-
1 11432
1. LAT Lophius budegassa Spinola2. RUS чернобрюхий [южноевропейский] удильщик m, удильщик-будегасса m3. ENG —4. DEU —5. FRA baudroie f budegassa -
2 считывать
Русско-английский словарь математических терминов > считывать
-
3 внытренний кронциркуль
Русско-английский технический словарь > внытренний кронциркуль
-
4 проверять на заражение
•The entire area around the chamber is monitored continuously for alpha particle contamination.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверять на заражение
-
5 ползучая мина
Military: creeping mine -
6 газотурбинная тяга
Русско-английский политехнический словарь > газотурбинная тяга
-
7 Л-56
ЛЕС (ДРОВА) РУБЯТ - ЩЕПКИ ЛЕТЯТ (saying) a major undertaking cannot be accomplished without errors, casualties etc (often used to justify the cost paid in lives during political purges etc): - you cannot make an omelet without breaking eggs if you hew trees the chips must fly.Ведь именно люди двадцатых годов разрушили ценности и нашли формулы, без которых не обойтись и сейчас: молодое государство, невиданный опыт, лес рубят - шепки летят... Каждая казнь оправдывалась тем, что строят мир, где больше не будет насилия, и все жертвы хороши ради неслыханного «нового» (Мандельштам 1). It was, after all, these people of the twenties who demolished the old values and invented the formulas which even now come in so handy to justify the unprecedented experiment undertaken by our young State: you can't make an omelet without breaking eggs. Every new killing was excused on the grounds that we were building a remarkable "new" world in which there would be no more violence, and that no sacrifice was too great for it (1a).Одно распоряжение, которое... в этот доклад сделал Кутузов, относилось до мародерства русских войск... «Пускай косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят — щепки летят» (Толстой 6). The only instructions he I Kutuzov)... added to the report concerned the looting by Russian troops.."Let them (the soldiers) cut down crops and burn wood to their heart's content! I do not order it, I do not permit it, but neither can I enforce punishment for it. It cannot be helped. If you hew trees the chips must fly" (6a). -
8 Festlegezahl
artil. F.Z., FZ. -
9 край тротуара
-
10 клеточный рецептор
-
11 нравы
-
12 räumliche Homogenität
пространственная однородностьНемецко-русский математический словарь > räumliche Homogenität
-
13 гормоны аденогипофиза
Русско-английский биологический словарь > гормоны аденогипофиза
-
14 загибание
cintrage; rabattage; rabattement; recourbement -
15 мяч
-
16 гидростатический
техн., физ.гідростати́чнийРусско-украинский политехнический словарь > гидростатический
-
17 соединение на фланцах
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > соединение на фланцах
-
18 заклепывать
нсв см заклепать -
19 копьё
-
20 мечтательность
См. также в других словарях:
11432 — ГОСТ 11432{ 75} Инструмент кузнечный для ручных и молотовых работ. Топоры полукруглые. Конструкция и размеры. ОКС: 25.120.10 КГС: Г21 Инструмент и приспособления для горячей обработки Взамен: ГОСТ 11432 65 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 9/82… … Справочник ГОСТов
11432 Kerkhoven — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 2024.3001488 days (5.54 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=11432 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 24 | publisher = NASA] The … Wikipedia
11432 — Jamaica, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 11432-75 — 2 с. (1) Инструмент кузнечный для ручных и молотовых работ. Топоры полукруглые. Конструкция и размеры Взамен: ГОСТ 11432 65 Изменение №1/ИУС 9 1982 раздел 25.120.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ ГОСТ 11432:2008 — Инструмент кузнечный для ручных и молотовых работ. Топоры полукруглые. Конструкция и размеры (ГОСТ 11432 75, IDT) [br] НД чинний: від 2008 07 01 Зміни: (1 IX 82) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Підтвердження Кількість сторінок: 2 Код … Покажчик національних стандартів
ISO 11432:2005 — изд.2 C TC 59/SC 8 Строительство зданий. Герметики. Определение прочности на сжатие раздел 91.100.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Рекламный Девиз — См. Слоган Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Свечка — дворянский род, происходящий от полковника лубенского Леонтия Назарьевича Свечка (умер около 1698), потомки которого служили бунчуковыми товарищами. Род этот внесен в VI часть родословной книги Полтавской губернии … Биографический словарь
Haemonchus contortus — вид гельминтов сем. Trichostrongylidae, кл. нематод; облигатные хозяева травоядные животные; геогельминт, распространен повсеместно; заражение происходит через рот; возбудитель гемонхоза у человека … Большой медицинский словарь
Astatically — A*stat ic*al*ly, adv. In an astatic manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
closed corporation — noun Date: 1924 close corporation … New Collegiate Dictionary