Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

11701

  • 1 глашатай

    Русско-эстонский универсальный словарь > глашатай

  • 2 сорвать

    217a Г сов.несов.
    срывать I 1. что, с кого-чего ära v maha v lahti v otsast v küljest tõmbama v rebima v kiskuma v murdma; \сорвать яблоко õuna puu otsast võtma v rapsama, \сорвать цветок lille murdma, \сорвать ветку oksa murdma, \сорвать галстук lipsu eest rebima v ropsama, \сорвать дверь ust (hingedelt) maha kiskuma, \сорвать гайку mutrit üle keerama, mutril vinti maha keerama, vindist välja keerama (kõnek.), \сорвать с колена кожу kõnek. põlve marrastama, põlvelt nahka maha tõmbama, ветром сорвало крышу tuul viis katuse pealt, ветром сорвало с головы шляпу tuul viis v rebis kaabu v kübara peast;
    2. что ülek. nurja v luhta v untsu ajama, nurjama; \сорвать планы plaane v kavatsusi nurja ajama v nurjama, \сорвать работу tööd nurja ajama, \сорвать урок tundi nurja ajama (koolis);
    3. что, без доп. ülek. kõnek. vägisi võtma; välja meelitama v pressima; \сорвать поцелуй vägisi suudlust napsama, \сорвать аплодисменты aplausi välja meelitama, \сорвать куш head noosi saama, \сорвать банк (kaardimängus) kogu panka võtma v võitma v endale saama;
    4. что, на ком-чём ülek. kõnek. välja valama kelle-mille peale; \сорвать гнев на детях viha laste peale välja valama; ‚
    \сорвать голову с кого madalk. kellel pead maha võtma;
    \сорвать v
    срывать маску с кого kellel maski eest rebima, kelle tõelist nägu paljastama;
    \сорвать v
    срывать сердце на ком-чём kõnek. oma viha kelle-mille peale välja valama

    Русско-эстонский новый словарь > сорвать

  • 3 зима

    tali; talv

    Русско-эстонский словарь (новый) > зима

См. также в других словарях:

  • 11701 — ГОСТ 11701{ 84} Металлы. Методы испытаний на растяжение тонких листов и лент. ОКС: 77.040.10 КГС: В09 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 11701 66 Действие: С 01.01.86 Изменен: ИУС 1/88, 6/91 Примечание: переиздание 1993 в сб.… …   Справочник ГОСТов

  • ГОСТ 11701-84 — 15 с. (3) Металлы. Методы испытаний на растяжение тонких листов и лент Взамен: ГОСТ 11701 66 Изменение №1/ИУС 1 1988 Изменение №2/ИУС 6 1991 раздел 77.040.10 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 11701-84 — Металлы. Методы испытания на растяжение тонких листов и лент. Взамен ГОСТ 11701 66 [br] НД чинний: від 1986 01 01 Зміни: (1 I 88); (2 VI 91) Технічний комітет: ТК 4 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004: 77.040.10 …   Покажчик національних стандартів

  • ГОСТ 11701-84: Металлы. Методы испытаний на растяжение тонких листов и лент — Терминология ГОСТ 11701 84: Металлы. Методы испытаний на растяжение тонких листов и лент оригинал документа: Конечная ширина образца b2 Ширина рабочей части образца, равная среднему арифметическому значению измерений ширины, произведенных в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • List of asteroids/11701–11800 — || March 31, 1998 || Socorro || LINEAR 11703 Glassman || || April 2, 1998 || Socorro || LINEAR 11706 || || April 18, 1998 || Socorro || LINEAR 11709 Eudoxos || || April 25, 1998 || Anderson Mesa || LONEOS 11712 Kemcook || || April 28, 1998 ||… …   Wikipedia

  • Список астероидов (11701—11800) — Эта страница информационный список. (11601 11700) • Список астероидов • (11801 11900) …   Википедия

  • Рынок Спот — англ. spot market, cash market рынок, на котором торгуют реальным товаром с немедленными платежом и поставкой. Р.с. характерен для условий купли продажи валют. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Симигиновский Максим — Симигиновский (Максим) писатель, родом из Польши, из духовного сословия, родился в 1758 году (год смерти неизвестен); учился в киевской академии, где впоследствии был преподавателем. Составил: Польскую грамоту , которая служила учебником до… …   Биографический словарь

  • геотрихоз — (geotrichosis; Geotrichum + оз; син. микодерматит) болезнь, вызываемая дрожжеподобными паразитическими грибками рода Geotrichum и характеризующаяся поражением слизистых оболочек; клинически сходна с кандидозом …   Большой медицинский словарь

  • At fault — Fault Fault, n. [OE. faut, faute, F. faute (cf. It., Sp., & Pg. falta), fr. a verb meaning to want, fail, freq., fr. L. fallere to deceive. See {Fail}, and cf. {Default}.] 1. Defect; want; lack; default. [1913 Webster] One, it pleases me, for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cocky — adjective (cockier; est) Date: 1768 1. boldly or brashly self confident < a cocky young actor > 2. jaunty • cockily adverb • cockiness noun …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»