Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

1302

  • 1 1302

    2. RUS свайнова лофура f, свайнов фазан m
    3. ENG Swinhoe’s pheasant
    4. DEU Swinhoefasan m
    5. FRA faisan m de Swinhoe

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 1302

  • 2 1302

    3. ENG orange-mouthed thryssa, orange-mouthed glassnose
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 1302

  • 3 1302

    2. RUS
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 1302

  • 4 1302

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 1302

  • 5 конфликтующий

    конфликтующий — conflicting (ideas)

    Русско-английский словарь биологических терминов > конфликтующий

  • 6 вооружённый

    adj. armed, armed with, in possession of

    Русско-английский словарь математических терминов > вооружённый

  • 7 акордит

    Русско-английский технический словарь > акордит

  • 8 весь накопленный опыт

    We take the totality of experience and call some parts of it "science".

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весь накопленный опыт

  • 9 весь накопленный опыт

    We take the totality of experience and call some parts of it "science".

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > весь накопленный опыт

  • 10 клещи для захвата слитков

    клещи pl для захвата слитков
    english: ingot tongs
    deutsch: Blockzange f
    français: tenailles f pl à lingots

    Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > клещи для захвата слитков

  • 11 Консультативная компания Квернер Интершельф (КИ), расположенная в Москве

    Универсальный русско-английский словарь > Консультативная компания Квернер Интершельф (КИ), расположенная в Москве

  • 12 альбуминовый клей

    albumin glue, blood albumin glue
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > альбуминовый клей

  • 13 дипломатический ранг

    Русско-английский юридический словарь > дипломатический ранг

  • 14 ГОРЛОМ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРЛОМ

  • 15 воздушная перемычка

    Русско-английский словарь по машиностроению > воздушная перемычка

  • 16 нуллисомик

    Клетка, ткань или организм, в хромосомном наборе которого отсутствует одна или более пар гомологичных хромосом.

    Русско-английский словарь терминов по микробиологии > нуллисомик

  • 17 жемчужный киноэкран

    adj
    cinema.equip. Glasperlwand, Kristallperlwand, Perlleinwand, Perlschirm, Perlwand

    Универсальный русско-немецкий словарь > жемчужный киноэкран

  • 18 филлостиктоз долихоса

    нем. Blattfleckenkrankheit, Helmbohne (Phyllosticta)
    франц. phyllostictose du dolique; taches foliaires du dolique (Phyllosticta)

    Фитопатологический словарь-справочник > филлостиктоз долихоса

  • 19 проблема

    (= задача, вопрос, трудность) problem, task, matter, point, topic, question
    В основном, это проблема (чего-л). - This is essentially a matter of...
    В связи с этой проблемой интересно найти... - In connection with this problem it is of interest to find...
    В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... - In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...
    Данная проблема полностью совпадает с той, что возникла в связи с... - The problem is exactly the same as that encountered in connection with...
    Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...
    Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...
    Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.
    Другой проблемой является возможное, загрязнение... - Another problem is the possible contamination of...
    Другой способ решения этот проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...
    Заслуживает упоминания другой подход к проблеме этого типа. - Another approach to problems of this type is worthy of notice.
    Здесь мы должны упомянуть о двух проблемах, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.
    Интересные, но трудные проблемы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...
    Итак, мы сталкиваемся с проблемой... - So we are faced with the problem of...
    Их основные недостатки состоят в том, что проблемы, связанные с... - The main disadvantages are the problems associated with...
    К настоящему времени несколько ученых исследовали эту проблему. - То date, few investigators have pursued this matter.
    Мы не будем касаться проблем, которые... - We will not go into problems which...
    Мы обсудим проблему существования и единственности для... - We shall discuss the existence and uniqueness problem for...
    Мы сталкиваемся с проблемой... - We are confronted by the task of...
    На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...
    Наилучшим образом проблема исследуется с использованием теории... - The problem is best approached through the theory of...
    Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.
    Обсуждая данную проблему, мы пренебрегли возможностью, что... - In discussing this problem we have neglected the possibility that...
    Один путь для разрешения данной проблемы состоит в использовании... - One way of overcoming this problem is to use...
    Однако возможно расширить это исследование на более общую проблему, в которой... - It is possible, however, to extend the treatment to a more general problem in which...
    Основная проблема состоит в том, что... - The main point is that...
    Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...
    Основной проблемой данной главы является... - Our main business in this chapter is to...
    Относительно обсуждения данной проблемы см. Смит [1]. - For a discussion of this problem, see Smith [1].
    Очевидно, что это более сложная проблема, чем проблема обычного определения (чего-л). - This is obviously a more complicated problem than the usual determination of...
    Перед тем как вернуться к рассмотрению этих проблем, нам необходимо (изучить и т. п.)... - Before returning to these matters, it is necessary to...
    По-прежнему остается проблема как обращаться с... - The problem still remains of how to deal with...
    Позднее мы вернемся к проблеме о... - Later we shall turn to the question of...
    Затем это становится проблемой (чего-л). - Thereafter it is a matter of...
    Последнее условие вызывает проблемы, потому что... - The latter condition raises problems, because...
    Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.
    Проблема может усугубляться... - The problem may be accentuated by...
    Проблема становится более трудной, когда... - The problem is more difficult when...
    Проблема формулируется следующим образом. - The problem is specified as follows.
    Проблема, которую мы обязаны позднее рассмотреть, чтобы применять данную идею, состоит в том, что... - A problem that we must eventually face in making use of this concept is...
    Проблемы, возникающие в (чем-л), многочисленны и разнообразны. - The problems that arise in... are numerous and varied.
    Простейший способ начать изучать проблему состоит в том, что... - The simplest way to approach the problem is to...
    Решение подобной проблемы легко выводится путем рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...
    Чтобы сфокусировать наше внимание на одной специальной проблеме (= цели), мы... - In order to focus our attention on a specific objective, we shall...
    С этим преобразованием связаны две проблемы. - There are two problems with this arrangement.
    Таким образом, проблема сводится к проблеме выбора... - The problem thus becomes one of choosing...
    Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...
    Теперь мы переходим к другой проблеме... - We now pass to another problem...
    Теперь проблема технически решена. - Technically, the problem is now solved.
    Теперь та же проблема будет обсуждаться в количественном аспекте. - The problem will now be discussed quantitatively.
    Только первая из этих двух проблем будет рассмотрена здесь нами. - Only the first of these two problems will concern us here.
    Условие а = b приблизительно выполнено в любой проблеме, где... - The condition a = b is approximately satisfied in any problem where...
    Хотя это и не слишком практическая проблема, однако интересно (рассмотреть и т. п.)... - Although not a very practical problem, it is of interest to...
    Часто возникающая проблема состоит в следующем... - A problem which arises very frequently is...
    Чтобы изучить данную проблему, мы... - То treat this problem, we...
    Чтобы проиллюстрировать возникающие проблемы, мы можем... - То illustrate the problems involved, we can...
    Чтобы сформулировать более общую проблему, мы... - То formulate the more general problem, we...
    Эта проблема не возникает при... - This problem does not arise with...
    Эта проблема уже немного обсуждалась в первом параграфе. - This problem has already been discussed to some extent in Section 1.
    Эти аспекты проблемы все еще не исследованы. - These aspects of the problem have not yet been investigated.
    Эти два примера иллюстрируют некоторые из проблем... - These two examples illustrate some of the problems of...
    Эти проблемы отчасти разрешаются, если... - These problems are partially overcome if...
    Это проблема соглашения, что... - It is a matter of convention that...
    Это проблема, которая уже обсуждалась в связи с... - This is a problem which has been discussed in connection with...

    Русско-английский словарь научного общения > проблема

  • 20 беспрерывный

    беспрерывный
    בִּלתִי-פּוֹסֵק, רָצוּף
    * * *
    ממושך
    נמשך רצוף שוטף

    Русско-ивритский словарь > беспрерывный

См. также в других словарях:

  • 1302 — Années : 1299 1300 1301  1302  1303 1304 1305 Décennies : 1270 1280 1290  1300  1310 1320 1330 Siècles : XIIIe siècle  XIVe&# …   Wikipédia en Français

  • 1302 — Year 1302 was a common year starting on Monday Calendar Portugal 1302 (Julian calendar), Time and Date AS / Steffen Thorsen, 2008, webpage: [http://www.timeanddate.com/calendar/index.html?year=1302 country=15 TimeandDate calendar 1302 Portugal]… …   Wikipedia

  • 1302 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1270er | 1280er | 1290er | 1300er | 1310er | 1320er | 1330er | ► ◄◄ | ◄ | 1298 | 1299 | 1300 | 13 …   Deutsch Wikipedia

  • 1302-09-6 — Séléniure d argent Séléniure d argent Général Nom IUPAC séléniure d argent No CAS …   Wikipédia en Français

  • 1302-42-7 — Aluminate de sodium Aluminate de sodium Général Nom IUPAC Aluminate de sodium No CAS …   Wikipédia en Français

  • 1302 — Años: 1299 1300 1301 – 1302 – 1303 1304 1305 Décadas: Años 1270 Años 1280 Años 1290 – Años 1300 – Años 1310 Años 1320 Años 1330 Siglos: Siglo XIII – …   Wikipedia Español

  • 1302 год — Годы 1298 · 1299 · 1300 · 1301 1302 1303 · 1304 · 1305 · 1306 Десятилетия 1280 е · 1290 е 1300 е 1310 е · 1320 е …   Википедия

  • 1302 en architecture — Décennie 1300 en architecture Années de l architecture : 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 Décennies de l architecture : 1270 1280 1290 1300 1310 1320 1330 …   Wikipédia en Français

  • 1302 Werra — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Werra symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = September 28, 1924 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • 1302 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1299 1300 1301 1302 Francs Royaume de Chypre  …   Wikipédia en Français

  • (1302) Werra — Asteroid (1302) Werra Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1139 AE …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»