-
1 10512
1. LAT Montifringilla taczanowskii ( Przewalski)2. RUS снежный вьюрок m Тачановского3. ENG white-rumped [Taczanowski’s] snow finch4. DEU Taczanowskischneefink m, Weißbürzelsperling m5. FRA niverolle f de TaczanowskiDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10512
-
2 10512
1. LAT Psammophis elegans (Shayu)2. RUS стройная песчаная змея f3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Африка -
3 10512
1. LAT Rhamphocottidae2. RUS рамфокоттовые, шлеморогатковые3. ENG 2 grunt sculpins, gruntfishes4. DEU Großkopfgroppen5. FRA —(северо-восточная часть Тихого океана, у берегов Аляски, Британской Колумбии и Японии; 1 род, 1 вид) -
4 10512
-
5 café-concert
m (pl s + s)кафешантан, кабаре -
6 caractère de fin de bloc
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > caractère de fin de bloc
-
7 compter des moments
(compter des [или les] moments)считать минуты до..., нетерпеливо ждать; томиться ожиданием, скучатьDictionnaire français-russe des idiomes > compter des moments
-
8 empreinte d'affranchissement
Dictionnaire de droit français-russe > empreinte d'affranchissement
-
9 contamination transplacentaire du fœtus
Dictionnaire médical français-russe > contamination transplacentaire du fœtus
-
10 se rétablir
поправляться | поправлять (свои) позиции -
11 fiche de niveau
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > fiche de niveau
-
12 investissements agricoles
инвестиции в сельское хозяйство, капиталовложения в сельское хозяйствоDictionnaire Français-Russe d'économie > investissements agricoles
-
13 Minéralnye Vody
неизм.геогр. Минеральные Воды (город в РФ) -
14 embourber
vt. заводи́ть ◄-'дит-►/за= вести́* <сажа́ть/посади́ть ◄'-дит►> в грязь;j'ai embourbé ma voiture dans un mauvais chemin — я увя́з со свое́й маши́ной <∑ моя́ маши́на увя́зла> в гря́зи на плохо́й доро́ге
║ fig.:je suis embourbé dans les dettes — я завя́з <увя́з, запу́тался> в долга́х, я по го́рло в долга́х
■ vpr.- s'embourber -
15 plus tard
впоследствии -
16 9494
1. LAT Chlorospingus flavovirens ( Lawrence)3. ENG yellow-green bush tanager4. DEU Schwarzstirn-Buschtangare f5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9494
-
17 8513
1. LAT Tropidophorus mocquarti Boulenger2. RUS саравакский тропидофорус m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Малайский архипелаг -
18 8914
-
19 9540
1. LAT Parnopes grandior Pallas2. RUS блестянка f мясо-красная [хоботковая]3. ENG —4. DEU Fleischrote Goldwespe f5. FRA pamope m rouge-de-chair -
20 matériel bibliographique international
международное библиографическое пособие
Библиографическое пособие, созданное на основе межгосударственной кооперации стран-партнеров.
[ГОСТ 7.0-99]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel bibliographique international
См. также в других словарях:
10512 — ГОСТ 10512{ 93} Сепараторы магнитные и электромагнитные. Общие технические условия. ОКС: 73.120 КГС: Г41 Геолого разведочное, горно рудное и обогатительное оборудование Взамен: ГОСТ 10512 93 Действие: С 01.01.95 Текст документа: ГОСТ 10512… … Справочник ГОСТов
10512 — Carmel, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ГОСТ 10512-93 — 26 с. (5) Сепараторы магнитные и электромагнитные. Общие технические условия Взамен: ГОСТ 10512 87 раздел 73.120 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10512-78 — Сепараторы магнитные и электромагнитные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 10512 70, ГОСТ 5.1572 72 [br] НД чинний: від 1979 01 01 Зміни: (1 VII 79); (2 II 82); (3 IX 83); (4 XI 84); (5 X 88); (6 X 91) Технічний комітет: ТК 91 Мова: Ru Метод … Покажчик національних стандартів
ISO 10512:1997 — изд.1 B TC 2/SC 1 Гайки шестигранные самоконтрящиеся (с неметаллической вставкой), тип 1, с метрической мелкой резьбой. Классы качества 6, 8 и 10 раздел 21.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Предпринимательство — англ. business, enterprise дело, антрепренерство А. Предпринимательская деятельность, дело, приносящее доход или другую материальную выгоду. Б. Деловая практика или политика компании или отдельного предпринимателя. В. Производственное, торговое… … Словарь бизнес-терминов
Прозоровские — княжеский род, происходивший от св. князя Давида Федоровича Ярославского (умер в 1321 г.), младший сын которого, Михаил, был удельным князем Моложским. Внук последнего, князь Иван Федорович, был родоначальником угасших князей Судцких и… … Биографический словарь
галлюцинации элементарные — (h. elementariae) зрительные и слуховые Г. в виде бесформенных и беспредметных образов (пятна, искры, полосы и др.) или отдельных звуков (шум, треск, звон, свист и др.) … Большой медицинский словарь
arteriovenous — adj. 1. connecting an artery to a vein. an arteriovenous fistula [WordNet 1.5] || … The Collaborative International Dictionary of English
TPC — tactical pilotage chart; two person control … Military dictionary
Chinatown — noun Date: 1857 the Chinese quarter of a city … New Collegiate Dictionary