-
1 11056
1. LAT Urocissa flavirostris ( Blyth)2. RUS желтоклювая лазоревая сорока f3. ENG golden-billed [yellow-billed blue] magpie4. DEU Gelbschnabelkitta f, Gelbschnabel-Schweifkitta f5. FRA pirolle f à bec jaune, pie f bleue à bec jauneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 11056
-
2 11056
2. RUS голубопёрый балистод m3. ENG blue-finned filefish, dotty [bluefinned] triggerfish4. DEU —5. FRA baliste m à tête jaune -
3 спорный
adj. controversial, disputed -
4 влипать
1) adhere to
2) hang up on
3) to get stuck at -
5 приводить в правильное положение
•"То align" means to bring parts into proper position.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить в правильное положение
-
6 плакса
Jargon: cry baby -
7 выходить из цикла
Русско-английский политехнический словарь > выходить из цикла
-
8 К-179
НИ КОЛА НИ ДВОРА (у кого) coll NP gen Invar subj / gen with не бытье or obj of не иметь fixed WOs.o. has absolutely nothing ( usu. refers to s.o. 's extreme poverty, need, occas. to s.o. 's having no place to live)у X-a \К-179 = X doesn't have a thing (to his name)X has neither house nor home.(Золотуев:) Посадил он того продавца на десять лет... И вот выходит наш продавец на свободу. Садился - жена у него оставалась, интересная баба. На пятнадцать лет моложе его была. А вернулся - ни кола ни двора. Ни одной близкой души (Вампилов 3). (Z.:) Не put that salesman in prison for ten years....And then our salesman comes out. When he went in he still had a wife, a nice-looker. Fifteen years younger than him. But when he came back-What's he got? Nothing. Not a thing. Not one person he could turn to (3a).Почему вдова переехала из Ивановки сюда, где у неб ни кола, ни двора?.. (Рыбаков 1). Why did the widow move from Ivanovka to this place, where she had neither house nor home?... (1a). -
9 Fallschirmjдgerbataillon
Универсальный русско-немецкий словарь > Fallschirmjдgerbataillon
-
10 консервный завод
-
11 канализация
ж.( как защитный механизм) canalization -
12 несговорчивый
amper, brisk, lei, stivnakket, stri, strisinnet, umedgjørlig, ufredsommelig, urimelig, vand, vanskelig, vrien -
13 projektive Kovariante
проективный ковариантНемецко-русский математический словарь > projektive Kovariante
-
14 голубая кустарниковая сойка
Русско-английский биологический словарь > голубая кустарниковая сойка
-
15 железнодорожное движение
Русско-французский политехнический словарь > железнодорожное движение
-
16 мирный диалог
-
17 геофизика
-
18 электронный блок управления
Русско-немецкий автомобильный словарь > электронный блок управления
-
19 синхронность
Gleichtakt, GleichzeitigkeitРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > синхронность
-
20 электрод свечи зажигания
Русско-английский автомобильный словарь > электрод свечи зажигания
См. также в других словарях:
11056 — ГОСТ 11056{ 77} Угли каменные. Электрический метод определения массовой доли влаги. ОКС: 73.040 КГС: А19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 11056 67 Действие: С 01.01.79 Текст документа: ГОСТ 11056 «Угли каменные. Электрический… … Справочник ГОСТов
11056-06-7 — Bléomycine Bléomycine Général No CAS … Wikipédia en Français
11056 Volland — BASEPAGENAME is a main belt asteroid with an orbital period of 1402.8924837 days (3.84 years).cite web | url = http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=11056 | title = JPL Small Body Database Browser | accessdate = 2008 05 18 | publisher = NASA] The … Wikipedia
ГОСТ 11056-77 — 7 с. (2) Угли каменные. Электрический метод определения массовой доли влаги Взамен: ГОСТ 11056 67 раздел 73.040 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 11056-77 — Угли каменные. Электрический метод определения массовой доли влаги. Взамен ГОСТ 11056 67 [br] НД чинний: від 1979 01 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 92 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК 004: 73.040 … Покажчик національних стандартів
ISO 11056:1999 — изд.1 K TC 34/SC 12 Органолептический анализ. Методология. Метод оценки значений раздел 67.240 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Рабское Копирование — См. Копирование рабское Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Геккеля теория "клеточного государства" — (Е. Н. Haeckel, 1834 1919, нем. натуралист) механистическая теория, представляющая организм в качестве суммы способных к самостоятельному существованию клеток ( государство клеток) … Большой медицинский словарь
Asperula odorata — Woodruff Wood ruff , Woodroof Wood roof , n. [AS. wudurofe. See {Wood}, n., and cf. {Ruff} a plaited collar.] (Bot.) A little European herb ({Asperula odorata}) having a pleasant taste. It is sometimes used for flavoring wine. See Illust. of… … The Collaborative International Dictionary of English
cirrostratus — noun Etymology: New Latin Date: circa 1803 a fairly uniform high thin cloud layer darker than cirrus and often covering the entire sky see cloud illustration … New Collegiate Dictionary
Бланк Яков — саксонец, мастер молотового дела на Олонецких заводах, при Петре I, начавший в Олонце выделывать оружие. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия