-
1 10489
1. LAT Foudia flavicans ( Newton)2. RUS родригезийский фуди m3. ENG Rodriguez fody4. DEU Rodriguez-Weber m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10489
-
2 10489
1. LAT Batrachocottus nikolskii (Berg)2. RUS жирная большеголовая широколобка f3. ENG fat sculpin4. DEU —5. FRA — -
3 10489
-
4 сигнальный
adj. signal, signalling; сигнальный код, signalling alphabetРусско-английский словарь математических терминов > сигнальный
-
5 видимость хорошая
<meteor.> good visibility -
6 почти не зависеть от
•The initial bubble size depends almost not at all on the original size.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > почти не зависеть от
-
7 охотник на эму
-
8 выпуклая сторона
Русско-английский политехнический словарь > выпуклая сторона
-
9 Е-28
(НУ) ВОТ ЕЩЁ! coll, impol Interj these forms only fixed WO(used as a response in a dialogue when one resents a question put to him, pointedly refuses to do what is asked of him, or strongly disagrees with the interlocutor's statement) what you are saying, suggesting, asking is preposterouswhat do you mean!the (like) hell I was (did, am etc) what (on earth) are you talking about! you've got to be kidding! you must be out of your mind! don't be ridiculous! (in limited contexts) what (whatever) next! of course not! that's a good one! what kind of (a) question is that!(Подколёсин:) Послушай, Илья Фомич, знаешь ли что? Поезжай-ка ты сам. (Кочкарёв:) Ну, вот ешё: с ума сошёл разве? (Гоголь 1). (Р:) Listen, Ilya FomichI tell you what! You go by yourself. (K.:) Whatever next! Have you taken leave of your senses? (1a).«Переоденешься в сухое и ляжешь в постель», - сказал Виктор. «Вот еще!» - сказала Ирма (Стругацкие 1). "You'll change into something dry and get into bed," said Victor. "That's a good one!" said Irma (1a).А не знаешь, уехал он с Анфисой Петровной?» - «Вот ещё!» (Абрамов 1). "D'you know if he left again with Anfisa Petrovna?" "What kind of question is that?" (1a). ж -
10 частотный
-
11 EpidendrumrьЯler
nEntomology: Centrinus epidendri -
12 киоскер
-
13 интерференция привычек
Russian-english psychology dictionary > интерференция привычек
-
14 незабываемый
udødelig, uforglemmelig, uglemmelig -
15 mutatis mutandis
(лат.) с соответствующими изменениями -
16 гистограмма
-
17 дополнительная рама
autoРусско-французский политехнический словарь > дополнительная рама
-
18 матерый враг
-
19 гал
астр., физ. -
20 центральная передача
Русско-немецкий автомобильный словарь > центральная передача
См. также в других словарях:
Предложение О Покупке Акций Тендерное — публичное предложение акционерам купить у них акции компании по фиксированной цене, действующее в течение оговоренного срока. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Преображенский Петр Васильевич — Преображенский (Петр Васильевич, родился в 1851 г.) приват доцент (с 1894) математического факультета Московского университета, в котором и получил высшее образование. С 1890 г. Преображенский состоит секретарем и редактором Журнала Физического… … Биографический словарь
галлюцинации психомоторные — (устар.; h. psychomotoriae) Г. в виде переживания непроизвольных, насильственно выполняемых движений, которых в действительности больной не производит … Большой медицинский словарь
Artemisia tridentata — Artemisia Ar te*mi si*a ([aum]rt[ e] m[i^]zh [i^]*[.a] or [aum]rt[ e] m[i^]sh [i^]*[.a]), n. [L. Artemisia, Gr. Artemisi a.] (Bot.) A genus of plants including the plants called mugwort, southernwood, and wormwood. Of these {Artemisia absinthium} … The Collaborative International Dictionary of English
TNF — theater nuclear force … Military dictionary
chimaerism — chiefly British variant of chimerism … New Collegiate Dictionary
Берх, Амандус Борисович — генерал лейтенант, образование получил в морском корпусе, из которого в 1760 г. был выпущен в мичмана. В этом чине он участвовал в кольбергской экспедиции и дважды совершил переход Северным океаном между Кронштадтом и Архангельском, а в 1769 г.,… … Большая биографическая энциклопедия
ENTHOUSIASTE — s. des deux genres Visionnaire, fanatique qui se croit inspiré. En écoutant cet enthousiaste, la multitude crut entendre un prophète. Il se dit plus communément de Celui ou de celle qui a une admiration excessive, une sorte d engouement pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMBRENER — v. tr. Salir de matière fécale. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Баяндурские источники — принадлежат к группе углекисло железистых источников. Находятся они на Кавказе, в Эриванской губ., в Александропольском уезде, в 14 верстах к Ю от Александрополя, на берегу Арпачая … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дерматофибро́з лентикуля́рный диссемини́рованный — (dermatofibrosis lenticularis disseminata; дермато (Дерм ) + Фиброз; син.: Бушке Оллендорфф синдром, фиброз узелковый, фиброз узелковый субэпидермальный) наследственный дерматоз, характеризующийся возникновением множественных мелких, симметрично… … Медицинская энциклопедия