-
101 ведущая вершина
( симплекса) leading vertex мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ведущая вершина
-
102 гематогенный абсцесс
hematic [hematogenous] abscessБольшой русско-английский медицинский словарь > гематогенный абсцесс
-
103 гостеприимный
-
104 дуло
-
105 уравнения гидродинамики
Русско-английский словарь по электроэнергетике > уравнения гидродинамики
-
106 spott
gibe -
107 برج المراقبة
بُرْجُ المُرَاقَبَةwatchtower, lookout -
108 disfacimento
sm [disfatʃi'mento](di cadavere) decay, (fig : di istituzione, impero, società) decline, decay -
109 окошко
с см. окно -
110 облюбовать
св vtto choose, to take a fancy to sb/sthон сра́зу облюбова́л э́тот до́мик и в конце́ концо́в купи́л его́ — he took a fancy to this cottage at once and eventually bought it
-
111 затенять
shade глагол: -
112 дорожный
дорожный road; travelling -
113 концепция оценки эффективности подготовки коммивояжеров
Aim; Content; Method; Expectation, ACMEBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > концепция оценки эффективности подготовки коммивояжеров
-
114 чесать в затылке
прост.1) (зевать, ротозейничать (обычно во время работы)) stand and gape ( usually during one's work); gape about; loaf2) (быть озадаченным чем-либо, не знать, как поступить) scratch one's head uneasilyМало-помалу Фома стал вмешиваться в управление имением и давать мудрые советы. Эти мудрые советы были ужасны. Крестьяне скоро поняли, в чём дело и кто настоящий господин, и сильно почёсывали затылки. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — Little by little Foma began meddling in management of the estate, and giving sage counsels on the subject. These sage counsels were terrible. The peasants soon saw the position and understood who was their real master, and scratched their heads uneasily.
Русско-английский фразеологический словарь > чесать в затылке
-
115 устройство для отбора проб влажного воздуха
Русско-английский экологический словарь > устройство для отбора проб влажного воздуха
-
116 тюлени, безухие
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > тюлени, безухие
-
117 конкурентоспособный
able to meet competition, competitiveРусско-Английский новый экономический словарь > конкурентоспособный
-
118 шелкопряд m сосновый, походный
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > шелкопряд m сосновый, походный
-
119 circumgressus
1.circumgressus, a, um, Part., from circumgredior2.circumgressus, ūs, m. [circumgredior] (perh. only in Amm.).* I.Abstr., a going about ' rapidi, Amm. 22, 2, 3.—* II.Concr., the compass, circuit of a thing ' amplissimi palus Maeotis, Amm. 22, 8, 30. -
120 blasting of a microphone
перегрузка ( перевозбуждение) микрофонаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > blasting of a microphone
См. также в других словарях:
10541 — ГОСТ 10541{ 78} Масла моторные универсальные и для автомобильных карбюраторных двигателей. Технические условия. ОКС: 75.100 КГС: Б21 Масла моторные Взамен: ГОСТ 10541 63 Действие: С 01.01.80 Изменен: ИУС 4/80, 5/81, 7/82, 11/83, 5/87, 6/88, 11/89 … Справочник ГОСТов
10541 — Mahopac, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10541-78 — 8 с. (2) Масла моторные универсальные и для автомобильных карбюраторных двигателей. Технические условия Взамен: ГОСТ 10541 63 Изменение №1/ИУС 4 1980 Изменение №2/ИУС 5 1981 Изменение №3/ИУС 7 1982 Изменение №4/ИУС 11 1983 Изменение №5/ИУС 5 1987 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10541-78 — Масла моторные универсальные и для автомобильных карбюраторных двигателей. Технические условия. Взамен ГОСТ 10541 63 [br] НД чинний: від 1980 01 01 Зміни: (1 IV 80); (2 V 81); (3 VII 82); (4 XI 83); (5 V 87); (6 VI 88); (7 XI 89); (8 IV 92); (9… … Покажчик національних стандартів
Представитель Работников — профсоюзные органы или профсоюзные представители, уполномоченные на представительство в соответствии с положением о первичной профсоюзной организации, в органах общественной самодеятельности, образованных на общем собрании (конференции)… … Словарь бизнес-терминов
Прохор (епископ ростовский) — Прохор епископ ростовский (умер в 1328 году). До посвящения во епископа (1311) был архимандритом Ярославского Спасо Преображенского монастыря; основал Толгскую обитель (1314), спас Ростов от нашествия Ахмыла (1322) и составил краткое житие… … Биографический словарь
гальванизация трансцеребральная — см. Бургиньона метод … Большой медицинский словарь
Arthropleura — Ar thro*pleu ra, n. [NL., fr. Gr. a rqron joint + ? the side.] (Zo[ o]l.) The side or limb bearing portion of an arthromere. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TRNG — training … Military dictionary
Chinook — noun (plural Chinook or Chinooks) Etymology: Lower Chehalis (Salishan language of western Washington) c̓inúk, name of a Chinook village Date: 1795 1. a member of an American Indian people of the north shore of the Columbia River at its mouth 2 … New Collegiate Dictionary
Бессарабова, Ирина Юрьевна — (р. 12. 02. 1961) Род. в г. Саратов. Окончила отделение режиссуры ВГИКа (1983). Работает режиссером док. кино и телевидения. Печатается как поэт с 1975: альм. "Волжские огни". Автор кн. стихов: Первый живописный слой. Саратов,… … Большая биографическая энциклопедия