Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

153

  • 1 אבולה

    Ebola, deadly virus originating in Africa

    Hebrew-English dictionary > אבולה

  • 2 דיוקתא

    דְּיוּקְתָּאf. ( דוק) the examination of family records required for pure marriages (v. בָּדַק); in gen. family record. B. Mets.59b (prov.) דזקיף … בדְיוּקְתֵּיהוכ׳, quot. Yalk. Ex. 349 (ed. בדיותקיה, Ms. M. בריסתקי, Ms. H. בדוּקְתֵּיה, Ms. F. בדותקיה,, v. Rabb. D. S. a. l. note) if there is a case of hanging in ones family record, say not to him, Hang this fish up for me. (Shilt. d R. Aḥai s. 41 has three times דוקתא, s. 153 דותקא. For the etymol. of דיותקא, דות׳, v. Perl. Et. St. p. 80.

    Jewish literature > דיוקתא

  • 3 דְּיוּקְתָּא

    דְּיוּקְתָּאf. ( דוק) the examination of family records required for pure marriages (v. בָּדַק); in gen. family record. B. Mets.59b (prov.) דזקיף … בדְיוּקְתֵּיהוכ׳, quot. Yalk. Ex. 349 (ed. בדיותקיה, Ms. M. בריסתקי, Ms. H. בדוּקְתֵּיה, Ms. F. בדותקיה,, v. Rabb. D. S. a. l. note) if there is a case of hanging in ones family record, say not to him, Hang this fish up for me. (Shilt. d R. Aḥai s. 41 has three times דוקתא, s. 153 דותקא. For the etymol. of דיותקא, דות׳, v. Perl. Et. St. p. 80.

    Jewish literature > דְּיוּקְתָּא

  • 4 הנאה

    הֲנָאָה( נוא, II Hif. הֵנִיא) intervention, objection. Sifré Num. 153 (ref. to הניא, Num. 30:6) ה׳ זו מה היא what this ‘objection means; v. הֲפָרָה.

    Jewish literature > הנאה

  • 5 הֲנָאָה

    הֲנָאָה( נוא, II Hif. הֵנִיא) intervention, objection. Sifré Num. 153 (ref. to הניא, Num. 30:6) ה׳ זו מה היא what this ‘objection means; v. הֲפָרָה.

    Jewish literature > הֲנָאָה

  • 6 חרישה II

    חֲרִישָׁהII f. 1) (חָרַש II, Hif.) silence, acquiescence. Sifré Num. 153 sq. (with ref. to Num. 30:5; 8; 12); v. שְׁתִיקָה. 2) (חָרַש II Pi.) making deaf, deafening. B. Kam.86a לפי שא״א לח׳וכ׳ (Ms. M. להַחֲרִיש) because it is not possible to cause deafness without afflicting a wound, a drop of blood ; ib. 98a. 3) deafness, v. חֲרִישוּת.

    Jewish literature > חרישה II

  • 7 חֲרִישָׁה

    חֲרִישָׁהII f. 1) (חָרַש II, Hif.) silence, acquiescence. Sifré Num. 153 sq. (with ref. to Num. 30:5; 8; 12); v. שְׁתִיקָה. 2) (חָרַש II Pi.) making deaf, deafening. B. Kam.86a לפי שא״א לח׳וכ׳ (Ms. M. להַחֲרִיש) because it is not possible to cause deafness without afflicting a wound, a drop of blood ; ib. 98a. 3) deafness, v. חֲרִישוּת.

    Jewish literature > חֲרִישָׁה

  • 8 חרש

    חֵרֵשm. (b. h.; cmp. חֲרַש) ( closed up, deaf, dumb (cmp. אִלֵּם); deaf and dumb. Ter. I, 2 ח׳ שדברווכ׳ the ḥeresh of which the scholars speak (in a legal sense) means everywhere deaf and dumb. Ib. ח׳ המדברוכ׳ a ḥeresh that can talk but not hear. Meg.II, 4 חזץ מח׳ except a deaf person. Sifré Num. 153 (ref. to Num. 30:5; 12) להוציא את הח׳ this excludes the case of the father (the husband) being deaf; Ned.73a; a. fr.Pl. חֵרְשִׁים, חֵרְשִׁין. Ḥag.14a; Gitt.88a, v. חָרָש. Ruth R. s. 2 beg. (ref. to חרש, Josh. 2:1) עשו עצמכם ח׳ pretend to be deaf.Fem. חֵרֶשֶׁת. Gitt.V, 5. Yeb.XIV, 1; a. e.Pl. חֵרְשוֹת. Ib. 3.

    Jewish literature > חרש

  • 9 חֵרֵש

    חֵרֵשm. (b. h.; cmp. חֲרַש) ( closed up, deaf, dumb (cmp. אִלֵּם); deaf and dumb. Ter. I, 2 ח׳ שדברווכ׳ the ḥeresh of which the scholars speak (in a legal sense) means everywhere deaf and dumb. Ib. ח׳ המדברוכ׳ a ḥeresh that can talk but not hear. Meg.II, 4 חזץ מח׳ except a deaf person. Sifré Num. 153 (ref. to Num. 30:5; 12) להוציא את הח׳ this excludes the case of the father (the husband) being deaf; Ned.73a; a. fr.Pl. חֵרְשִׁים, חֵרְשִׁין. Ḥag.14a; Gitt.88a, v. חָרָש. Ruth R. s. 2 beg. (ref. to חרש, Josh. 2:1) עשו עצמכם ח׳ pretend to be deaf.Fem. חֵרֶשֶׁת. Gitt.V, 5. Yeb.XIV, 1; a. e.Pl. חֵרְשוֹת. Ib. 3.

    Jewish literature > חֵרֵש

  • 10 פרדיסקי I

    פַּרְדִּיסְקֵיI m. pl. (a corrupt. of παρατάξις, v. Ducange Gloss. Gr. 153 1) soldiers, police. Gen. R. s. 94, end שדר פ׳ בתריה he (the royal officer) sent the police after him to arrest him.V. פַּרְדַּשְׁכָּא.

    Jewish literature > פרדיסקי I

  • 11 פַּרְדִּיסְקֵי

    פַּרְדִּיסְקֵיI m. pl. (a corrupt. of παρατάξις, v. Ducange Gloss. Gr. 153 1) soldiers, police. Gen. R. s. 94, end שדר פ׳ בתריה he (the royal officer) sent the police after him to arrest him.V. פַּרְדַּשְׁכָּא.

    Jewish literature > פַּרְדִּיסְקֵי

  • 12 רוקן

    רוֹקֵן(denom. of רַיקָן; cmp. דַּאֲבָן denom. of דַּאֲבוֹנָא) to empty, drain. Lev. R. s. 24 (ref. to להצילך, Deut. 23:15) לרוֹקֵן כל נכסיוכ׳ to drain all the stores of the nations and give them to thee.V. רִיקֵן. Nithpa. נִתְרוֹקֵן, נִיתְ׳ to be emptied, be transmitted. Gen. R. s. 84 (ref. to Gen. 37:24) נ׳ בורו של יעקב Jacobs well was emptied (his children were bare of virtues). Ned.X, 2 מת האב לא נִתְרוֹקְנָהוכ׳ with the fathers death his authority (to interfere with the daughters vows) does not go over to her husband; ib. 68b; Tosef. ib. VI, 2, sq. Sifré Num. 153 שאין הרשות מִתְרוֹקֶנֶתוכ׳ to whom the fathers authority cannot be transferred; Yalk. ib. 785.

    Jewish literature > רוקן

  • 13 רוֹקֵן

    רוֹקֵן(denom. of רַיקָן; cmp. דַּאֲבָן denom. of דַּאֲבוֹנָא) to empty, drain. Lev. R. s. 24 (ref. to להצילך, Deut. 23:15) לרוֹקֵן כל נכסיוכ׳ to drain all the stores of the nations and give them to thee.V. רִיקֵן. Nithpa. נִתְרוֹקֵן, נִיתְ׳ to be emptied, be transmitted. Gen. R. s. 84 (ref. to Gen. 37:24) נ׳ בורו של יעקב Jacobs well was emptied (his children were bare of virtues). Ned.X, 2 מת האב לא נִתְרוֹקְנָהוכ׳ with the fathers death his authority (to interfere with the daughters vows) does not go over to her husband; ib. 68b; Tosef. ib. VI, 2, sq. Sifré Num. 153 שאין הרשות מִתְרוֹקֶנֶתוכ׳ to whom the fathers authority cannot be transferred; Yalk. ib. 785.

    Jewish literature > רוֹקֵן

См. также в других словарях:

  • 153 av. J.-C. — 153 Années : 156 155 154   153  152 151 150 Décennies : 180 170 160   150  140 130 120 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 153 — Années : 150 151 152  153  154 155 156 Décennies : 120 130 140  150  160 170 180 Siècles : Ier siècle  IIe siècle  …   Wikipédia en Français

  • 153 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | ► ◄◄ | ◄ | 149 | 150 | 151 | 152 | …   Deutsch Wikipedia

  • -153 — Années : 156 155 154   153  152 151 150 Décennies : 180 170 160   150  140 130 120 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 153 AH — New page: 153 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 769 ndash; 770 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH153 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 769 ndash; 770 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 153-18-4 — Rutoside Rutoside Général Nom IUPAC 2 (3,4 dihydroxyphenyl) 4,5 dihydroxy 3 [3,4,5 trihydroxy 6 [(3,4,5 trihydroxy 6 methyl oxan 2 yl)oxymethyl] oxan 2 yl]oxy chrom …   Wikipédia en Français

  • 153 — Este artículo trata sobre el año 153. Para otros usos de ese número, véase Ciento cincuenta y tres. Años: 150 151 152 – 153 – 154 155 156 Décadas: Años 120 Años 130 Años 140 – Años 150 – Años 160 Años 170 Años 180 …   Wikipedia Español

  • 153 a. C. — Años: 156 a. C. 155 a. C. 154 a. C. – 153 a. C. – 152 a. C. 151 a. C. 150 a. C. Décadas: Años 180 a. C. Años 170 a. C. Años 160 a. C. – Años 150 a. C. – Años 140 a. C. Años 130 a. C. Años 120 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 153-61-7 — Céfalotine Céfalotine Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • 153-76-4 — Gallamine Gallamine Général Nom IUPAC N [2 [2,3 bis (2 diéthylaminoéthoxy)phénoxy]éthyl] N éthyl éthanamine …   Wikipédia en Français

  • 153-94-6 — Tryptophane Tryptophane Structure du L tryptophane Général Nom IUPAC acide (S) 2 amino 3 (1H …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»