-
1 11537
1. LAT Microcephalophis gracilis (Shayo)2. RUS стройный микроцефал m3. ENG graceful [common] small-headed sea snake, John's sea snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Тихий океан, Индийский океан -
2 11537
-
3 carence
f1) юр. отсутствие имущества, на которое может быть обращено взыскание, неплатёжеспособность2) бездеятельность, неспособность ( администрации); уклонение от своих обязанностей; упущение; несостоятельность3) недостаток, отсутствиеcarence de la main d'œuvre — нехватка рабочей силы, рабочих рукmaladie par [de] carence — авитаминоз -
4 chaîne d'amplification
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > chaîne d'amplification
-
5 crabe
-
6 exceptions fiscales
исключения из правил о налогообложении, налоговые льготы -
7 curetage du disque
кюретаж межпозвонкового диска, выскабливание межпозвонкового диска -
8 transfert de technologie
Le dictionnaire commercial Français-Russe > transfert de technologie
-
9 front de charriage
лоб шарьяжа, фронт шарьяжаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > front de charriage
-
10 marginalisme
-
11 P.B.
сущ.1) тех. pente barométrique, phares et balises, piste bétonné, poids brut, pression barométrique, pétrole brut2) радио. passe-bande -
12 essai
m1. про́ба; испыта́ние; о́пыт;faire l'essai d'une machine — проводи́ть/провести́ испыта́ние маши́ны; des essais de vitesse — испыта́ния на ско́рость; un banc d'essaifaire un essai — про́бовать/по=;
1) испыта́тельный стенд2) fig. о́пытное по́ле;un pilote d'essai — лётчик-испыта́тель; un ballon d'essai — про́бный шар; un bout d'essai — кинопро́ба; une station d'essai — испыта́тельная <о́пытная agric> — ста́нция; le cinéma d'essai — экспериме́нтальный кинотеа́тр; un tube à essai — проби́рка; être à l'essai — быть на испыта́нии; прохо́дить ipf. испыта́ния; mettre à l'essai — подверга́ть/подве́ргнуть испыта́нию <прове́рке>; испы́тывать/испыта́ть; prendre à l'essai — принима́ть/приня́ть < брать> на испыта́тельный срок; acheter à l'essai — покупа́ть/ купи́ть на про́буun vol d'essai — испыта́тельный <про́бный> полёт;
2. (tentative) попы́тка ◄о►;il n'en est pas à son coup d'essai — он уже́ не новичо́к, ∑ у него́ уже́ есть о́пыт; faire ses premiers essais — получа́ть/получи́ть <приобрета́ть/приобрести́> пе́рвый о́пыт; де́лать/с= пе́рвые шаги́; étouffer tout essai de révolte — подавля́ть мале́йшую попы́тку мятежа́ ║ il a droit à trois essais — он име́ет пра́во на три попы́тки; au deuxième essai il a réussi — втора́я его́ попы́тка была́ уда́чнаun coup d'essai — пе́рвая про́ба сил; пе́рвый о́пыт; почи́н; пристре́лочный вы́стрел artil;
3. litt. о́черк, э́ссе n indécl., этю́д; о́пыт;«L'Essai sur les mœurs et l'esprit des nations» de Voltaire «— О́пыт о нра́вах и ду́хе наро́дов» Вольте́ра«les Essais» de Montaigne «— О́пыты» Монте́ня;
4. (rugby) попы́тка;transformer un essai — реализова́ть ipf. et pf. — попы́ткуmarquer un essai — де́лать/с= попы́тку;
-
13 révolte
бунтвосстаниемятеж -
14 araçari kulik
—1. LAT Selenidera culik ( Wagler)2. RUS гвианская селенидера f3. ENG Guiana toucanet4. DEU Pfefferfresser m5. FRA araçari m kulikDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > araçari kulik
-
15 brodée
1. LAT Mamestra nebulosa Hufnagel2. RUS совка f садовая мутно-серая3. ENG grey arches4. DEU Nebeleule f, Reseda-Garteneule f5. FRA brodée f -
16 9427
1. LAT Chironius spixii (Hallowell)2. RUS лесной уж m Спикса3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
17 9844
1. LAT Cybiosarda elegans Whitley2. RUS стройная цибиосарда f3. ENG elegant [Watson’s leaping] bonito4. DEU —5. FRA bonite f à dos tacheté -
18 vibrations d'amplitude croissante
нарастающие колебания
Механические колебания с увеличивающимися во времени значениями размаха обобщенной координаты или ее производной по времени.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vibrations d'amplitude croissante
См. также в других словарях:
11537 Guericke — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Guericke symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = F. Borngen discovery site = Tautenburg discovered = April 29, 1992 designations = yes mp name … Wikipedia
ISO 11537:1998 — изд.1 H TC 135/SC 5 Контроль неразрушающий. Радиографический контроль тепловыми нейтронами. Общие принципы и основные правила раздел 19.100 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Ретроцессионарий — перестраховщик, принимающий риск от ретроцедента. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Сементовский Александр Максимович — Сементовский (Александр Максимович) писатель; окончил курс в нежинском лицее, служил сначала в военной службе, потом был лесничим в Киевской губернии (до 1867 г.). Ему принадлежит ряд статей, преимущественно по лесному и сельскому хозяйству, в… … Биографический словарь
гены гомодинамические — Г., контролирующие одновременно одни и те же процессы развития … Большой медицинский словарь
Astrantia major — Masterwort Mas ter*wort , n. (Bot.) (a) A tall and coarse European umbelliferous plant ({Peucedanum Ostruthium}, formerly {Imperatoria}). (b) The {Astrantia major}, a European umbelliferous plant with a showy colored involucre. (c) Improperly,… … The Collaborative International Dictionary of English
clutch bag — noun Date: 1949 a woman s small usually strapless handbag … New Collegiate Dictionary
Богданов, Максим — дьяк. Впервые упоминается в источниках под 1626 и 1627 гг., когда он, будучи подьячим приказа Казанского дворца, состоял при объезжих головах в Москве. В 1631 г. он, имея звание патриаршего дьяка, участвовал в приеме шведского посольства, а в… … Большая биографическая энциклопедия
EXTRAVAGANT — ANTE. adj. Fou, bizarre, fantasque, qui est contre le bon sens, contre la raison. Il se dit Des personnes et des choses. C est un homme extravagant. Quelle femme extravagante ! Discours extravagant. Pensées, paroles extravagantes. Ce qu il vient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESCRIMER — v. intr. Faire de l’escrime. Ces deux hommes escriment tous les jours l’un contre l’autre. Il signifie, figurément et familièrement, Disputer l’un contre l’autre sur quelque matière d’érudition, de science. Ils sont tous deux fort savants, il y a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Politics of Macau — takes place in a framework of a political system dominated by the People s Republic of China, an own legislature, the Chief Executive as the head of government, and of a multi party system. Executive power is exercised by the government.Macau as… … Wikipedia