-
1 baronica
-
2 brìti
brìti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shave'Page in Trubačev: III 31-32Church Slavic:briti sę (Christ.) `shave' [verb], brijǫ sę [1sg]Russian:Czech:bříti (obs.) `shave' [verb] \{1\}Slovak:Serbo-Croatian:brȉti (arch., obs.) `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];brìjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];brȉjati `shave, cut' [verb], brȉjēm [1sg];Čak. brȉt (Orbanići) `shave' [verb], brȋje [3sg]Slovene:bríti `shave, shear' [verb], brȋjem [1sg]Bulgarian:bríja `shave' [verb]Indo-European reconstruction: bʰr(e)iH-Certainty: +Page in Pokorny: 166Other cognates:Skt. bhrīṇā́ti `injure' [verb];Notes:\{1\} Possibly a borrowing: the verb is not attested in Old Czech. -
3 bl̨ьvàti
bl̨ьvàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `vomit'Page in Trubačev: II 140-141Old Church Slavic:Russian:blevát' (vulg.) `vomit' [verb], bljujú [1sg], bljujët [3sg]Old Russian:Czech:blíti `vomit' [verb];Old Czech:blívati `vomit' [verb]Slovak:Polish:blwać (obs.) `vomit' [verb], bluję [1sg];bluć `vomit' [verb], bluję [1sg]Upper Sorbian:bleć `vomit, spit' [verb];bluwać `vomit, spit' [verb]Lower Sorbian:bluwaś `spit, vomit' [verb];bluś `spit, vomit' [verb]Polabian:bl'åvă `vomit' [3sg]Serbo-Croatian:bljùvati `vomit' [verb], bljȕjēm [1sg];Čak. bljȕvat (Orbanići) `vomit' [verb], bljȗje [3sg], bljȕva [3sg]Slovene:bljǝváti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg];bljuváti `vomit, spit' [verb], bljúvam [1sg], bljújem [1sg];bljúti `vomit, spit' [verb], bljújem [1sg]Bulgarian:bắlvam `vomit' [verb];bljúja (dial., arch.) `vomit' [verb];bljúvam (dial., arch.) `vomit' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bli̯ouʔ-Lithuanian:bliáuti `bleat, sob, weep' [verb]Latvian:bl̨aût `bleat, bellow' [verb]Indo-European reconstruction: bʰleuH-Page in Pokorny: 158 -
4 bo
bo Grammatical information: conj.Page in Trubačev: II 141-142Old Church Slavic:bo `for' [conj]Russian:bo (dial.) `if, for, because' [conj]Czech:bo (arch.) `for' [conj]Polish:bo `for, because' [conj]Serbo-Croatian:bo (dial.) `for' [conj]Lithuanian:bà `for' [conj];bè `for' [conj]Indo-European reconstruction: bʰoPage in Pokorny: 113Other cognates:Go. ba `that not, if not' -
5 drъ̏vo
drъ̏vo Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tree, (pl.) wood'Page in Trubačev: V 141-142Old Church Slavic:Russian:drová `wood' [Nompn o]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:dȑvo `tree' [n o], drvȅta [Nom p], dr̀va `wood' [Nom p];Čak. drvȍ (Orbanići) `wood, firewood' [n o], drvȁ `wood' [Nom p]Slovene:dŕvọ `log, baton' [n o], dŕva `firewood' [Nom p]Bulgarian:dărvó `tree' [n o];dărvá `wood' [Nompn o]Indo-European reconstruction: dru(H)-o-Page in Pokorny: 214Other cognates:Gk. δρυ̃ς `tree, oak' [f] -
6 glǫbòkъ
glǫbòkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `deep'Page in Trubačev: VI 141-142Old Church Slavic:glǫbokъ `deep' [adj o]Russian:glubókij `deep' [adj o];glubók `deep' [adj o], gluboká [Nomsf], glubokó [Nomsn]Czech:hluboký `deep' [adj o]Slovak:hlboký `deep' [adj o]Polish:gɫęboki `deep' [adj o]Slovene:globòk `deep' [adj o] -
7 grozà
grozà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `horror'Page in Trubačev: VII 141-142Old Church Slavic:Russian:grozá `(thunder)storm, disaster, terror, (obs.) threats' [f ā]Czech:hru̥za `terror, horror, multitude' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gròza `horror, disgust' [f ā];gróza `horror, disgust' [f ā]Slovene:gróza `horror, shudder, large crowd' [f ā] -
8 kolo
kolo Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `wheel'Page in Trubačev: X 141-145Old Church Slavic:kolo `wheel' [n s/o], kolese [Gens], kola [Gens]Russian:kolesó `wheel' [n o]Ukrainian:kólo `wheel, circle' [n o]Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:kȍlo `wheel, circle' [n s], kolèsa [Nom p];Čak. kȍlo (Vrgada) `wheel, circle' [n o], kȍlå̄ [Nom p];Čak. kȍlo (Novi) `wheel, circle' [n o], kȍla [Nom p];Čak. kuȏlo (Orbanići) `wheel, circle' [n o], kuȏla [Nom p]Slovene:kolọ̑ `wheel, circle' [n s], kolę́sa [Gens], kolę̑sa [Gens]Indo-European reconstruction: kʷol(H)-es-Page in Pokorny: 639 -
9 lisìca
lisìca Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `fox, vixen'Page in Trubačev: XV 140-141Church Slavic:Russian:lisíca `fox, vixen' [f jā]Belorussian:lisá `fox' [f ā]Ukrainian:lýsa `fox' [f ā]Old Czech:Polish:Slovincian:läsȧ̃că `vixen' [f jā]Polabian:laisaićă `fox' [f jā]Serbo-Croatian:lìsica `fox' [f jā]Slovene:lisíca `fox' [f jā]Bulgarian:lisíca `fox' [f jā]Macedonian: -
10 lǫ̑gъ
lǫ̑gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `depression'Page in Trubačev: XVI 139-141Old Church Slavic:lǫga (Ps. Sin.) `wood(s)' [Gensm o]Russian:Czech:Old Czech:Slovak:Polish:ɫąg `damp or flooded wood, meadow or pasture near a river or in a depression' [m o], ɫęgu [Gens]Serbo-Croatian:lȗg `forest, wood(s), shrub(s), (dial.) meadow, depression' [m o], lúga [Gens];Čak. lũg (Vrgada) `ashes' [m o], lūgȁ [Gens];Čak. lũh (Orbanići) `lye' [m o], lūgȁ [Gens]Slovene:lǫ̑g `grove' [m o]Bulgarian:lăg `meadow, depression, grove (on a damp spot)' [m o]Old Prussian:Langa `name of a brook';Langodis `name of a swamp' -
11 lǭkà
lǭkà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `low-lying medow, water-meadow'Page in Trubačev: XVI 141-142Old Church Slavic:lǫka (Supr., Euch.) `ruse' [f ā]Church Slavic:lǫka `bay, swamp' [f ā]Russian:Old Russian:lǫka `bay, bend, ruse' [f ā]Ukrainian:luká `flood plain' [f ā], lukú [Accs]Czech:Slovak:lúka `meadow, hayfield' [f ā]Polish:ɫąka `meadow' [f ā]Serbo-Croatian:lúka `bay, harbour, port, fertile field, meadow near a river' [f ā];Čak. lũka (Vrgada) `bay, harbour' [f ā];Čak. lūkȁ (Novi) `bay, harbour' [f ā], lūkȕ [Accs]Slovene:lǫ́ka `swampy meadow in a valley, harbour' [f ā]Bulgarian:lăká `meadow in the bend of a river' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: lonkaʔLithuanian:lankà `water-meadow, swamp' [f ā] 4Latvian:lañka `bend of a river, big low-lying meadow, big puddle' [f ā]Indo-European reconstruction: lonk-eh₂Page in Pokorny: 676Notes:\{1\} In the plural also luk-. -
12 mèčь
mèčь; mь̀čь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sword'Page in Trubačev: XVIII 141-142Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:miecʒ̇ (Matthaei 1721) `sword' [m jo]Serbo-Croatian:mȁč `sword' [m jo], màča [Gens];Čak. mȁč (Vrgada) `sword' [m jo], mačȁ [Gens]Slovene:mèč `sword' [m jo]Bulgarian:Comments: This etymon has often been considered a borrowing from Germanic, but the Slavic short vowel does not match the long vowel of the Germanic forms. The vacillation between *e and *ь may be attributed to the raising of pretonic *e in the vicinity of a palatalized consonant (see Kortlandt 1984-1985), but this development seems to have occured prior to Dybo's law and there is no particular reason to regard * mečь as an old oxytone noun. Trubačëv (ESSJa s.v.) advocates a connection with OIr. mecc-, referring to Odincov 1985.Other cognates: -
13 mь̀čь
mèčь; mь̀čь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sword'Page in Trubačev: XVIII 141-142Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:miecʒ̇ (Matthaei 1721) `sword' [m jo]Serbo-Croatian:mȁč `sword' [m jo], màča [Gens];Čak. mȁč (Vrgada) `sword' [m jo], mačȁ [Gens]Slovene:mèč `sword' [m jo]Bulgarian:Comments: This etymon has often been considered a borrowing from Germanic, but the Slavic short vowel does not match the long vowel of the Germanic forms. The vacillation between *e and *ь may be attributed to the raising of pretonic *e in the vicinity of a palatalized consonant (see Kortlandt 1984-1985), but this development seems to have occured prior to Dybo's law and there is no particular reason to regard * mečь as an old oxytone noun. Trubačëv (ESSJa s.v.) advocates a connection with OIr. mecc-, referring to Odincov 1985.Other cognates: -
14 òrdlo
òrdlo Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `plough'Page in Trubačev: XXXII 141-145Old Church Slavic:Russian:rálo `plough' [n o]Czech:rádlo `plough' [n o]Slovak:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:rȁlo `plough' [n o]Slovene:rálọ `small plough' [n o]Bulgarian:rálo `plough' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: árʔdlo; árʔtloLithuanian:árklas `plough' [m o] 3Latvian:Indo-European reconstruction: h₂rh₃-dʰlomIE meaning: ploughPage in Pokorny: 62Comments: In Balto-Slavic (or in Baltic and Slavic independently), zero grade of the root (cf. Lith. ìrklas `oar') was apparently replaced by full grade after the verb `to plough'. The fixed stress on the root must result from Hirt's law.Other cognates:Notes:
См. также в других словарях:
141 P — SNCF Les Mikado de la série 141 P sont des locomotives à vapeur unifiées de la SNCF mises en service entre le 25 janvier 1942 et le 21 mars 1952. L ensemble de la série représente 318 locomotives. Cette série fut commandée en trois marchés en… … Wikipédia en Français
141 TC — 141 T Nord 4.1201 à 4.1272 141 TC La 141 TC 19 au dépôt de Longueville en 2006. Identification Type … Wikipédia en Français
141 av. J.-C. — 141 Années : 144 143 142 141 140 139 138 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle … Wikipédia en Français
141 R — 141 R … Википедия
141 R — SNCF 141 R La 141 R 568 (première version) à Gray en 1981 … Wikipédia en Français
141 C — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L immatriculation SNCF des 141 C peut se référer à : la série 141 État 141 001 à 250 de l Administration des chemins de fer de l État immatriculée… … Wikipédia en Français
141 — Années : 138 139 140 141 142 143 144 Décennies : 110 120 130 140 150 160 170 Siècles : Ier siècle IIe siècle … Wikipédia en Français
141 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | ► ◄◄ | ◄ | 137 | 138 | 139 | 140 | 1 … Deutsch Wikipedia
-141 — Années : 144 143 142 141 140 139 138 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
141-1 — ГОСТ Р МЭК 141 1{ 96} Кабели маслонаполненные с бумажной изоляцией в металлической оболочке на переменное напряжение до 400 кВ включительно и арматура к ним. Методы испытаний. ОКС: 29.060.20 КГС: Е46 Кабели, провода и шнуры различного назначения… … Справочник ГОСТов
141-78-6 — Acétate d éthyle Acétate d éthyle … Wikipédia en Français