-
1 ἀντιλαμβάνω
A receive instead of,χρυσοῦ δώματα πλήρη τᾶς ἥβας ἀ. E.HF 646
(lyr.); mostly without a gen., receive in turn,Thgn.
108;κἂν.. ᾖ σώφρων.. σώφρον' ἀντιλήψεται E.Andr. 741
;ἡδονὴν δόντας.. κακίαν.. ἀ. Th.3.58
; b40; ἀ. ἄλλην [χώραν] seize in return, get instead, Th.1.143;ἀ. ἄλλους τινάς X.Cyr.5.3.12
, cf. 8.7.16;χάριτα AP6.191
([place name] Longus).II mostly in [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass.- είλημμαι Lys.28.15
, Pl.Prm. 130e: c. gen., lay hold of,σαπροῦ πείσματος ἀντελάβου Thgn.1362
;ἄκρου τοῦ στύρακος ἀ. Pl.La. 184a
, cf. Prt. 317d,al.; τῇ ἀριστερᾷ ἀ. τοῦ τρίβωνος ib. 335d; φιλίου χωρίου ἀ. gain or reach it, Th.7.77, cf. Ar.Th. 242: abs.,- όμενος Th.3.22
. b. metaph.c.gen., lay hold of, τῆς σωτηρίας, τῆς ἐλευθερίας, τοῦ ἀσφαλοῦς, Id.2.61,62,3.22; lay claim to,τοῦ θρόνου Ar.Ra. 777
, 787;τοῦ πατρικοῦ μέρους BGU648.10
(ii A.D.).2 help, take part with, assist,οὐκ ἀντιλήψεσθ'; E.Tr. 464
; of persons, ἀ. Ἑλλήρων to take their part, D.S.11.13;ἀ. τῶν ἀσθενούντων Act.Ap.20.35
, etc.: abs., Th.7.70:— also in [voice] Pass., ἀντειλημμένη having received help, BGU1105.21 (Aug.), al.3 take part or share in a thing, take in hand,τῶν πραγμάτων X.Cyr.2.3.6
, D.1.20, etc.;τοῦ πολέμου Isoc.6.101
;τῆς θαλάττης Plb.1.39.14
;τῆς Ἀφροδίτης Alex.219.15
;τῆς παιδείας Pl.R. 534d
; ἀ. τοῦ λόγου seize on the conversation (to the interruption of the rest), ib. 336b: abs.,ἀρχόμενοι πάντες ὀξύτερον ἀ. Th.2.8
, cf. 8.106.4 take hold of for the purpose of finding fault, reprehend, attack, , cf. R. 497d, etc.; τοῦδε ἀντιλαβώμεθα let us attack the question, Id.Tht. 169d; ἀ. ὡς ἀδύνατον.. to object that.., Id.Sph. 251b: abs., Id.Grg. 506a.5 take fast hold of, i.e. captivate,ὁ λόγος ἀντιλαμβάνεταί μου Id.Phd. 88d
, cf. Prm. 130e, Luc.Nigr.19.6 of plants, take hold, Thphr.HP4.1.5; of scions, unite, CP1.6.4.7 grasp with the mind, perceive, apprehend, Pl.Ax. 370a; noted as an obsol, word for συνίημι by Luc.Sol.7:—so of the senses, ἀ. κατὰ τὴν ἀκοήν, ὀσφρήσει, S.E.P.1.50,64, cf. Phot.p.148R., Alex.Aphr.in Top.103.1, al.III in [voice] Med. also, hold back,ἵππου τῷ χαλινῷ X.Eq.10.15
, cf. Arist.MM 1188b6; interrupt, Aud. 802b26.IV [voice] Act. in sense of [voice] Med., Alex.Aphr.Pr.1.38.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιλαμβάνω
-
2 σκιαμαχέω
A fight against a shadow, i.e. an imaginary opponent, and so, spar, Posidon.16 J., Plu.2.130e, Paus.6.10.3: πρὸς τὸν οὐρανὸν σκιαμαχῶν sparring with the sky, 'baying at the moon', Cratin. 17 (lyr.).II metaph., Pl.Ap. 18d;πρὸς ἀλλήλους Id.R. 520c
;πρὸς ἡμᾶς αὐτούς Id.Lg. 830c
; ap. Eus.PE14.6:—[voice] Pass., ἔπη μάτην σκιαμαχούμενα thrown out at random in disputations, Luc.Pisc.35.—[full] σκιομαχέω is a later form in codd. of Ph.1.356, Antyll. ap. Orib.6.29.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκιαμαχέω
-
3 ἀκαιρία
ἀκαιρ-ία, ἡ,A unfitness of times, opp. ἐπικαιρία, Democr.26e (pl.); opp. εὐκαιρία, Pl.Phd. 272a; opp. ἐγκαιρία, Id.Plt. 305d; time of trouble, Lib.Or.59.38.2 of bad seasons, unseasonableness, ἐνιαυτῶν πολλῶν ἀ. Pl.Lg. 709a(pl.);τῶν πνευμάτων Arist.Pr. 941b25
(pl.).5 opp. καιρός, want of opportunity, ; want of time, Plu.2.130e.II of persons, tactlessness, Thphr.Char.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκαιρία
-
4 ἐκρέω
ἐκρέω, [tense] pf. - ερρύηκα (v. infr.): [tense] aor. [voice] Pass. ἐξερρύην in act. sense, Hp. Aph.6.27, Pl.R. 452d, [dialect] Dor. [ per.] 3sg. - ερρύα IG4.952.3 (Epid.):—A flow out or forth,ἐκ δ' αἷμα μέλαν ῥέε Il.21.119
; ; of streams,ἐ. ἐς θάλασσαν Hdt.2.20
; ἐ. ἔξω ib. 149.2 of feathers, fall off,ἐξερρύηκε τὰ πτερά Ar.Av. 104
; of hair,Arist.HA 518a32.3 metaph., melt or fall away, disappear, Pl.R. 452d, Thg. 130e; ἐξερρύησαν οἱ τοῦ Θεμιστοκλέους λόγοι τῶν Ἑλλήνων they faded from their memory, Plu. Them.12.II c. acc. cogn., shed, let fall,χάριν ἐξέρρευσας AP11.374
(Maced.). -
5 ἴσχω
ἴσχω, redupl. form of ἔχω (only found in [tense] pres., and [tense] impf. [voice] Act. and [voice] Pass., [dialect] Ep. inf. ἰσχέμεναι, ἰσχέμεν, Od.20.330, Il.17.501), but in Hom. and Hes. almost always with a limited sense,A keep back, restrain (v. infr. 11),δέος ἴσχει τινά Il.5.812
, 817, etc.;ἴ. τινὰ ἀνάγκῃ Od.4.558
;θυμὸν ἴ. ἐν στήθεσσι Il.9.256
;Ζεὺς ἴσχεν ἑὸν μένος Hes.Th. 687
; οὐδ' ἔτι σηκοὶ ἴσχουσι (the calves) Od.10.413; [πρὼν] ἴσχει ῥέεθρα Il.17.750
; ἵππους ἴ. 15.456, etc.; ;μηδὲν ἡμᾶς ἰσχέτω Ar.V. 1264
; οὐδέποτέ γ' ἴσχει θύρα, prov. of those who keep open house, Eup.265;ἴσχε στόμα E.HF 1244
;ἴσχε δακὼν στόμα σόν S.Tr. 976
(anap.);τὸ ἴσχον τὴν πορείαν X.An.6.5.13
; χείμαρρον.. ἕρκεα ἴσχει ἀλωάων keep it back, Il.5.90: c. gen., ξίφος ἴ. τινός to keep it from him, E.Hel. 1656; ἴ. τῆς ῥοῆς, τοῦ ἰέναι, Pl.Cra. 416b, 420e: folld. by inf.,ἴ. τινὰ μὴ πράσσειν E.IA 661
:—[voice] Pass., to be checked, Gal.UP15.3: also impers., ἐν τούτῳ ἴσχετο here the matter stopped, X.An.6.3.9.2 abs., ἴσχε hold, stay, stop! A.Ch. 1052, S.Ichn.95; of ships, put in, v.l. in Th.2.91; Pol<*>ταῖς πόλεσι Id.7.35
, cf. A.R.2.390; of rivers, stop, Arr.An.5. 9.4:—in this sense Hom. uses [voice] Med. or [voice] Pass.,ἴσχεσθ' Ἀργεῖοι, μὴ φεύγετε Od.24.54
, cf. Il.3.82; check thyself, be calm,1.214
, 2.247, Od.22.356, etc.; keep quiet, 11.251: c. gen., ἴσχεσθαί τινος desist from a thing, 18.347, 24.323.II hold fast, hold, once in Hom.,[κανόνα] ἀγχόθι στήθεος Il.23.762
, cf. S.Aj. 575, Ph. 1111 (lyr.): metaph., keep, maintain, ; ἐλπίσιν ἴ. τι ib. 138; (lyr.);ἐπιστήμην λαβόντα ἴσχειν Pl.Tht. 198a
; of outward matters, ὀδύνη ἴ. τὴν γαστέρα affects it, Hp.Nat.Mul.14;τὸν αἶσ' ἄπλατος ἴσχει S.Aj. 256
(lyr.); keep up,Epicur.
Ep.1p.8U.:—[voice] Pass.,φθόῃ ἴσχεσθαι Isoc.19.11
(s.v.l., σχόμενον Blass); also τὸ ἰσχόμενον κατὰ διαφοράν that which is permanent in distinction, Chrysipp.Stoic.2.128.III after Hom., hold or have in possession, v.l. in Hdt.3.39, Th.3.58; have a wife, Hdt.5.92.β'; of women, ἴ. ἐν γαστρί or simplyἴ.
to be pregnant,Hp.
Epid.2.2.18, etc.; μετὰ τοῦτον ἴ. Κλεόμβροτον conceives Cl., Hdt.5.41: generally, like ἔχω, ἴσχε κἀμοῦ μνῆστιν S.Aj. 520; λῆστιν ἴ. to be forgetful, Id.OC 584;ἄλγος ἴ. Id.OT 1031
; γνώμαν ἴ., = γνῶναι, Id.El. 214 (lyr.);ἴ. δοῦλον βίον Id.Tr. 302
; ; ;χρώματα Hp.Prog.12
;κακώσιας Id.Art.61
; receive,[πεμπάδα] SIG57.35
(Milet., v B.C.); ἰσχέτω δίκην καὶ ὑπεχέτω ib. 286.15 (iv B.C.), cf. IG5(2).357.23 (Stymphalus, iii B.C.): c. dupl. acc.,ἴ. τινὰ ξύνευνον S.Aj. 1301
; (lyr.).2 have in it, involve,ὄλβος ἴ. φθόνον Pi.P.11.29
; μετάστασιν ἴ. to be susceptible, capable of cure, Hp.Aph.5.7;ἀνάληψιν μετ' εὐπετείας Pl.Ti. 83e
; to be worth, dub. l. in Plb.5.26.13; v. ἰσχύω 3. -
6 πανδοχεύς
πανδοχεύς, έως, ὁ (πᾶς, δέχομαι; Polyb. 2, 15, 6 and Plut., Mor. 130e in mss.; Iambl., Vi. Pyth. 33, 238 [LDeubner, SBBerlAk ’39 XIX p. 15]. The Att. πανδοκεύς in Pla., Leg. 11, 918b et al.; Epict. 1, 24, 14; Polyb. [Büttner-W.] and Plut. [Paton-Wegehaupt 1925], loc. cit. in the text. Taken over by Jews [Billerb. II 183f], but not found in Philo and Joseph.—B-D-F §33; W-S. §5, 27e; Mlt-H. 108) inn-keeper Lk 10:35.—Kl. Pauly V 1384–86; BHHW II 693f. M-M.
См. также в других словарях:
130e regiment d'infanterie de ligne — 130e régiment d infanterie de ligne 130e Régiment d Infanterie insigne régimentaire du 130e R.I Période 1795 Pays … Wikipédia en Français
130e régiment d'infanterie de ligne — 130e Régiment d Infanterie insigne régimentaire du 130e RI Période 1795 Pays … Wikipédia en Français
130e RIT — 130e régiment d infanterie territoriale 130e Régiment d Infanterie Territoriale Pays France Branche Armée de Terre Type Régiment d infanterie Rôle Infanterie Garnison Marmande … Wikipédia en Français
130e division d'infanterie (France) — 130e division d infanterie Période 8 juillet 1915 – 11 novembre 1917 Pays France Branche Armée de Terre Type Division d infa … Wikipédia en Français
130e régiment d'infanterie territoriale — Pays France Branche Armée de Terre Type Régiment d infanterie Rôle Infanterie Garnison … Wikipédia en Français
130e division d'infanterie — (France) 130e division d infanterie Période 8 juillet 1915 – 11 novembre 1917 Pays France Branche Armée de Terre Type Division d infanterie … Wikipédia en Français
130e méridien est — Pour les articles homonymes, voir 130e méridien … Wikipédia en Français
130e méridien ouest — Pour les articles homonymes, voir Cercle Arctique … Wikipédia en Français
130e millénaire av. J.-C. — CXXXe millénaire av. J. C. Portail de la Préhistoire CCLe millénaire av. J. C. | CCe millénaire av. J. C … Wikipédia en Français
CC-130E Hercules — Lockheed C 130 Hercules Pour les articles homonymes, voir Hercules. Lockheed C 130 Hercules … Wikipédia en Français
EC-130E Rivet Rider — Infobox Aircraft name= caption= type=Psychological warfare aircraft manufacturer= Lockheed (airframe) designer= first flight= introduced= retired= status= primary user= United States Air Force more users= produced= number built= unit cost=… … Wikipedia