Перевод: с английского на французский

с французского на английский

1564-1616

  • 1 Date

    Where English has several ways of writing dates, such as May 10, 10 May, 10th May etc. French has only one generally accepted way: le 10 mai, ( say le dix mai). However, as in English, dates in French may be written informally: 10.5.68 or 31/7/65 etc.
    The general pattern in French is:
    le cardinal number month year
    le 10 mai 1901
    But if the date is the first of the month, use premier, abbreviated as 1er:
    May 1st 1901
    = le 1er mai 1901
    Note that French does not use capital letters for months, or for days of the weekThe months of the year andThe days of the week ; also French does not usually abbreviate the names of the months:
    Sept 10
    = le 10 septembre etc.
    If the day of the week is included, put it after the le:
    Monday, May 1st 1901
    = le lundi 1er mai 1901
    Monday the 25th
    = lundi 25 ( say lundi vingt-cinq)
    Saying and writing dates
    what’s the date?
    = quel jour sommes-nous?
    it’s the tenth
    = nous sommes le dix or (less formally) on est le dix
    it’s the tenth of May
    = nous sommes le dix mai or (less formally) on est le dix mai
    * (i) There are two ways of saying hundreds and thousands in dates:
    1968
    = mille neuf cent soixante-huit or dix-neuf cent soixante-huit
    (ii) The spelling mil is used in legal French, otherwise mille is used in dates, except when a round number of thousands is involved, in which case the words l’an are added:
    1900
    = mille neuf cents
    2000
    = l’an deux mille
    French prefers Roman numerals for centuries:
    the 16th century
    = le XVIe
    Saying on
    French uses only the definite article, without any word for on:
    it happened on 6th March
    = c’est arrivé le 6 mars ( say le six mars)
    he came on the 21st
    = il est arrivé le 21 ( say le vingt et un)
    see you on the 6th
    = on se voit le 6 ( say le six)
    on the 2nd of every month
    = le 2 de chaque mois ( say le deux...)
    he’ll be here on the 3rd
    = il sera là le 3 ( say le trois)
    Saying in
    French normally uses en for years but prefers en l’an for out-of-the-ordinary dates:
    in 1968
    = en 1968 ( say en mille neuf cent soixante-huit or en dix-neuf cent…)
    in 1896
    = en 1896 ( say en mille huit cent quatre-vingt-seize or en dix-huit cent…)
    in the year 2000
    = en l’an deux mille
    in AD 27
    = en l’an 27 ( say l’an vingt-sept) de notre ère
    in 132 BC
    = en l’an 132 ( say l’an cent trente-deux) avant Jésus-Christ
    With names of months, in is translated by en or au mois de:
    in May 1970
    = en mai mille neuf cent soixante-dix or au mois de mai mille neuf cent soixante-dix
    With centuries, French uses au:
    in the seventeenth century
    = au dix-septième siècle
    The word siècle is often omitted in colloquial French:
    in the eighteenth century
    = au dix-huitième siècle or (less formally) au dix-huitième
    Note also:
    in the early 12th century
    = au début du XIIe siècle ( say du douzième siècle)
    in the late 14th century
    = à or vers la fin du XIVe siècle ( say du quatorzième siècle)
    Phrases
    Remember that the date in French always has the definite article, so, in combined forms, au and du are required:
    from the 10th onwards
    = à partir du 10 ( say du dix)
    stay until the 14th
    = reste jusqu’au 14 ( say au quatorze)
    from 21st to 30th May
    = du 21 au 30 mai ( say du vingt et un au trente mai)
    around 16th May
    = le 16 mai environ/vers le 16 mai ( say le seize mai) or aux environs du seize mai ( say du seize mai)
    not until 1999
    = pas avant 1999 ( say mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf)
    Shakespeare (1564-1616)
    = Shakespeare (1564-1616) ( say Shakespeare, quinze cent soixante-quatre-seize cent seize)
    Shakespeare b. 1564 d.1616
    = Shakespeare, né en 1564, mort en 1616 ( say Shakespeare, né en quinze cent soixante-quatre, mort en seize cent seize).
    Note that French has no abbreviations for and mort.
    in May ’45
    = en mai 45 ( say en mai quarante-cinq)
    in the 1980s
    = dans les années 80 ( say dans les années quatre-vingts)
    in the early sixties
    = au début des années 60 ( say des années soixante)
    in the late seventies
    = à la fin des années 70 ( say des années soixante-dix)
    the riots of ’68
    = les émeutes de 68 ( say de soixante-huit)
    the 14-18 war
    = la guerre de 14 or de 14-18 ( say de quatorze or de quatorze-dix-huit)
    the 1912 uprising
    = le soulèvement de 1912 ( say de mille neuf cent douze)

    Big English-French dictionary > Date

См. также в других словарях:

  • 1564 год — Годы 1560 · 1561 · 1562 · 1563 1564 1565 · 1566 · 1567 · 1568 Десятилетия 1540 е · 1550 е 1560 е 1570 е · …   Википедия

  • 1616 — Year 1616 (MDCXVI) was a leap year starting on Friday (link will display full calendar) of the Gregorian calendar (or a leap year starting on Monday of the 10 day slower Julian calendar). Events of 1616 January June * January The Dutch try to… …   Wikipedia

  • 1616 — Años: 1613 1614 1615 – 1616 – 1617 1618 1619 Décadas: Años 1580 Años 1590 Años 1600 – Años 1610 – Años 1620 Años 1630 Años 1640 Siglos: Siglo XVI – …   Wikipedia Español

  • 1616 год — Годы 1612 · 1613 · 1614 · 1615 1616 1617 · 1618 · 1619 · 1620 Десятилетия 1590 е · 1600 е 1610 е 1620 е · …   Википедия

  • 1616 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1580er | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | 1640er | ► ◄◄ | ◄ | 1612 | 1613 | 1614 | 16 …   Deutsch Wikipedia

  • 1564 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1530er | 1540er | 1550er | 1560er | 1570er | 1580er | 1590er | ► ◄◄ | ◄ | 1560 | 1561 | 1562 | 15 …   Deutsch Wikipedia

  • 1616 en littérature — Années : 1613 1614 1615  1616  1617 1618 1619 Décennies : 1580 1590 1600  1610  1620 1630 1640 Siècles : XVIe siècle  XVIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1564 — Year 1564 was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1564 * January 25 The Portuguese found the city of São Paulo, Brazil. * March 8 Naples bans kissing in public under the penalty …   Wikipedia

  • 1564 en littérature — Années : 1561 1562 1563  1564  1565 1566 1567 Décennies : 1530 1540 1550  1560  1570 1580 1590 Siècles : XVe siècle  XVIe siècle&# …   Wikipédia en Français

  • 1564 — Años: 1561 1562 1563 – 1564 – 1565 1566 1567 Décadas: Años 1530 Años 1540 Años 1550 – Años 1560 – Años 1570 Años 1580 Años 1590 Siglos: Siglo XV – …   Wikipedia Español

  • 1616 in literature — The year 1616 in literature involved some significant events.Events*Nicolaus Copernicus De revolutionibus is placed on the Index of Forbidden Books by the Roman Catholic Church. *George Chapman s translations of Homer, previously issued in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»