Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

147

  • 21 kaniti

    vor|haben (68), planen, bea'b-sichtigen, geso'nnen sein (b) (147); k. se čega verzi'chten, meiden (92), entsa'gen, sich zurü'ck|ziehen (202), sich entha'lten (69); što kaniš sada

    Hrvatski-Njemački rječnik > kaniti

  • 22 ker

    (pas) Hund m (-[e]s, -e), Spürhund m (-[e]s, -e); tjerati k-a lum-pen, bummeln, liederlich sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ker

  • 23 kolati

    kreisen; um|laufen (b) (85), zir-kulie'ren, kursie'ren, im Umlauf sein (b) 147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kolati

  • 24 kosnuti se

    rühren, berü'hren, gerü'hrt sein (b) (147); gerührt werden (b) (196); nahe|gehen (b) (54); njegova se nesreća mene kosnula sein Unglück hat mich gerührt (ist mir nahegegangen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kosnuti se

  • 25 kriti

    bergen, verbe'rgen (6), verbo'r-gen halten (69); k. se sich verbe'r-gen; dahi'nterstecken, dahi'nter|-sein (b) (147); k. bol (suze, mržnju) den Schmerz (die Tränen, den Groll) verbergen; tu se nešto krije dahi'nter steckt etwas; ništa se ne krije es ist nichts dahi'nter

    Hrvatski-Njemački rječnik > kriti

  • 26 kumovati

    Pate (Patin) sein (b) (147), Pate (Patin) stehen (b), Geva'tter (G-in) stehen (b) (164)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kumovati

  • 27 lakomiti se

    gierig (habsüchtig, unersättlich) sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > lakomiti se

  • 28 lecnuti

    (-ati) se erschre'cken, auf|schrecken (b) (34), auf|fahren (b), zusa'mmen|fahren (b) (37); (loše se osjećati) unpäßlich sein (b) (147), sich unwohl fühlen

    Hrvatski-Njemački rječnik > lecnuti

  • 29 ličiti

    (biti sličan) j-m ähneln, ähnlich sein (b) (147), gleichen (63); (mazati bojom) an|streichen (171), färben; liči na oca er ähnelt seinem Vater; oni liče jedno na drugo sie sehen (sind) sich (einander) ähnlich (sie gleichen einander)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ličiti

  • 30 ludovati

    tollen, sich aus|tollen, närrisch sein (b) (147); (kolokv.) rappeln; l. za nekim sich verna'rren in, übermäßig schwärmen für

    Hrvatski-Njemački rječnik > ludovati

  • 31 ljenčariti

    faulenzen, nichts tun (180), die Zeit vergeu'den müßig sein (b) (147), auf der Bärenhaut liegen (b) (89)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ljenčariti

  • 32 ljubomoran

    eifersüchtig; biti Ij. eifersüchtig sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ljubomoran

  • 33 ljutiti

    ärgern, erzü'rnen, böse (zornig) machen, Verdru'ß berei'ten, in Wut bringen (20); lj. se sich ärgern, j-m zürnen, grollen, j-m böse (gram) sein (b) (147); nemoj me lj.! ärgere mich nicht! mach mich nicht böse! - nemoj se lj. na mene! sei mir nicht böse (gram)!

    Hrvatski-Njemački rječnik > ljutiti

  • 34 manjkati

    mangeln; fehlen, abwesend sein (b) (147); ab|gehen (b) (54); za to mu manjka pravo razumijevanje dafür geht ihm (fehlt ihm) das rechte Verständnis ab

    Hrvatski-Njemački rječnik > manjkati

  • 35 mirovati

    ruhen, rasten, ruhig sein (b) (147), der Ruhe pflegen (100), still|-halten (69)

    Hrvatski-Njemački rječnik > mirovati

  • 36 moći

    können (80), mögen, vermö'gen (95),imsta'nde sein (b) (147); ne m. außerstande sein; nismo mogli (htjeli) doći wir konnten nicht kommen; nisam dalje mogao (htio) ich konnte nicht weiter; ne može se drukčije es geht nicht anders; može biti es kann (mag) (wohl) sein; što mu ja mogu was kann ich dafür; bez čega se ne može biti unentbehrlich

    Hrvatski-Njemački rječnik > moći

  • 37 morati

    müssen (96); sollen (154); ge-zwu'ngen sein (b) (147); morao je to učiniti er hat es tun müssen; pa nije valjda morao er hat doch nicht gemußt; mora da je istina es muß wahr sein; mora se priznati man muß zugeben; netko je morao opaziti jemand muß es bemerkt haben; mora smjesta doći! er muß (soll) sofort kommen! - moralo je tako biti es hat so sein sollen

    Hrvatski-Njemački rječnik > morati

  • 38 nabušiti

    an|bohren, an|zapfen; n. se sich auf|bauschen, aufgebracht sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > nabušiti

  • 39 naginjati

    neigen zu et., hin|neigen, hin|streben, genei'gt sein (b) (147), Neigung (Vorliebe) haben (68)

    Hrvatski-Njemački rječnik > naginjati

  • 40 najvoljeti

    am liebsten haben (68); am liebsten sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > najvoljeti

См. также в других словарях:

  • 147 av. J.-C. — 147 Années : 150 149 148   147  146 145 144 Décennies : 170 160 150   140  130 120 110 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 147 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | ► ◄◄ | ◄ | 143 | 144 | 145 | 146 | …   Deutsch Wikipedia

  • 147 — Années : 144 145 146  147  148 149 150 Décennies : 110 120 130  140  150 160 170 Siècles : Ier siècle  IIe siècle  …   Wikipédia en Français

  • -147 — Années : 150 149 148   147  146 145 144 Décennies : 170 160 150   140  130 120 110 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 147 — ГОСТ 147{ 95 (ИСО 1928 76)} Топливо твердое минеральное. Определение высшей теплоты сгорания и вычисление низшей теплоты сгорания. ОКС: 75.160.10 КГС: А19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 147 74 Действие: С 01.01.97 Текст… …   Справочник ГОСТов

  • 147 — Para el modelo de automóvil, véase Fiat 147. Años: 144 145 146 – 147 – 148 149 150 Décadas: Años 110 Años 120 Años 130 – Años 140 – Años 150 Años 160 Años 170 …   Wikipedia Español

  • 147 км — Берендеево «Центральный посёлок» (о/п 147 км)  железнодорожная платформа в Ярославской области рядом с деревней Милославка. 147 км от Москвы. Остановочный пункт электропоездов из Ярославля в южном направлении и обратно (4 пары в день).… …   Википедия

  • 147 AH — New page: 147 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 764 ndash; 765 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH147 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 764 ndash; 765 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 147-71-7 — Acide tartrique acide tartrique Général Nom IUPAC acide 2,3 dihydroxybutanedioïque Synonymes …   Wikipédia en Français

  • 147-73-9 — Acide tartrique acide tartrique Général Nom IUPAC acide 2,3 dihydroxybutanedioïque Synonymes …   Wikipédia en Français

  • 147-24-0 — Diphenhydramine Diphenhydramine Général No CAS …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»