-
1 11231
1. LAT Diodontidae Bibron2. RUS двузубые, рыбы-ежи3. ENG 2 porcupine fishes, balloonfishes, burrfishes4. DEU Igelfische, Zweizähner5. FRA poissons porcs-épics, diodons(Атлантический, Индийский и Тихий океаны; 7 родов, 19 видов) -
2 столь
adv. so, such; столь же, equally -
3 внешняя память
-
4 принадлежать к числу
•Acids and bases are among the most important chemicals of commerce.
•Clostridium kluyverii belongs among the anaerobic organisms.
•These microscopic organisms rank among the most fruitful of the domesticated plants.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принадлежать к числу
-
5 подвешенный ввод
Information technology: pending input -
6 габаритный лом
-
7 К-353
НА КРАЙ СВЕТА (ЗЕМЛИ) идти, бежать, пойти (за кем), увезти кого и т. п. coll PrepP these forms only adv usu. used with verbs in pfv fut or subjunctive fixed WO(to go, run, take s.o. etc) someplace very far away, (to follow s.o.) anywhere, even to a place very far awayto the end of the earth (the world)to the (very) ends of the earth to the back of beyond (in limited contexts) somewhere far, far away.Он (господин) наклонился к Шарику, пытливо глянул ему в глаза и неожиданно провел рукой в перчатке интимно и ласково по Шарикову животу... «Ступай за мной. - Он пощёлкал пальцами. - Фить-фить!» За вами идти? Да на край света (Булгаков 11). Не (the gentleman) bent down to Sharik, peered into his eyes, and suddenly passed his gloved hand intimately and caressingly over Sharik's belly...."Come on, follow me." He snapped his fingers, "Whuit, whuit!" Follow you? Why, to the end of the world (1 la).Раскольников почувствовал и понял в эту минуту, раз навсегда, что Соня теперь с ним навеки и пойдет за ним хоть на край света, куда бы ему ни вышла судьба (Достоевский 3). At this moment Raskolnikov felt and understood, once and for all, that Sonya would be with him always now and would follow him even to the very ends of the earth, wherever he was fated to be sent (3a).Ax, если бы он встретился мне раньше. Я бы побежала за ним на край света» (Дудинцев 1). "If only I had met him sooner! I would have followed him to the ends of the earth!" (1a).«Всё мне опротивело... ушла бы я на край света, не могу я это вынести, не могу сладить...» (Тургенев 3). Tm sick and tired of it all....I wish I could go away somewhere, far, far away. I can't bear itI cant do anything about it..." (3a). -
8 Fernbedienungszusatz
radio. FZУниверсальный русско-немецкий словарь > Fernbedienungszusatz
-
9 корень
кореньשוֹרֶש ז' [ר' שוֹרָשִים, שוֹרשֵי-]* * *יסודמקור עשב שורש אשרוש -
10 кашлевой обморок
-
11 нефтяная компания
petroleumskompani, oljeselskap -
12 rechtwinklige Matrix
прямоугольная матрицаНемецко-русский математический словарь > rechtwinklige Matrix
-
13 гомология
-
14 жидкий гелий
-
15 мобильная станция обучения
Русско-английский политический словарь > мобильная станция обучения
-
16 гидравлическая электростанция
гідравлі́чна електроста́нціяРусско-украинский политехнический словарь > гидравлическая электростанция
-
17 след при качении
( оставляемый шиной) RollspurРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > след при качении
-
18 заемщик
-
19 конкреции
-
20 Мексика
См. также в других словарях:
11231 — ГОСТ 11231{ 77} Шкурки куницы мягкой, горской, кидуса и харзы невыделанные. Технические условия. ОКС: 59.140.20 КГС: С82 Пушно меховое сырье зимние виды Взамен: ГОСТ 11231 65 Действие: С 01.10.78 Текст документа: ГОСТ 11231 «Шкурки куницы мягкой … Справочник ГОСТов
11231 — Brooklyn, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 11231-77 — 7 с. (2) Шкурки куницы мягкой, горской, кидуса и харзы невыделанные. Технические условия Взамен: ГОСТ 11231 65 раздел 59.140.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 11231-77 — скасован НД, прийнятий на заміну … Покажчик національних стандартів
Расчет По Транзитным Операциям — вид расчетов по товарным операциям при помощи платежных требований, используемый в случае, если товары отгружаются грузоотправителями непосредственно грузополучателям по договорам и нарядам. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Сабинин (Михаил Павлович, Геброн) — историк грузинской церкви, по происхождению грузин. По окончании тифлисской гимназии, поступил вольнослушателем в Санкт Петербургскую духовную академию и получил степень кандидата за сочинение: История грузинской церкви до конца VI века (Санкт… … Биографический словарь
гематурия истинная — (h. vera) см. Гематурия … Большой медицинский словарь
asserted — adj. 1. stated as a fact. Syn: alleged. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
clathrate — adjective Etymology: Latin clathratus, furnished with a lattice, from clathri (plural) lattice, from Greek klēithron bar, from kleiein to close more at clavicle Date: 1906 relating to or being a compound formed by the inclusion of molecules of… … New Collegiate Dictionary
Блюменфельд, Феликс Михайлович — (Блуменфельд; род. 1863) русский пианист, дирижер, композитор и педагог. Ученик Римского Корсакова по классу композиции, с 1885 преподаватель, а затем профессор Петербургской консерватории, с 1898 по 1912 дирижер б. Мариинского (ныне… … Большая биографическая энциклопедия
EUPHONIQUE — adj. des deux genres T. de Gram. Qui produit l euphonie. Dans cette phrase, Viendra t il, le t est une lettre euphonique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)