Перевод: с французского на русский

с русского на французский

1295

  • 1 1295

    2. RUS лофура f Эдвардса
    3. ENG Edwards’ pheasant
    4. DEU Edwardsfasan m
    5. FRA faisan m d’Edwards

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1295

  • 2 1295

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Южная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1295

  • 3 1295

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1295

  • 4 1295

    2. RUS
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1295

  • 5 1295

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1295

  • 6 affameur

    1. m (f - affameuse)
    эксплуататор, спекулянт [спекулянтка] (создающие искусственно дефицит продуктов)
    2. adj ( fém - affameuse)
    вызывающий, создающий голод

    БФРС > affameur

  • 7 aéroréfrigérant

    m
    воздухоохладитель; градирня

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > aéroréfrigérant

  • 8 adage

    Dictionnaire français-russe des idiomes > adage

  • 9 aide à domicile

    социальная помощь, оказываемая по месту жительства получающего её лица

    Dictionnaire de droit français-russe > aide à domicile

  • 10 agitation catatonique

    Dictionnaire médical français-russe > agitation catatonique

  • 11 bordereau m de livraison

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > bordereau m de livraison

  • 12 appareil de mesure des profondeurs

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > appareil de mesure des profondeurs

  • 13 attrait des dépôts

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > attrait des dépôts

  • 14 Aquaboulevard

    Французско-русский универсальный словарь > Aquaboulevard

  • 15 chute du glacier

    подвижка ледника; пульсация ледника; сёрдж

    Dictionnaire français-russe de géographie > chute du glacier

  • 16 anorak

    m [непромока́емая] ку́ртка ◄о► с капюшо́ном

    Dictionnaire français-russe de type actif > anorak

  • 17 ballerine

    балерина

    Mini-dictionnaire français-russe > ballerine

  • 18 irritation due au frottement

    Inflammation légère du revêtement cutané due aux frictions créées par certaines pièces d'équipement ou par le frottement de deux parties du corps.
    Spot on the body where the skin and flesh are ruptured and bruised, so as to be tender and painful to the touch.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > irritation due au frottement

  • 19 carton pour valises

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > carton pour valises

  • 20 Tabu

       1931 – США (немой: 2311 м)
         Произв. PAR (Мурнау, Флёрти)
         Реж. ФРИДРИХ ВИЛЬГЕЛЬМ МУРНАУ и РОБЕРТ ФЛЁРТИ
         Сцен. Флёрти, Мурнау
         Опер. Флойд Крозби, Роберт Флёрти
         В ролях Рери (девушка), Матахи (юноша), Хиту (старый вождь), Жан (полицейский), Жюль (капитан), Кон А (китаец).
       Бора-Бора. Юноша Матахи ловит рыбу с друзьями в лагуне. Он разнимает 2 девушек, подравшихся в реке. Одна – его возлюбленная Рери. Все жители деревни садятся на пироги и плывут вслед за вождем, к паруснику, который готовится пристать к берегу. Вождь Бора-Бора поднимается на борт и получает из рук старого Хиту послание от вождя соседнего острова Фанума. В этом послании сказано, что девственница, предназначенная для жертвоприношения богам на Фануме, умерла, и на замену ей выбрали Рери – за красоту, добродетель и царскую кровь в ее венах. Теперь ни один мужчина не имеет права прикоснуться к ней. Она стала табу. Хиту поручено доставить ее вождю жителей Фанумы; он отвечает за это жизнью. Рери удручена и подавлена. Матахи в прострации. Однако на празднике в честь прибытия Хиту Матахи и Рери пускаются в неистовую пляску, которую резко обрывает Хиту. Ночью Матахи похищает Рери, поднявшуюся на борт парусника. Капитан отмечает в судовом журнале, что весь остров изрядно взбудоражен.
       Вождь Бора-Бора предлагает Хиту другую девушку, но тот не соглашается. Беглецы на утлой лодчонке ищут остров, где бы властвовал белый человек и где бы можно было забыть о древних богах. Выбившись из сил, они находят такой остров, и вскоре Матахи становится там известным ловцом жемчуга. Для него ныряние за жемчугом – всего лишь игра. Он совершенно не понимает значения денег. Тому, кто поможет схватить беглецов, обещана награда: это сообщает молодым людям жандарм, которому французское правительство поручило арестовать их. Правительство хочет прекратить беспорядки на островах. Матахи отдает жандарму восхитительную жемчужину, и тот забывает о своем поручении. Один ныряльщик ныряет в месте, которое считается табу среди туземцев, и его съедает акула. Жандарм ставит на этом месте табличку с надписью «Табу». Рери получает послание от Хиту: если через три дня она не вернется, Матахи умрет. Она идет в морское агентство и спрашивает, когда отходит ближайший корабль на Папеэте и сколько стоит билет. Матахи хочет купить 2 билета, но у него отнимают деньги – якобы за долги. Ночью ему снится, что он расплачивается с долгами жемчужиной.
       Хиту, вооружившись копьем, хочет убить Матахи во сне. Рери бросается к его ногам и клянется слушаться его во всем. Дождавшись, пока Матахи уйдет нырять в запретном месте, она пишет ему прощальную записку. Вернувшись, Матахи находит лишь пустую хижину и записку от Рери. Он бросается вплавь за лодкой Хиту, плывущей в открытое море. Рери сидит в трюме и ничего не видит, но Хиту следит с палубы за приближением Матахи. Он перерезает веревку, за которую хватается Матахи. Матахи выбивается из сил, и его уносят волны. Вскоре поверхность вод вновь становится безмятежной. Только парус Хиту виднеется на горизонте. Вскоре остается одно лишь море.
         Табу знаменует собой не встречу антрополога (Флёрти) и драматурга (Мурнау), как можно было ожидать, а встречу 2 поэтов, чьи миры диаметрально противоположны: поэт дня и поэт ночи объединились, чтобы добиться большей степени свободы, чем та, которую обычно предоставлял кинематографистам Голливуд. Космическому оптимизму Флёрти, его инстинктивному убеждению, что между человеком и стихией существует равновесие, у Мурнау противопоставляется абсолютная победа темных и злобных сил над гипотетическим расцветом человеческого существа. Получается так, что мир Мурнау вытеснил из этого фильма мир Флёрти. Это произошло в реальной жизни, на съемках, поскольку работа Флёрти постепенно свелась к функциям оператора и лаборанта, тогда как Мурнау с безжалостным упорством взял на себя весь контроль над фильмом. Это произошло и внутри картины, поскольку эра «Потерянного рая» (подзаголовок 2-й части, присутствующий в ряде копий) сменила собою просто «Рай», подзаголовок 1-й части, наиболее характерной для Флёрти. Табу – последний фильм в преждевременно оборвавшейся карьере Мурнау; фильм, где режиссер достигает вершины простоты и эффективности. Эстетическое движение фильма представляет собой постепенное очищение, которое в итоге сводит все пространство его выразительных средств к нескольким символам, объединяющим в себе весь мир: обессиленное тело покачивается на волнах, крохотный парус между небом и морем ставит точку в несчастной судьбе 2 людей и, если смотреть шире, всего человечества. Фигура упрямого старика, воплощающего Фатум, в художественном отношении предстает как главная эмблема мира Мурнау: молчание, уверенность, совершенство. В самом деле, это совершенно ненавистный образ Судьбы, которая существует на свете лишь для того, чтобы раздавить человека. «В конечном счете именно из-за авторского почерка Мурнау, – пишет Анри Ажель в журнале „Inter-Ciné“ (см. БИБЛИОГРАФИЮ), ― его мягкой, но безжалостной раскадровки, торжественной хореографичной неподвижности актеров, неотвратимого течения времени Табу предстает перед нами как трагедия. Мифическая борьба света и тьмы, жизни и смерти здесь отнюдь не заканчивается всеобъемлющей гармонией, как у Ренуара, Мидзогути или Сатьяджита Рая; она заканчивается гибелью уязвимых людей, и нежность некоторых сцен говорит нам о сочувствии Мурнау к несчастным, чья единственная ошибка состоит в самом факте их рождения».
       БИБЛИОГРАФИЯ: 2 первоначальных синопсиса фильма, написанные Флёрти и Мурнау, были опубликованы в журнале «Film Culture», Нью-Иорк, № 20 (1959). Раскадровка, подготовленная Венсаном Пинелем по фр. копии, появилась в журнале «Inter-Ciné», Тулуза, № 5–6 (1967) с предисловием Анри Ажеля. Каждый из 709 планов и титров снабжен указаниями о количестве кадров и продолжительности в секундах. Статья о съемках фильма: Mark J. Langer, Tabu, the Making of a Film – в журнале «Cinema Journal», весна 1985 г. См. также главу 12 книги Лотты Айснер (Lotte Eisner, Murnau, Le Terrain Vague, 1964) или главу 13 англ. издания (Seeker and Warburg, London, 1973), где приводятся письма и документы, переданные автору братом Мурнау Лотта Айснер напоминает, что автокатастрофу, в которой погиб режиссер в 1931 г., многие связывали с запретами, нарушенными им на острове: в частности, он построил бунгало на территории старинного туземного кладбища и снимал в местах, на которые было наложено табу. Мурнау был человеком суеверным, но, судя по всему, не воспринял всерьез предостережения вождя туземцев, а также проклятие, наложенное на него старым жрецом Тугой.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Tabu

См. также в других словарях:

  • 1295 — Années : 1292 1293 1294  1295  1296 1297 1298 Décennies : 1260 1270 1280  1290  1300 1310 1320 Siècles : XIIe siècle  XIIIe&# …   Wikipédia en Français

  • 1295 — Year 1295 (MCCXCV) was a common year starting on Saturday Calendar Portugal 1295 (Julian calendar), Time and Date AS / Steffen Thorsen, 2008, webpage: [http://www.timeanddate.com/calendar/index.html?year=1295 country=15 TimeandDate calendar 1295… …   Wikipedia

  • 1295 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | ► ◄ | 1260er | 1270er | 1280er | 1290er | 1300er | 1310er | 1320er | ► ◄◄ | ◄ | 1291 | 1292 | 1293 | 12 …   Deutsch Wikipedia

  • -1295 — Années : 1298 1297 1296   1295  1294 1293 1292 Décennies : 1320 1310 1300   1290  1280 1270 1260 Siècles : XIVe siècle av. J.‑C.   …   Wikipédia en Français

  • 1295 — Años: 1292 1293 1294 – 1295 – 1296 1297 1298 Décadas: Años 1260 Años 1270 Años 1280 – Años 1290 – Años 1300 Años 1310 Años 1320 Siglos: Siglo XII – …   Wikipedia Español

  • 1295 Deflotte — Discovery[1] Discovered by Louis Boyer Discovery site Algiers Discovery date November 25, 1933 …   Wikipedia

  • 1295 год — Годы 1291 · 1292 · 1293 · 1294 1295 1296 · 1297 · 1298 · 1299 Десятилетия 1270 е · 1280 е 1290 е 1300 е · …   Википедия

  • 1295 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 Francs …   Wikipédia en Français

  • (1295) Deflotte — Asteroid (1295) Deflotte Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,3932 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1295 — …   Википедия

  • 1295 — матем. • Запись римскими цифрами: MCCXCV …   Словарь обозначений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»