-
1 11652
1. LAT Caulophryne bocescui Mihai-Bardan2. RUS каулофрина f Боцеску, мохнатый удильщик m Боцеску3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
2 толстый
adj. thick, heavy -
3 водопадный
-
4 проникать глубже в
•Investigators probed deeper into the nature of electricity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проникать глубже в
-
5 потолок численности войск, устанавливаемый по всем зонам и районам мира
Diplomatic term: global ceilingУниверсальный русско-английский словарь > потолок численности войск, устанавливаемый по всем зонам и районам мира
-
6 гасящий резистор
voltage-dropping resistor, absorbing resistor, damping resistor, quenching resistor* * *Русско-английский политехнический словарь > гасящий резистор
-
7 М-99
всё СТАНОВИТСЯ/СТАЛО (ВСТАЛО) НА СВОИ МЕСТА (НА (СВОЁ) МЕСТО) VP subj. все usu. pfv usu. this WO1. things are developing toward, have reached, or have gone back to a point where the situation is considered normalized, is as expected, desired etc: все стало на свои места - everything fell into place (sorted itself out)(when things return to their previous, normal state) everything returned (went back) to normal things got back on course (track).«Вы знаете, Оленька, - мягким кошачьим голоском говорила эта огромная заплывшая жиром туша, - разрешите мне показать этот роман вышестоящему лицу. Вполне возможно, все станет на своё место» (Ивинская 1). "I tell you what, Olenka," she said in a soft, purring voice-she was a woman of enormous bulk, covered in rolls of fat-"let me show the novel to someone high up. It is quite possible that everything will then fall into place" (1a)....Она ясно осознала: у нее нет к нему любви, а есть только замешательство - в её жизнь неожиданно вторгся необыкновенный человек. И это замешательство надо преодолеть немедленно, не откладывая, и она отослала ему незаконченный портрет. Всё встало на свои места (Рыбаков 1)....She realized very clearly that she didn't love him, that her feelings were simply confused, because an unusual man had intruded into her life unexpectedly. This confusion had to be overcome immediately, without delay, so she sent back the unfinished portrait Everything returned to normal (1a).2. (in refer to s.o. 's understanding of the interconnection between various facts, phenomena etc) everything becomes clear and explainable: все стало на свои места - everything fell into place.И вдруг все стало на свои места. «Так вот что он имел в виду! - подумал Виктор про Голема. - Умные и все на подбор талантливые... Тогда что же это выходит? Тогда выходит, что они уже не люди. Зурзмансор мне просто баки забивал» (Стругацкие 1). And suddenly everything fell into place. "So that's what he has in mind!" Victor thought, remembering Golem "Intelligent and talented, every single one of them And what does it lead to? That they're not human anymore. Zurzmansor was just pulling the wool over my eyes" (1a).3. (in refer, to the normalization of a person's visual perception of reality, temporarily distorted by dizziness, confusion etc) everything is again perceived by s.o. as it exists in realityeverything returned (went back) to normal. -
8 Fleischbeschaugesetz
food.ind. FLBGУниверсальный русско-немецкий словарь > Fleischbeschaugesetz
-
9 круговое движение
-
10 кодеин
м., фарм. -
11 обороняться
-
12 spaltenfinite Matrix
матрица с конечными столбцамиНемецко-русский математический словарь > spaltenfinite Matrix
-
13 грамотрицательный
-
14 заземление
-
15 наемное перо
-
16 гипсобетонный
техн.гіпсобето́нний -
17 срабатывание
( о предохранительном клапане) Abblasen, ( реле) Ablauf, AnsprechenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > срабатывание
-
18 залепить
-
19 кошачий
-
20 модернистский
См. также в других словарях:
11652 — ГОСТ 11652{ 80} Винты самонарезающие с потайной головкой и заостренным концом для металла и пластмассы. Конструкция и размеры. ОКС: 21.060.10 КГС: Г32 Винты. Шпильки Взамен: ГОСТ 10619 63, ГОСТ 11652 65 в части винтов с заостренным концом… … Справочник ГОСТов
11652 Johnbrownlee — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Johnbrownlee symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = P. Sicoli and F. Manca discovery site = Sormano discovered = February 7, 1997… … Wikipedia
ГОСТ 11652-80 — 5 с. (2) Винты самонарезающие с потайной головкой и заостренным концом для металла и пластмассы. Конструкция и размеры Взамен: ГОСТ 10619 63 в части винтов с заостренным концом; ГОСТ 11652 65 в части винтов с заостренным концом Изменение №1/ИУС 7 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ ISO 11652:2010 — Сталь і чавун. Визначення кобальту методом полуменевої атомно абсорбційної спектрометрії (ISO 11652:1997, IDT) [br] НД чинний: від 2012 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: Код НД згідно з ДК 004: 77 … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ГОСТ 11652:2008 — Винты самонарезающие с потайной головкой и заостренным концом для металла и пластмассы. Конструкция и размеры (ГОСТ 11652 80, IDT) [br] НД чинний: від 2008 07 01 Зміни: (1 VII 85) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Підтвердження… … Покажчик національних стандартів
ISO 11652:1997 — изд.1 H TC 17/SC 1 Сталь и чугун. Определение содержания кобальта. Спектрометрический метод атомной абсорбции в пламени раздел 77.080.01 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Ручательство Страхователя — См. Варрант Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Сидоренко Георгий Дмитриевич — Сидоренко (Георгий Дмитриевич, 1832 1899) писатель. Окончил курс в университете святого Владимира по историко филологическому факультету и под руководством Н.Х. Бунге преподавал политическую экономию в том же университете; в 1858 году за… … Биографический словарь
генная инженерия — (син. генетическая инженерия) направление молекулярной биологии и генетики, разрабатывающее лабораторные методы целенаправленного получения организмов с новыми, в том числе и не встречающимися в природе, комбинациями наследственных свойств … Большой медицинский словарь
Aswing — A*swing , adv. In a state of swinging. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coccoid — adjective Date: 1893 of, relating to, or resembling a coccus ; globular 1a(1) • coccoid noun … New Collegiate Dictionary