-
1 древесина
-
2 intersepio
intersaepĭo (intersēpĭo), īre, saepsi, saeptum - tr. - [st1]1 [-] boucher, fermer, obstruer, barrer. - muro intersaepta urbs, Liv. 31, 46: ville fermée par un mur. - tmèse: inter enim saepit natura vias, Lucr. 4, 950: la nature, en effet, barre les voies. - Cic. Tusc. 1, 20, 47; Liv. 34, 40; Tac. An. 3, 21. [st1]2 [-] séparer. - alicui conspectum alicujus rei intersaepire, Liv. 1, 27, 9: dérober à qqn la vue de qqch. - vallo urbem ab arce intersaepire, Liv. 25, 11: séparer par un retranchement la ville de la citadelle.* * *intersaepĭo (intersēpĭo), īre, saepsi, saeptum - tr. - [st1]1 [-] boucher, fermer, obstruer, barrer. - muro intersaepta urbs, Liv. 31, 46: ville fermée par un mur. - tmèse: inter enim saepit natura vias, Lucr. 4, 950: la nature, en effet, barre les voies. - Cic. Tusc. 1, 20, 47; Liv. 34, 40; Tac. An. 3, 21. [st1]2 [-] séparer. - alicui conspectum alicujus rei intersaepire, Liv. 1, 27, 9: dérober à qqn la vue de qqch. - vallo urbem ab arce intersaepire, Liv. 25, 11: séparer par un retranchement la ville de la citadelle.* * *Intersepio, intersepis, pe. pro. intersepsi, interseptum, intersepire. Liu. Environner, ou enfermer, ou enclorre de hayes.\Interseptum iter. Cic. Clos, fermé et empesché.\Intersepta foramina. Cic. Bouschez et estoupez. -
3 ecoar
e.co.ar[eko‘ar] vt 1 répéter. vi 2 résonner, retentir, se répercuter.* * *[e`kwa(x)]Verbo intransitivo résonner* * *verbo -
4 сом
-
5 показывать
-
6 необходимый запас
Русско-французский финансово-экономическому словарь > необходимый запас
-
7 louver window
Dictionary of Engineering, architecture and construction > louver window
-
8 деформация коленного сустава
Русско-французский медицинский словарь > деформация коленного сустава
-
9 fornication
Sex. fornication [désuet]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > fornication
-
10 Биариц
ntoponim. Biarritz -
11 посольство
-
12 ILAQUI
ilaqui > ilac.*\ILAQUI v.i., s'enfoncer, être submergé.Mais aussi: se gâter, se faner, s'étendre, en parlant d'une tache. Redupl. ihilaquiForm: R Siméon propose aqui, mais ne se prononce pas sur le radical il-.Cf. Launey Introd 329.R. Andrews 444 transcrit ilaqui (to sink; to blot). -
13 الأفضل
mieux -
14 exclamation
-
15 chimera
chimera s.f. 1. (Mitol,Itt) chimère. 2. ( fig) ( fantasticheria) chimère: perdersi in chimere se perdre dans des chimères. -
16 sergeant-majoor
m -
17 mâcher
vt., mastiquer: mâshî (Albanais, Saxel), mâtché (Montagny-Bozel). -
18 overhead absorption rate
taux m d'amortissement des frais générauxEnglish-French business dictionary > overhead absorption rate
-
19 marchia
1. marche2. mark -
20 Hülsenfrucht
'hylzənfruxtfBOT légumineuse fHülsenfruchtHụ̈ lsenfrucht ['hc6e631d8y/c6e631d8lzənfr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5xt]meist Plural, légume Maskulin sec
- 1
- 2
См. также в других словарях:
10621 — ГОСТ 10621{ 80} Винты самонарезающие с полукруглой головкой для металла и пластмассы. Конструкция и размеры. ОКС: 21.060.10 КГС: Г32 Винты. Шпильки Взамен: ГОСТ 11621 63, ГОСТ 11650 65 в части винтов с притупленным концом Действие: С 01.01.82… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 10621-80 — 4 с. (1) Винты самонарезающие с полукруглой головкой для металла и пластмассы. Конструкция и размеры Взамен: ГОСТ 10621 63 в части винтов с притупленным концом; ГОСТ 11650 65 в части винтов с притупленным концом Изменение №1/ИУС 7 1985 раздел… … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ ГОСТ 10621:2008 — Винты самонарезающие с полукруглой головкой для металла и пластмассы. Конструкция и размеры (ГОСТ 10621 80, IDT) [br] НД чинний: від 2008 07 01 Зміни: (1 VII 85) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Підтвердження Кількість сторінок: 3 Код … Покажчик національних стандартів
ISO 10621:1997 — изд.1 B TC 34/SC 7 Перец зеленый сушеный (Piper nigrum L.). Технические условия раздел 67.220.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Прибыль Балансовая — прибыль, рассчитываемая как разница между выручкой от реализации продукции (работ, услуг) и материальными затратами, амортизацией и заработной платой, отражаемая в бухгалтерском балансе. Она же общая прибыль. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов
Радде Густав Иванович — Радде (Густав Иванович) зоолог, родился в 1831 г., директор кавказского музея и тифлисской публичной библиотеки, естествоиспытатель, путешественник (в Сибири, в Персии, на Кавказе, в Закаспийском крае). Труды Радде частью географического… … Биографический словарь
гамогония — (гамо + греч. gone зарождение, потомство) стадия жизненного цикла споровиков (в т. ч. возбудителей малярии), в течение которой происходит образование половых клеток … Большой медицинский словарь
Artilize — Art i*lize, v. t. To make resemble. [Obs.] [1913 Webster] If I was a philosopher, says Montaigne, I would naturalize art instead of artilizing nature. Bolingbroke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
UIC — unit identification code … Military dictionary
chloro- — see chlor … New Collegiate Dictionary
Бех, Николай Иванович — генеральный директор энергомашиностроительного предприятия "Звезда Энергетика" (г. Санкт Петербург) с августа 2003 г.; родился 2 января 1946 г. в г. Коростень (по другим источникам в д. Бехи) Житомирской области Украинской ССР; окончил… … Большая биографическая энциклопедия