-
1 11368
1. LAT Micrurus peruvianus Schmidt2. RUS перуанский коралловый аспид m3. ENG Peruvian coral snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
2 11368
-
3 carabine
f -
4 centre de tourbillonnement
центр завихрения, центр вихряDictionnaire polytechnique Français-Russe > centre de tourbillonnement
-
5 courir après l'argent
Dictionnaire français-russe des idiomes > courir après l'argent
-
6 Etat territorial
1) государство, которому принадлежит данная территория2) государство пребывания; принимающее государство -
7 cryptes
f pl анат.крипты, лакуны- cryptes intestinales
- cryptes de Lieberkuhn
- cryptes muqueuses de l'estomac
- cryptes utérines -
8 tirer
размножать | тиражировать- tirer les marrons du feu
- tirer parti de
- tirer des revenus de qqch
- se tirer d'embarras
- s'en tirer par ses propres moyens
- prix tiré de la vente d'un bien -
9 fourchette de commande de débrayage
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > fourchette de commande de débrayage
-
10 marché communautaire
Dictionnaire Français-Russe d'économie > marché communautaire
-
11 On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme!
неизм.общ. Вы взяли неверный тон, молодой человек !Французско-русский универсальный словарь > On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme!
-
12 équarrir
vi.1. обтёсывать/обтеса́ть ◄-шу, -'ет► [с четырёх сторо́н];équarrir un tronc d'arbre — обтеса́ть ствол де́рева с четырёх сторо́нéquarrir bloc de pierre — о[б]тёсывать глы́бу ка́мня на четы́ре гра́ни <ка́нта spéc.>;
2.: сдира́ть/содра́ть ◄сдеру́, -ёт, -ла► шку́ру с ту́ши (peau); свежева́ть/о=■ pp. et adj. équarri, -e обрабо́танный под прямы́м угло́м;une poutre mal équarrire — пло́хо <гру́бо> отёсанная ба́лка
-
13 rentrer
возвратитьсявозвращаться -
14 amaranthe flambée
—1. LAT Lagonosticta rubricata ( Lichtenstein)2. RUS тёмно-красный амарант m3. ENG African [blue-billed, dark (red)] firefinch, ruddy waxbill4. DEU Dunkelamarant m, dunkelroter Amarant m5. FRA amaranthe f foncée [flambée], bengali m [sénégali m] à bec bleuDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > amaranthe flambée
-
15 bacille aptère
1. LAT Bacillus rossii Fabricius2. RUS палочник m европейский3. ENG Rossi's walking-stick, Rossi's [Mediterranean] stick insect4. DEU Rossis Gespenst(heu)schrecke f5. FRA bacille m aptère [de Rossi]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > bacille aptère
-
16 9275
1. LAT Atractus vittatus Boulenger2. RUS полосатый атрактус m, полосатая веретеновидная змея f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
17 9692
-
18 embout pour lacet
наконечник шнура
Наконечник, предназначенный для упрочнения концов шнура.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > embout pour lacet
См. также в других словарях:
11368 — ГОСТ 11368{ 89} Массы древесные прессовочные. Технические условия. ОКС: 79.040 КГС: К24 Фанера и фанерные изделия Взамен: ГОСТ 11368 79 Действие: С 01.07.90 Текст документа: ГОСТ 11368 «Массы древесные прессовочные. Технические условия.» … Справочник ГОСТов
11368 — Corona, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 11368-89 — 22 с. (4) Массы древесные прессовочные. Технические условия Взамен: ГОСТ 11368 79 раздел 79.040 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 11368-89 — Массы древесные прессовочные. Технические условия. Взамен ГОСТ 11368 79 [br] НД чинний: від 1990 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 18 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 13 Код НД згідно з ДК 004: 79.080 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 11368-89: Массы древесные прессовочные. Технические условия — Терминология ГОСТ 11368 89: Массы древесные прессовочные. Технические условия оригинал документа: 7. Древесная крошка Древесные частицы любой формы, получаемые при измельчении отходов шпона Определения термина из разных документов: Древесная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Резервы Страховые — фонды, образуемые страховыми организациями для гарантирования выплат страхового возмещения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Санти Франц Матвеевич — Санти (Франц Матвеевич, 1683 1758) граф, родом пьемонтец; после нескольких лет службы у ландграфа гессенгомбургского был приглашен Петром I в 1724 году в Россию для отправления геральдического художества и тогда же назначен товарищем… … Биографический словарь
гемоглобин эмбриональный — см. Гемоглобин F … Большой медицинский словарь
Assorted — Assort As*sort , v. t. [imp. & p. p. {Assorted}; p. pr. & vb. n. {Assorting}.] [F. assortir; ? (L. ad) + sortir to cast or draw lots, to obtain by lot, L. sortiri, fr. sors, sortis, lot. See {Sort}.] 1. To separate and distribute into classes, as … The Collaborative International Dictionary of English
clip joint — noun Date: 1932 1. slang a place of public entertainment (as a nightclub) that makes a practice of defrauding patrons (as by overcharging) 2. slang a business that makes a practice of overcharging … New Collegiate Dictionary
Бобровский, Владимир Семенович — Бобровский В. С (1873 1924) род. в гор. Белгороде Курской губ., в семье директора учительской семинарии; окончил реальное училище, а затем Харьковск. ветеринарн. институт. На выработку мировоззрения Б. оказала большое влияние его мать. В 1897 г.… … Большая биографическая энциклопедия