Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

1413

  • 1 aequinoctium

    ī n. [ aequus + nox ]
    равноденствие (ae. vernum L, Mela; ae. autumnale L, Mela)

    Латинско-русский словарь > aequinoctium

  • 2 Mater dolorōsa

    Скорбящая Мать.
    Традиционный в христианском искусстве образ Богоматери, скорбящей перед крестом, на котором распят Иисус Христос - см. Stabat Mater dolorōsa
    Польша, Mater Dolorosa, - мы, скрестив руки на груди, просим тебя об одном - не упрекай нас с высоты, на которую тебя поставило твое новое мученичество, пропастью, в которую нас стянули единокровные нам палачи твои. (А. И. Герцен, Mater Dolorosa.)
    Самый миф о потерявшей свое детище матери [ О богине Деметре, потерявшей свою дочь Кору. - авт. ] занял фантазию эллинов: вся прелесть человеческой материнской любви была перелита в образ этой богини, ставшей настоящей "Mater dolorosa" древности. (Ф. Ф. Зелинский, Рим и его религия.)
    Афродита -mater dolorosa? Это кажется парадоксальным. Но некоторое сближение тут есть. Афродита была нежной матерью: ее сын - Эней, герой в золотом вооружении. С большим изяществом рассказывает Гомер, как богиня заботливо спасла этого сына от неистовства Диомеда. (А. В. Луначарский, Философские поэмы в красках и мраморе. Мадонна и Венера.)
    Меня лично мало мучает тоска по родине, по "дорогой", любимой, верной Германии, этой mater dolorosa поэтов, а девочек - и подавно! Мысль о том, чтобы покинуть страну Шекспира, ужасна для них. (Женни Маркс - Ф. Энгельсу, начало апреля 1861.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mater dolorōsa

  • 3 aequidistans

    aequidistāns, antis (aeque distans), gleich weit entfernt voneinander, parallel, circuli, Mart. Cap. 8. § 817: ordines, Gromat. vet. p. 13, 14 u. 129, 20.

    lateinisch-deutsches > aequidistans

  • 4 aqualis

    [st1]1 [-] aquālis, e: d'eau, chargé d'eau. [st1]2 [-] aquālis, is, m.: aiguière, pot à eau, cruche.
    * * *
    [st1]1 [-] aquālis, e: d'eau, chargé d'eau. [st1]2 [-] aquālis, is, m.: aiguière, pot à eau, cruche.
    * * *
        Aqualis, huius aqualis, pe. prod. m. g. Varr. Esguiere, Pot à eaue.

    Dictionarium latinogallicum > aqualis

  • 5 Bellomontium

    -i s n sg 2
    Beaumont (F)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Bellomontium

  • 6 aeracius

    aerācius, a, um (aes), ehern, denarius, Vitr. 3, 1, 8 (aeratius). Not. Tir. 101, 39 (aeraceum).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aeracius

  • 7 coaestimare

    вместе оценивать (1. 68 § 1 D. 47, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > coaestimare

  • 8 āscia

        āscia ae, f, see ascea.
    * * *
    carpenter's axe; mason's trowel

    sub ascia -- under the trowel/construction

    Latin-English dictionary > āscia

  • 9 Quercus petraea

    {Deutsch:} Steineiche (f), Wintereiche (f), Dürreiche (f), Traubeneiche (f)
    {Русский:} дуб скальный (м), дуб сидячецветный (м)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Quercus petraea

  • 10 Pinus

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > Pinus

  • 11 Pro patria

    Latin Quotes (Latin to English) > Pro patria

  • 12 faveo

    I.
    (+ inf.) To be inclined to do.
    II.
    (+ dat.) be favorable to, aid, support, help.

    Latin-English dictionary of medieval > faveo

  • 13 adruo

    ad-rŭo, ĕre, 3, v. a., to scrape up, to heap up:

    terra adruenda,

    Varr. R. R. 1, 35.

    Lewis & Short latin dictionary > adruo

  • 14 insufficientia valvulae mitralis

    недостаточность митрального клапана

    Latin-Russian dictionary > insufficientia valvulae mitralis

  • 15 dolium

    , i n
      бочка

    Dictionary Latin-Russian new > dolium

  • 16 Arge ochropus

    ENG rose sawfly
    NLD gele rozenbladwesp
    GER Rosen-Bursthornwespe
    FRA hylotome de la rose

    Animal Names Latin to English > Arge ochropus

  • 17 nepotulus

    nepōtulus, ī, m. (Demin. v. nepos), das Enkelchen, Venerius (der V.), Plaut. mil. 1413 u. 1421.

    lateinisch-deutsches > nepotulus

  • 18 nepotulus

    nepōtulus, ī, m. (Demin. v. nepos), das Enkelchen, Venerius (der V.), Plaut. mil. 1413 u. 1421.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nepotulus

  • 19 praecaedit

    prae-cīdo (old form praecaedit, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 18), cīdi, cīsum, 3, v. a. [caedo], to cut off in front; hence, in gen., to cut off.
    I.
    Lit. (class.); constr. with acc. alone, or with acc. and dat. or gen. of person.
    (α).
    With acc. and dat.:

    linguam alicui,

    Plaut. Aul. 2, 2, 12:

    manum alicui gladio,

    Cic. Inv. 2, 20, 59:

    aures, nasum et labia alicui,

    Just. 1, 10, 5.—
    (β).
    With acc. and gen.:

    collegae sui praecidi caput jussit,

    Cic. Tusc. 5, 19, 55:

    quae patrem occiderit, manus ejus praecidantur,

    Sen. Contr. 9, 27, 8.—
    (γ).
    With acc.:

    manus,

    Hirt. B. G. 8, 44:

    caput, Quadrig. ap. Gell. l. l.: capita,

    Petr. 1:

    medici membra praecidunt,

    Quint. 8, 3, 75:

    capillos,

    id. ib. 8, 3, 105:

    ancoras,

    to cut the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34, § 88:

    fistulas, quibus aqua suppeditatur,

    id. Rab. Perd. 11, 31:

    traducem,

    Plin. 17, 23, 35, § 211.—
    B.
    Transf.
    1.
    To cut through, cut up (class.):

    cotem novaculā,

    Cic. Div. 1, 17, 32:

    linguam Nicanoris praecisam jussit particulatim avibus dari,

    Vulg. 2 Macc. 15, 33:

    naves,

    to cripple, make unfit for service, Cic. Att. 9, 6, 3.—
    2.
    To beat to pieces, to batter, smash (ante-class.):

    praecide os tu illi,

    Plaut. Cas. 2, 6, 52 (dub.; cf. id. Pers. 2, 4, 12 Ritschl).—
    3.
    Praecidere sinum maris, to cut off, avoid, i. e. to sail straight (postAug.), Sen. Ep. 53, 1: medium mare, Auct. Quint. Decl. 12, 22; cf.

    iter,

    Plin. 8, 22, 34, [p. 1413] § 83.—
    II.
    Trop., to cut off, to take away.
    A.
    Of speech, to cut short, abridge; to cut short one's words, to be brief, break off or finish abruptly:

    dum te obtuetur, interim linguam oculi praeciderunt,

    Plaut. Mil. 4, 6, 56:

    maximam partem defensionis,

    Cic. Verr. 2, 2, 62, § 151:

    sibi licentiam libertatemque vivendi,

    id. ib. 2, 3, 1, §

    3: sibi reditum,

    id. Pis. 22, 51:

    per abscissionem significatio fit, si, cum incipimus aliquid dicere, praecidimus,

    Auct. Her. 4, 54, 67:

    brevi praecidam,

    in a word, in short, briefly, Cic. Sen. 16, 57:

    praecide, inquit,

    cut it short, be brief, id. Ac. 2, 43, 133.—
    B.
    To break off, cut off, end, destroy; esp. with spem:

    si non praeciditur spes plebeio quoque, apiscendi summi honoris,

    Liv. 4, 3, 7:

    praecisa consulatūs spes erit,

    id. 4, 3, 15; 24, 31, 12; 42, 50, 1:

    id sum assecutus, ut una hora perdito spem judicii corrumpendi praeciderem,

    Cic. Verr. 2, 1, 7, § 20:

    utrum spem nostram praecidat an differat,

    Sen. Ira, 3, 28, 4; id. Ben. 2, 5, 1.—Also of friendship, etc.: amicitias repente praecidere, to break off suddenly (opp. sensim dissuere), Cic. Off. 1, 33, 120.—
    C.
    To deny flatly, refuse, decline, etc.:

    plane sine ullā exceptione praecidit,

    flatly refused, Cic. Att. 8, 4, 2:

    cupiebam eum esse nobiscum: quod quia praeciderat,

    id. ib. 10, 16, 1.—Hence, praecīsus, a, um, P. a.
    A.
    Lit., cut or torn off, separated ( poet.):

    Trinacria Italiā praecisa,

    Manil. 4, 630.— Subst.: praecī-sum, i, n., a piece of meat cut off, a cutlet, steak (ante-class.), Naev. ap. Non. 151, 2: praeciso capi, Lucil. ib.—
    2.
    Transf.
    a.
    Castrated (post-class.):

    fanatici,

    Lampr. Elag. 7:

    praecisi ac professi impudientiam,

    Sen. Prov. 5, 3.—
    b.
    Broken off, steep, abrupt, precipitous ( poet. and in post-Aug. prose):

    acuta silex praecisis undique saxis,

    Verg. A. 8, 233:

    iter,

    Sall. J. 92, 7:

    rupes,

    Quint. 12, 9, 2.—
    B.
    Trop.
    1.
    Shortened, short, brief (post-Aug.):

    praecisis conclusionibus obscuri,

    Quint. 10, 2, 17:

    comprehensio,

    id. 7, 3, 15.—
    2.
    Troublesome (postclass.):

    ut sub obtentu militiae praecisiorem se adversario faceret (al. pretiosiorem),

    Dig. 49, 16, 4.—Hence, adv.: prae-cīsē.
    1.
    In short, in few words, briefly, concisely (class.):

    praecise dicere (opp. plene et perfecte dicere),

    Cic. N. D. 2, 29, 73.—
    2.
    Positively, absolutely (class.):

    praecise negare alicui,

    Cic. Att. 8, 4, 2:

    non praecise, sed sub condicione,

    Dig. 36, 3, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > praecaedit

  • 20 praecido

    prae-cīdo (old form praecaedit, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 18), cīdi, cīsum, 3, v. a. [caedo], to cut off in front; hence, in gen., to cut off.
    I.
    Lit. (class.); constr. with acc. alone, or with acc. and dat. or gen. of person.
    (α).
    With acc. and dat.:

    linguam alicui,

    Plaut. Aul. 2, 2, 12:

    manum alicui gladio,

    Cic. Inv. 2, 20, 59:

    aures, nasum et labia alicui,

    Just. 1, 10, 5.—
    (β).
    With acc. and gen.:

    collegae sui praecidi caput jussit,

    Cic. Tusc. 5, 19, 55:

    quae patrem occiderit, manus ejus praecidantur,

    Sen. Contr. 9, 27, 8.—
    (γ).
    With acc.:

    manus,

    Hirt. B. G. 8, 44:

    caput, Quadrig. ap. Gell. l. l.: capita,

    Petr. 1:

    medici membra praecidunt,

    Quint. 8, 3, 75:

    capillos,

    id. ib. 8, 3, 105:

    ancoras,

    to cut the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34, § 88:

    fistulas, quibus aqua suppeditatur,

    id. Rab. Perd. 11, 31:

    traducem,

    Plin. 17, 23, 35, § 211.—
    B.
    Transf.
    1.
    To cut through, cut up (class.):

    cotem novaculā,

    Cic. Div. 1, 17, 32:

    linguam Nicanoris praecisam jussit particulatim avibus dari,

    Vulg. 2 Macc. 15, 33:

    naves,

    to cripple, make unfit for service, Cic. Att. 9, 6, 3.—
    2.
    To beat to pieces, to batter, smash (ante-class.):

    praecide os tu illi,

    Plaut. Cas. 2, 6, 52 (dub.; cf. id. Pers. 2, 4, 12 Ritschl).—
    3.
    Praecidere sinum maris, to cut off, avoid, i. e. to sail straight (postAug.), Sen. Ep. 53, 1: medium mare, Auct. Quint. Decl. 12, 22; cf.

    iter,

    Plin. 8, 22, 34, [p. 1413] § 83.—
    II.
    Trop., to cut off, to take away.
    A.
    Of speech, to cut short, abridge; to cut short one's words, to be brief, break off or finish abruptly:

    dum te obtuetur, interim linguam oculi praeciderunt,

    Plaut. Mil. 4, 6, 56:

    maximam partem defensionis,

    Cic. Verr. 2, 2, 62, § 151:

    sibi licentiam libertatemque vivendi,

    id. ib. 2, 3, 1, §

    3: sibi reditum,

    id. Pis. 22, 51:

    per abscissionem significatio fit, si, cum incipimus aliquid dicere, praecidimus,

    Auct. Her. 4, 54, 67:

    brevi praecidam,

    in a word, in short, briefly, Cic. Sen. 16, 57:

    praecide, inquit,

    cut it short, be brief, id. Ac. 2, 43, 133.—
    B.
    To break off, cut off, end, destroy; esp. with spem:

    si non praeciditur spes plebeio quoque, apiscendi summi honoris,

    Liv. 4, 3, 7:

    praecisa consulatūs spes erit,

    id. 4, 3, 15; 24, 31, 12; 42, 50, 1:

    id sum assecutus, ut una hora perdito spem judicii corrumpendi praeciderem,

    Cic. Verr. 2, 1, 7, § 20:

    utrum spem nostram praecidat an differat,

    Sen. Ira, 3, 28, 4; id. Ben. 2, 5, 1.—Also of friendship, etc.: amicitias repente praecidere, to break off suddenly (opp. sensim dissuere), Cic. Off. 1, 33, 120.—
    C.
    To deny flatly, refuse, decline, etc.:

    plane sine ullā exceptione praecidit,

    flatly refused, Cic. Att. 8, 4, 2:

    cupiebam eum esse nobiscum: quod quia praeciderat,

    id. ib. 10, 16, 1.—Hence, praecīsus, a, um, P. a.
    A.
    Lit., cut or torn off, separated ( poet.):

    Trinacria Italiā praecisa,

    Manil. 4, 630.— Subst.: praecī-sum, i, n., a piece of meat cut off, a cutlet, steak (ante-class.), Naev. ap. Non. 151, 2: praeciso capi, Lucil. ib.—
    2.
    Transf.
    a.
    Castrated (post-class.):

    fanatici,

    Lampr. Elag. 7:

    praecisi ac professi impudientiam,

    Sen. Prov. 5, 3.—
    b.
    Broken off, steep, abrupt, precipitous ( poet. and in post-Aug. prose):

    acuta silex praecisis undique saxis,

    Verg. A. 8, 233:

    iter,

    Sall. J. 92, 7:

    rupes,

    Quint. 12, 9, 2.—
    B.
    Trop.
    1.
    Shortened, short, brief (post-Aug.):

    praecisis conclusionibus obscuri,

    Quint. 10, 2, 17:

    comprehensio,

    id. 7, 3, 15.—
    2.
    Troublesome (postclass.):

    ut sub obtentu militiae praecisiorem se adversario faceret (al. pretiosiorem),

    Dig. 49, 16, 4.—Hence, adv.: prae-cīsē.
    1.
    In short, in few words, briefly, concisely (class.):

    praecise dicere (opp. plene et perfecte dicere),

    Cic. N. D. 2, 29, 73.—
    2.
    Positively, absolutely (class.):

    praecise negare alicui,

    Cic. Att. 8, 4, 2:

    non praecise, sed sub condicione,

    Dig. 36, 3, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > praecido

См. также в других словарях:

  • 1413 — Années : 1410 1411 1412  1413  1414 1415 1416 Décennies : 1380 1390 1400  1410  1420 1430 1440 Siècles : XIVe siècle  XVe …   Wikipédia en Français

  • 1413 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | ► ◄ | 1380er | 1390er | 1400er | 1410er | 1420er | 1430er | 1440er | ► ◄◄ | ◄ | 1409 | 1410 | 1411 | 14 …   Deutsch Wikipedia

  • 1413 — Year 1413 was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1413* March 21 Henry V becomes King of England. * The Annals of Joseon Dynasty is begun. * The University of St. Andrews is… …   Wikipedia

  • 1413 — Años: 1410 1411 1412 – 1413 – 1414 1415 1416 Décadas: Años 1380 Años 1390 Años 1400 – Años 1410 – Años 1420 Años 1430 Años 1440 Siglos: Siglo XIV – …   Wikipedia Español

  • 1413 год — Годы 1409 · 1410 · 1411 · 1412 1413 1414 · 1415 · 1416 · 1417 Десятилетия 1390 е · 1400 е 1410 е 1420 е · …   Википедия

  • 1413 Roucarie — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Roucarie symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Boyer discovery site = Algiers discovered = February 12, 1937 designations = yes mp name …   Wikipedia

  • 1413 en architecture — Décennie 1410 en architecture Années de l architecture : 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 Décennies de l architecture : 1380 1390 1400 1410 1420 1430 1440 …   Wikipédia en Français

  • 1413 en musique classique — Années : 1410 1411 1412  1413  1414 1415 1416 Décennies : 1380 1390 1400  1410  1420 1430 1440 Siècles : XIVe siècle  XVe …   Wikipédia en Français

  • (1413) Roucarie — Asteroid (1413) Roucarie Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,0241 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1413 — …   Википедия

  • 1413 — матем. • Запись римскими цифрами: MCDXIII …   Словарь обозначений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»