-
1 11040
1. LAT Podoces panderi ( Fischer)2. RUS саксаульная сойка f3. ENG Pander’s [gray] ground jay, saxaul desert jay4. DEU Saxaulhäher m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 11040
-
2 11040
1. LAT Agkistrodon Beauvois2. RUS щитомордники pl3. ENG copperheads and cottonmouths, moccasins4. DEU Dreiecksköpfe pl, Dreieckskopfottern pl5. FRA agkistrodons pl, mocassins pl d'eauАреал обитания: Азия, Малайский архипелаг, Европа, Северная Америка, Центральная Америка, -
3 11040
-
4 11040
1. LAT Ischnopsyllus Westwood2. RUS блоха f летучих мышей3. ENG bat flea4. DEU Fledermausfloh m5. FRA — -
5 candidate
-
6 cathode réfractaire
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > cathode réfractaire
-
7 couleur locale
Le maître imagier qui les tailla n'avait pas le moindre souci de la couleur locale. Il ne fit point de difficulté d'habiller Hector de Troie comme Godefroy de Bouillon, et Godefroy de Bouillon comme le duc Louis d'Orléans. (A. France, Pierre Nozière.) — Мастер, высекавший их из камня, ничуть не заботился о местном колорите. Не мудрствуя лукаво, он облачил Гектора Троянского в одежды Готфрида Бульонского, а Готфрида Бульонского - в одежды герцога Людовика Орлеанского.
Et, finalement, le Parisien emmène l'étranger avide de couleur locale dans un american grill room, où le menu n'est même pas rédigé en français comme aux U.S.A. (P. Daninos, Les Carnets du major Thompson.) — И, в конце концов, парижанин ведет иностранца, жаждущего почувствовать местный колорит, в американскую закусочную, где даже меню не пишется по-французски, как и в Соединенных Штатах.
-
8 escale de transit
посадка в транзитном аэропорту ( воздушного судна); заход в транзитный порт ( морского судна) -
9 couronne de substitution
коронка, фиксируемая на естественном зубе или на штифтеDictionnaire médical français-russe > couronne de substitution
-
10 surévaluer
( un montant)завышать | переоценивать -
11 forage en circulation perdue
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > forage en circulation perdue
-
12 livraisons partielles
Dictionnaire Français-Russe d'économie > livraisons partielles
-
13 Nouvelle-Zélande
-
14 ensemble
%=1 adv.1. (l'un avec l'autre) вме́сте; совме́стно, сообща́ (conjointement)-, вдвоём (à deux), втроём (à trois), etc.;reconnaissons ensemble que c'est une erreur — призна́ем же [вме́сте] оши́бку; ils font ensemble ce travail — они́ де́лают э́ту рабо́ту сообща́; ● faire route ensemble — идти́ ipf. одно́й доро́гой; ils sont très bien ensemble — они́ в са́мых лу́чших отноше́ниях; ces couleurs vont bien ensemble — э́ти цве́та прекра́сно сочета́ютсяils sont tout le temps ensemble — они́ ∫ всё вре́мя вме́сте <неразлу́чны, никогда́ не разлуча́ются>;
2. ( en même temps) одновре́менно, в одно́ вре́мя (simultanément); ра́зом (à la fois, d'emblée); сра́зу (d'un seul coup); вдруг (à la fois;avec всё, все);ne parlez pas tous ensemble — не говори́те все.ра́зом <сра́зу, одновре́менно> ; * ils ont commencé ensemble — они́ на́чали одновре́менно <вме́сте>; ● les malheurs arrivent souvent ensemble — ча́сто беда́ прихо́дит не одна́; пришла́ беда́ — отворя́й воро́та prov.ils les a reçus tous ensemble — он при́нял их всех сра́зу <вме́сте>;
ENSEMBLE %=2 rn1. (totalité) совоку́пность; весь + nom; це́лый + nom; nom + [весь] в це́лом;l'ensemble du pays — вся страна́; l'ensemble d'une œuvre — всё произведе́ние, произведе́ние в це́ломl'ensemble du personnel de l'usine — все рабо́тники заво́да, весь коллекти́в заво́да;
2. (tout, unité) це́лое; еди́ное це́лое; еди́нство;ces récits ne forment pas un ensemble — э́ти расска́зы не образу́ют еди́ного це́лого; dans l'ensemble — в це́лом, в о́бщем; voir un problème dans son ensemble — рассма́тривать/рассмотре́ть вопро́с в це́лом <в о́бщем>; la situation dans son ensemble est calme — в це́лом обстано́вка споко́йнаяles parties d'un ensemble — ча́сти це́лого;
3. (cohésion, accord) еди́нство; согла́сие; согласо́ванность (concertation); свя́зность (cohérence); связь f (lien);cela manque d'ensemble ∑ — э́тому недостаёт связи́ <свя́зности>, здесь нет [вну́треннего] еди́нства;
avec ensemble свя́зно, согласо́ванно, стро́йно; о́бразуя еди́ное <зако́нченное> це́лое;d'ensemble о́бщий;se faire une idée d'ensemble — составля́ть/соста́вить себе́ о́бщее поня́тие <представле́ние>; avoir une vue d'ensemble — име́ть ∫ о́бщее сужде́ние <це́льное представле́ние>une étude (un plan) d'ensemble — о́бщ|ее иссле́дование (-ий план);
║ un ensemble de mobilier — ме́бельный гарниту́р ║ les grands ensembles archit. — архитекту́рные ко́мплексы; микрорайо́ны ║ un ensemble vocal (de danse) — пе́вческий (танцева́льный) анса́мбль ║ un ensemble de plage — пля́жный костю́м; la théorie des ensembles math. — тео́рия мно́жествil y a là un ensemble de faits — здесь есть [це́лый] ряд обстоя́тельств
-
15 racler
выскабливатьвыскоблить -
16 abeilles tapissières
1. LAT Megachilidae2. RUS пчёлы-листорезы, пчёлы-закройщики, мегахилиды3. ENG leaf-cutting [carder] bees4. DEU Blattschneider(bienen), Bauchsammlerbienen5. FRA mégachiles, abeilles tapissières [coupeuses des feuilles]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > abeilles tapissières
-
17 9968
1. LAT Hylophilus thoracicus ( Temminck)2. RUS желтогрудый южноамериканский виреон m3. ENG lemon-chested greenlet, lemon-chested vireo4. DEU Gelbbrustvireo m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9968
-
18 8980
1. LAT Eunectes notaeus Cope2. RUS южная [парагвайская, жёлтая] анаконда f3. ENG yellow [Paraguay] anaconda4. DEU Gelbe [Südliche] Anakonda f, Süd-Anakonda f, Paraguay-Anakonda f5. FRA anaconda m jaune [de Paraguay]Ареал обитания: Южная Америка -
19 9394
-
20 soudage à l'arc avec électrodes multiples
многоэлектродная сварка
Дуговая сварка, при которой нагрев осуществляется одновременно более чем двумя электродами с общим подводом сварочного тока.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
- Mehrdrahtschweißen
- Schweißen mit mehreren Elektródén
- Schweißen mit Mehrfachelektrode Multi-electrode
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudage à l'arc avec électrodes multiples
См. также в других словарях:
11040 Wundt — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Wundt symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = E. W. Elst discovery site = Haute Provence discovered = September 3, 1989 designations = yes mp… … Wikipedia
ISO 11040-1:1992 — изд.1 B TC 76 Шприцы, предварительно заполненные. Часть 1. Стеклянные цилиндры стоматологических картриджей с лекарством для местной анестезии разделы 11.040.10, 11.040.25, 11.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 11040-2:1994 — изд.1 E TC 76 Шприцы, предварительно заполненные. Часть 2. Штоки и диски стоматологических картриджей с лекарством для местной анестезии разделы 11.040.10, 11.040.25, 11.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 11040-3:1993 — изд.1 A TC 76 Шприцы, предварительно заполненные. Часть 3. Алюминиевые колпачки к стоматологическим картриджам с лекарством для местной анестезии разделы 11.040.10, 11.040.25, 11.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 11040-4:2007 — изд.2 E TC 76 Шприцы наполненные. Часть 4. Стеклянные цилиндры для инъецируемых растворов раздел 11.040.25 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 11040-5:2001 — изд.2 B TC 76 Шприцы, предварительно заполненные. Часть 5. Поршни для инъецируемых растворов раздел 11.040.25 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Работники Сезонные — работники, принятые на работу, которая в силу природных и климатических условий выполняется в течение определенного сезона года, не превышающего 6 месяцев. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Гейле операция — (В. Heile, род. в 1873 г., нем. хирург) 1) хирургическая операция отведения цереброспинальной жидкости в мочевой пузырь путем наложения анастомоза между субарахноидальным пространством спинного мозга и почечной лоханкой после нефрэктомии;… … Большой медицинский словарь
Aspermous — A*sper mous, a. [Gr. ?; a priv. + ? seed.] (Bot.) Destitute of seeds; aspermatous. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
circumspect — adjective Etymology: Middle English, from Middle French or Latin; Middle French circonspect, from Latin circumspectus, from past participle of circumspicere to look around, be cautious, from circum + specere to look more at spy Date: 15th century … New Collegiate Dictionary
Благой, Дмитрий Дмитриевич — [1893 ] современный литературовед социолог. Библиография: Главные работы: Тютчев, его читатели и критики, "Тютчевский сборник", П., 1923; Тургенев редактор Тютчева, сб. "Тургенев и его время", под ред. Н. Л. Бродского, М.,… … Большая биографическая энциклопедия