-
1 1302
1. LAT Lophura swinhoei ( Gould)2. RUS свайнова лофура f, свайнов фазан m3. ENG Swinhoe’s pheasant4. DEU Swinhoefasan m5. FRA faisan m de Swinhoe -
2 1302
-
3 1302
-
4 1302
-
5 конфликтующий
конфликтующий — conflicting (ideas)Русско-английский словарь биологических терминов > конфликтующий
-
6 вооружённый
adj. armed, armed with, in possession ofРусско-английский словарь математических терминов > вооружённый
-
7 акордит
-
8 весь накопленный опыт
•We take the totality of experience and call some parts of it "science".
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весь накопленный опыт
-
9 весь накопленный опыт
•We take the totality of experience and call some parts of it "science".
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весь накопленный опыт
-
10 клещи для захвата слитков
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > клещи для захвата слитков
-
11 Консультативная компания Квернер Интершельф (КИ), расположенная в Москве
Универсальный русско-английский словарь > Консультативная компания Квернер Интершельф (КИ), расположенная в Москве
-
12 альбуминовый клей
Русско-английский политехнический словарь > альбуминовый клей
-
13 дипломатический ранг
Русско-английский юридический словарь > дипломатический ранг
-
14 ГОРЛОМ
-
15 воздушная перемычка
Русско-английский словарь по машиностроению > воздушная перемычка
-
16 нуллисомик
Клетка, ткань или организм, в хромосомном наборе которого отсутствует одна или более пар гомологичных хромосом.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > нуллисомик
-
17 жемчужный киноэкран
adjcinema.equip. Glasperlwand, Kristallperlwand, Perlleinwand, Perlschirm, Perlwand -
18 филлостиктоз долихоса
нем. Blattfleckenkrankheit, Helmbohne (Phyllosticta)франц. phyllostictose du dolique; taches foliaires du dolique (Phyllosticta)Фитопатологический словарь-справочник > филлостиктоз долихоса
-
19 проблема
(= задача, вопрос, трудность) problem, task, matter, point, topic, question• В основном, это проблема (чего-л). - This is essentially a matter of...• В связи с этой проблемой интересно найти... - In connection with this problem it is of interest to find...• В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... - In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...• Данная проблема полностью совпадает с той, что возникла в связи с... - The problem is exactly the same as that encountered in connection with...• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...• Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...• Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.• Другой проблемой является возможное, загрязнение... - Another problem is the possible contamination of...• Другой способ решения этот проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...• Заслуживает упоминания другой подход к проблеме этого типа. - Another approach to problems of this type is worthy of notice.• Здесь мы должны упомянуть о двух проблемах, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• Интересные, но трудные проблемы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...• Итак, мы сталкиваемся с проблемой... - So we are faced with the problem of...• Их основные недостатки состоят в том, что проблемы, связанные с... - The main disadvantages are the problems associated with...• К настоящему времени несколько ученых исследовали эту проблему. - То date, few investigators have pursued this matter.• Мы не будем касаться проблем, которые... - We will not go into problems which...• Мы обсудим проблему существования и единственности для... - We shall discuss the existence and uniqueness problem for...• Мы сталкиваемся с проблемой... - We are confronted by the task of...• На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...• Наилучшим образом проблема исследуется с использованием теории... - The problem is best approached through the theory of...• Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.• Обсуждая данную проблему, мы пренебрегли возможностью, что... - In discussing this problem we have neglected the possibility that...• Один путь для разрешения данной проблемы состоит в использовании... - One way of overcoming this problem is to use...• Однако возможно расширить это исследование на более общую проблему, в которой... - It is possible, however, to extend the treatment to a more general problem in which...• Основная проблема состоит в том, что... - The main point is that...• Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...• Основной проблемой данной главы является... - Our main business in this chapter is to...• Относительно обсуждения данной проблемы см. Смит [1]. - For a discussion of this problem, see Smith [1].• Очевидно, что это более сложная проблема, чем проблема обычного определения (чего-л). - This is obviously a more complicated problem than the usual determination of...• Перед тем как вернуться к рассмотрению этих проблем, нам необходимо (изучить и т. п.)... - Before returning to these matters, it is necessary to...• По-прежнему остается проблема как обращаться с... - The problem still remains of how to deal with...• Позднее мы вернемся к проблеме о... - Later we shall turn to the question of...• Затем это становится проблемой (чего-л). - Thereafter it is a matter of...• Последнее условие вызывает проблемы, потому что... - The latter condition raises problems, because...• Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.• Проблема может усугубляться... - The problem may be accentuated by...• Проблема становится более трудной, когда... - The problem is more difficult when...• Проблема формулируется следующим образом. - The problem is specified as follows.• Проблема, которую мы обязаны позднее рассмотреть, чтобы применять данную идею, состоит в том, что... - A problem that we must eventually face in making use of this concept is...• Проблемы, возникающие в (чем-л), многочисленны и разнообразны. - The problems that arise in... are numerous and varied.• Простейший способ начать изучать проблему состоит в том, что... - The simplest way to approach the problem is to...• Решение подобной проблемы легко выводится путем рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...• Чтобы сфокусировать наше внимание на одной специальной проблеме (= цели), мы... - In order to focus our attention on a specific objective, we shall...• С этим преобразованием связаны две проблемы. - There are two problems with this arrangement.• Таким образом, проблема сводится к проблеме выбора... - The problem thus becomes one of choosing...• Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...• Теперь мы переходим к другой проблеме... - We now pass to another problem...• Теперь проблема технически решена. - Technically, the problem is now solved.• Теперь та же проблема будет обсуждаться в количественном аспекте. - The problem will now be discussed quantitatively.• Только первая из этих двух проблем будет рассмотрена здесь нами. - Only the first of these two problems will concern us here.• Условие а = b приблизительно выполнено в любой проблеме, где... - The condition a = b is approximately satisfied in any problem where...• Хотя это и не слишком практическая проблема, однако интересно (рассмотреть и т. п.)... - Although not a very practical problem, it is of interest to...• Часто возникающая проблема состоит в следующем... - A problem which arises very frequently is...• Чтобы изучить данную проблему, мы... - То treat this problem, we...• Чтобы проиллюстрировать возникающие проблемы, мы можем... - То illustrate the problems involved, we can...• Чтобы сформулировать более общую проблему, мы... - То formulate the more general problem, we...• Эта проблема не возникает при... - This problem does not arise with...• Эта проблема уже немного обсуждалась в первом параграфе. - This problem has already been discussed to some extent in Section 1.• Эти аспекты проблемы все еще не исследованы. - These aspects of the problem have not yet been investigated.• Эти два примера иллюстрируют некоторые из проблем... - These two examples illustrate some of the problems of...• Эти проблемы отчасти разрешаются, если... - These problems are partially overcome if...• Это проблема соглашения, что... - It is a matter of convention that...• Это проблема, которая уже обсуждалась в связи с... - This is a problem which has been discussed in connection with... -
20 беспрерывный
беспрерывныйבִּלתִי-פּוֹסֵק, רָצוּף* * *ממושךנמשך רצוף שוטף
См. также в других словарях:
1302 — Années : 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 Décennies : 1270 1280 1290 1300 1310 1320 1330 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
1302 — Year 1302 was a common year starting on Monday Calendar Portugal 1302 (Julian calendar), Time and Date AS / Steffen Thorsen, 2008, webpage: [http://www.timeanddate.com/calendar/index.html?year=1302 country=15 TimeandDate calendar 1302 Portugal]… … Wikipedia
1302 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1270er | 1280er | 1290er | 1300er | 1310er | 1320er | 1330er | ► ◄◄ | ◄ | 1298 | 1299 | 1300 | 13 … Deutsch Wikipedia
1302-09-6 — Séléniure d argent Séléniure d argent Général Nom IUPAC séléniure d argent No CAS … Wikipédia en Français
1302-42-7 — Aluminate de sodium Aluminate de sodium Général Nom IUPAC Aluminate de sodium No CAS … Wikipédia en Français
1302 — Años: 1299 1300 1301 – 1302 – 1303 1304 1305 Décadas: Años 1270 Años 1280 Años 1290 – Años 1300 – Años 1310 Años 1320 Años 1330 Siglos: Siglo XIII – … Wikipedia Español
1302 год — Годы 1298 · 1299 · 1300 · 1301 1302 1303 · 1304 · 1305 · 1306 Десятилетия 1280 е · 1290 е 1300 е 1310 е · 1320 е … Википедия
1302 en architecture — Décennie 1300 en architecture Années de l architecture : 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 Décennies de l architecture : 1270 1280 1290 1300 1310 1320 1330 … Wikipédia en Français
1302 Werra — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Werra symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = September 28, 1924 designations = yes mp… … Wikipedia
1302 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1299 1300 1301 1302 Francs Royaume de Chypre … Wikipédia en Français
(1302) Werra — Asteroid (1302) Werra Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1139 AE … Deutsch Wikipedia