Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

1267

  • 1 Miss

    {mis}
    I. 1. не улучвам, не постигам целта си (и прен.)
    he never MISSes той винаги удря право в целта
    to MISS fire воен. правя засечка
    to MISS the point не схващам същността на въпроса
    2. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа
    to MISS one's hold не успявам да се задържа
    he MISSed the bank той не успя да скочи на брега
    to MISS one's way сбърквам пътя
    the house is at the corner, you can't MISS it къщата e на ъгъла, не може да не я видите
    3. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай)
    to MISS the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай
    4. избягвам, избавям се от
    he narrowly/only just MISSed being killed за малко не го убиха/не загина
    5. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо)
    when did you MISS your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be MISSed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма
    the old man won't be MISSed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал
    I MISS you very much много ми липсвате
    6. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out)
    I shall MISS out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта
    to MISS out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо
    II. 1. несполучлив удар, неуспех
    a MISS is as good as a mile неуспехът си e неуспех
    2. разг. помятане, аборт
    to give something the MISS отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо
    III. 1. MISS госпожица
    the MISS Smiths, the Misses Smith госпожици (те) Смит
    2. пренебр. шег. госпожичка
    3. MISS прен. мис (царица на красотата)
    MISS Europe мис Европа
    4. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и)
    * * *
    {mis} v 1. не улучвам; не постигам целта си (и прен.); he never (2) {mis} n 1. несполучлив удар; неуспех; a miss is as good as a mi{3} {mis} n 1. M. госпожица; the M. Smiths, the Misses Smith гос
    * * *
    госпожица;изтървавам; липсвам; недоглеждам;прескачам; пропускам;
    * * *
    1. a miss is as good as a mile неуспехът си e неуспех 2. he missed the bank той не успя да скочи на брега 3. he narrowly/only just missed being killed за малко не го убиха/не загина 4. he never misses той винаги удря право в целта 5. i miss you very much много ми липсвате 6. i shall miss out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта 7. i. не улучвам, не постигам целта си (и прен.) 8. ii. несполучлив удар, неуспех 9. iii. miss госпожица 10. miss europe мис Европа 11. miss прен. мис (царица на красотата) 12. the house is at the corner, you can't miss it къщата e на ъгъла, не може да не я видите 13. the miss smiths, the misses smith госпожици (те) Смит 14. the old man won't be missed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал 15. to give something the miss отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо 16. to miss fire воен. правя засечка 17. to miss one's hold не успявам да се задържа 18. to miss one's way сбърквам пътя 19. to miss out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо 20. to miss the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай 21. to miss the point не схващам същността на въпроса 22. when did you miss your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be missed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма 23. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо) 24. избягвам, избавям се от 25. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай) 26. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out) 27. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и) 28. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа 29. пренебр. шег. госпожичка 30. разг. помятане, аборт
    * * *
    Miss abbr щат Мисисипи.

    English-Bulgarian dictionary > Miss

  • 2 acoustic dispersion

    дисперсия на звука

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > acoustic dispersion

  • 3 hers

    неин

    English-Bulgarian small dictionary > hers

См. также в других словарях:

  • 1267 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | ► ◄ | 1230er | 1240er | 1250er | 1260er | 1270er | 1280er | 1290er | ► ◄◄ | ◄ | 1263 | 1264 | 1265 | 12 …   Deutsch Wikipedia

  • 1267 — Années : 1264 1265 1266  1267  1268 1269 1270 Décennies : 1230 1240 1250  1260  1270 1280 1290 Siècles : XIIe siècle  XIIIe&# …   Wikipédia en Français

  • -1267 — Années : 1270 1269 1268   1267  1266 1265 1264 Décennies : 1290 1280 1270   1260  1250 1240 1230 Siècles : XIVe siècle av. J.‑C.   …   Wikipédia en Français

  • 1267 — Años: 1264 1265 1266 – 1267 – 1268 1269 1270 Décadas: Años 1230 Años 1240 Años 1250 – Años 1260 – Años 1270 Años 1280 Años 1290 Siglos: Siglo XII – …   Wikipedia Español

  • 1267 год — Годы 1263 · 1264 · 1265 · 1266 1267 1268 · 1269 · 1270 · 1271 Десятилетия 1240 е · 1250 е 1260 е 1270 е · …   Википедия

  • 1267 Geertruida — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Geertruida symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Van Gent, H. discovery site = Johannesburg (LS) discovered = April 23, 1930 designations =… …   Wikipedia

  • 1267 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 Francs …   Wikipédia en Français

  • 1267 en architecture — Décennie 1260 en architecture Années de l architecture : 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 Décennies de l architecture : 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 Années  …   Wikipédia en Français

  • (1267) Geertruida — Asteroid (1267) Geertruida Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,4682 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1267 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=12th century c=13th century cf=14th century yp1=1264 yp2=1265 yp3=1266 year=1267 ya1=1268 ya2=1269 ya3=1270 dp3=1230s dp2=1240s dp1=1250s d=1260s da=0 dn1=1270s dn2=1280s dn3=1290s|Births* James II of… …   Wikipedia

  • 1267 — EventsEuropeWar and politics* February 16 King Afonso III of Portugal and King Alfonso X of Castile sign the Badajoz Convention, determining the border between the Kingdom of Portugal and the Kingdom of Leon, and ensuring Portuguese sovereignty… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»