001, 060 | 026).B5) sim., en bas, dessous, en bas dans la maison, dans la pièce au-dessous, (contraire de lénô < là-haut (à la vertical)>): lébà (002), dzo, lédzo (001,003,004).B6) tout en bas, tout au bas, en contrebas, (quand on se trouve au sommet d'un immeuble...): to lé-dzo (001) (contraire de to lénô).B8) sim., plus bas, plus en aval, (contraire de py'amo < plus en amont>): py'avà (001), pe ba (215), p'ba apv. (081), pz avar (026), pl'aval (187).B9) jusqu'en bas, jusqu'au pied, (de l'arbre, en partant du sommet): tin ke ba (215), tan k'u pi (001).B10) sim., ici en bas, (de façon précise): bâ-tyeu (228), davà-tyè (001).B11) sim., là-dessous, (plus général): ityeu-bâ (228), tyè-dzo (sous un meuble) (001).B12) sim., ici en contrebas (tout près dans une pente): tyè-davà (dans une pente) (001).B13) sim., ici en contrebas (à la verticale): tyè-dzo < ici-dessous> (001).B14) sim., là-bas en contrebas (loin dans une pente): lè-davà (001).B15) sim., là-bas en contrebas (loin à la verticale): lè-dzo (001).B16) sim., là-bas en bas => Aval.B17) (ça vient) d'en bas: de / d(è) bas davà (215 | 001).B18) tout bas, à voix basse, tout doucement: teu prin (228), to ptyou, to deusmê (001).C1) prép., en bas de, en contrebas de, en aval de: davà (001,201), davà de (145), an davô de (081.MHC.).C2) en bas par: ba pé (036), davà pè (001).D1) v., mettre bas, engendrer, (ep. des animaux) => Petit.E1) n., région située en bas, partie basse ou inférieure, aval, bas // fond // pied bas d'un champ en pente, d'une montagne: BA nm. (...), davà (001), fô (001).E2) bas, chaussette, vêtement recouvrant le pied et la jambe ; partie du bas qui recouvre uniquement la jambe et le dessus du pied: BA nm. (001,003, Giettaz, Megève), bâ (025,228). - E.: Chausson, Plaine. E2a) bas, chaussette, (d'homme, recouvrant le pied et la jambe): mi-ba nm. (081).E3) bas longs, caleçon, (de femme) ; chausses: SHÔFE nfpl. (004,028, Gets, Leschaux), shôsse (025), stôsse (Albertville.021), tsôhhe (Lanslevillard), tsoshe (026).E4) partie du bas (d'un vêtement) qui va de la jarretière jusqu'au dessus du genou: tornè nm. (021). - E.: Jambe.E5) bas (d'une jupe, d'une robe): pantè nm. (083). - E.: Lange.E6) partie inférieure d'un habit, partie d'un vêtement située en bas: BA nm. (...).E7) bas, partie inférieure: inbà nm. (004), ba (001).
См. также в других словарях:
1707 — Années : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 Siècles : XVIIe siècle XVIIIe … Wikipédia en Français
1707 — Años: 1704 1705 1706 – 1707 – 1708 1709 1710 Décadas: Años 1670 Años 1680 Años 1690 – Años 1700 – Años 1710 Años 1720 Años 1730 Siglos: Siglo XVII – … Wikipedia Español
1707 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | ► ◄ | 1670er | 1680er | 1690er | 1700er | 1710er | 1720er | 1730er | ► ◄◄ | ◄ | 1703 | 1704 | 1705 | 17 … Deutsch Wikipedia
1707 — Year 1707 (MDCCVII) was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Wednesday of the 11 day slower Julian calendar). Year 1707 of the Swedish calendar was a… … Wikipedia
1707 au theatre — 1707 au théâtre Années : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 Siècles : XVIIe siècle … Wikipédia en Français
1707 en litterature — 1707 en littérature Années : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 Siècles : XVIIe siècle … Wikipédia en Français
1707 год — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
1707 au théâtre — Années : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 Siècles : XVIIe siècle XVIIIe si … Wikipédia en Français
1707 au Canada — Éphémérides Chronologie du Canada : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies au Canada : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 … Wikipédia en Français
1707 en France — Années : 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 Décennies : 1670 1680 1690 1700 1710 1720 1730 Siècles : XVIIe siècle XVIIIe s … Wikipédia en Français
1707 Chantal — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Chantal symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Delporte, E. discovery site = Uccle discovered = September 08, 1932 designations = yes mp name … Wikipedia