-
1 11306
-
2 стягивающий
adj. contracting, tending, subtending, spanningРусско-английский словарь математических терминов > стягивающий
-
3 внутренний рант
-
4 приобретать жёсткость
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приобретать жёсткость
-
5 подпитка
Immunology: refeeding (повторное обновление питательной среды или её отдельных компонентов в клеточных культурах) -
6 газовый карбюризатор
Русско-английский политехнический словарь > газовый карбюризатор
-
7 К-428
КАК (ТАМ) НИ КРУТИСЬ (НИ ВЕРТИСЬ) coll subord clause these forms only fixed WOregardless of what one does ( sth. cannot be avoided, changed etc): no matter what you do (one does)no matter how (hard) you try (one tries) however much you try (one tries) try as you (one) might.«Ты огорчил барина!» - с расстановкой произнес Илья Ильич и пристально смотрел на Захара, наслаждаясь его смущением. Захар не знал, куда деваться от тоски... «Эх, смерть нейдет!» - подумал он, видя, что не избежать ему патетической сцены, как ни вертись (Гончаров 1). "You have grieved your master!" Oblomov spoke in a measured tone, fixing his gaze on Zakhar and enjoying his discomfort. Zakhar was so miserable he did not know what to do...."Ah, I wish I were dead!" he thought, seeing that no matter how he tried, he would be unable to escape a "pathetic" scene (1b).(У меня) есть работа - не очень хорошая, но и не мерзкая... Да, вот с деньгами худо. Как ни крутись, а в зарплату не уложишься (Аржак 2). I've got a job-not a very good one, but not too bad either....True, the money's not so good. However much you try, you can't make ends meet (2a). -
8 Fernmeldetechnik
electr. F -
9 корректировка
איתורהסתגלות התאמה התקנה ויסות כוונון -
10 кинестетическая обратная связь
Russian-english psychology dictionary > кинестетическая обратная связь
-
11 низкосортный
-
12 reguläre Funktion
регулярная функция -
13 гонотека
-
14 жидкотекучий шлак
laitier fluidifié, scorie liquideРусско-французский политехнический словарь > жидкотекучий шлак
-
15 моральная солидарность
Русско-английский политический словарь > моральная солидарность
-
16 гидрогеологическая съёмка
гідрогеологі́чне зніма́ння, гідрогеологі́чний зня́токРусско-украинский политехнический словарь > гидрогеологическая съёмка
-
17 смазывание самотеком
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > смазывание самотеком
-
18 заигрывать
( любезничать) namoricar vt, vi; dar trela, ( кокетничать) negacear vi; ( флиртовать) flertar vi, paquerar vi, arrastar a asa bras fam; ( заискивать) bajular vt, adular vt -
19 контрабас
-
20 мережка
См. также в других словарях:
11306 — ГОСТ 11306{ 83} Торф и продукты его переработки. Методы определения зольности. ОКС: 75.160.10 КГС: А19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 11306 65 и ГОСТ 7302 73 в части разд. 2 Действие: С 01.01.85 Изменен: ИУС 12/89 Примечание … Справочник ГОСТов
ГОСТ 11306-83 — 8 с. (2) Торф и продукты его переработки. Методы определения зольности Взамен: ГОСТ 11306 65; ГОСТ 7302 73 в части разд. 2 Изменение №1/ИУС 12 1989 раздел 75.160.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 11306-83 — Торф и продукты его переработки. Методы определения зольности. Взамен ГОСТ 11306 65, ГОСТ 7302 73 в части разд. II [br] НД чинний: від 1985 01 01 Зміни: (1 XII 89) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 6 Код НД згідно з … Покажчик національних стандартів
ISO 11306:1998 — изд.1 B TC 156 Коррозия металлов и сплавов. Руководящие указания по оценке воздействия поверхностных морских вод на металлы и сплавы раздел 77.060 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Регистрация Полезных Моделей — См. Модель полезная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВКЛАДЫ — (депозиты), денежных средства физических и юридических лиц, хранящиеся в банках. Основные виды вкладов: до востребования (могут быть получены по первому требованию), на текущие счета, срочные (изымаются по истечении обусловленного срока). По… … Современная энциклопедия
ПОЛНОМОЧИЯ — права юридического или физического лица на совершение хозяйственных операций, а также на представительские функции, зафиксированные законодательно или нотариально. Возможна ситуация передачи, делегирования полномочий, что подтверждает официально… … Экономический словарь
Кан Диогу — (около 1440 1486 гг.) португальский мореплаватель. В 1484 86 гг. открыл западный берег Африки от экватора до мыса Кросс … Исторический словарь
Салов Илья Александрович — Салов (Илья Александрович) талантливый беллетрист; на литературное поприще выступил повестью Пушиловский регент , в Русском Вестнике за 1858 год; за ней последовал рассказ Мертвое тело , в Отечественных Записках . Литературная репутация С.… … Биографический словарь
гемиларингэктомия — (hemilaryngectomia; геми + греч. larynx, laryngos гортань + эктомия) хирургическая операция удаления одной половины гортани … Большой медицинский словарь
Assimulate — As*sim u*late, v. t. [L. assimulatus, p. p. of assimulare, equiv. to assimilare. See {Assimilate}, v. t.] 1. To feign; to counterfeit; to simulate; to resemble. [Obs.] Blount. [1913 Webster] 2. To assimilate. [Obs.] Sir M. Hale. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English