Перевод: с французского на русский

с русского на французский

1048

  • 1 1048

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1048

  • 2 1048

    3. ENG
    5. FRA
    Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1048

  • 3 1048

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1048

  • 4 1048

    2. RUS уховёртка f двухточечная
    3. ENG
    5. FRA forficule f bimouchetée

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1048

  • 5 1048

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1048

  • 6 admiratrice

    БФРС > admiratrice

  • 7 addition d'air d'appoint

    подача вторичного воздуха, подача дополнительного воздуха

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > addition d'air d'appoint

  • 8 abbé

    Dictionnaire français-russe des idiomes > abbé

  • 9 adultérin

    Dictionnaire de droit français-russe > adultérin

  • 10 administration parentérale

    Dictionnaire médical français-russe > administration parentérale

  • 11 bailleur de fonds

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > bailleur de fonds

  • 12 analyseur de gaz en continu

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > analyseur de gaz en continu

  • 13 approche keynésienne

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > approche keynésienne

  • 14 Alaska

    сущ.
    геогр. Аляска

    Французско-русский универсальный словарь > Alaska

  • 15 carte didactique

    Dictionnaire français-russe de géographie > carte didactique

  • 16 amincissement

    m
    1. утонче́ние, уменьше́ние 2. techn. изно́с, изна́шивание

    Dictionnaire français-russe de type actif > amincissement

  • 17 attrape

    ловушка

    Mini-dictionnaire français-russe > attrape

  • 18 fatigue

    Diminution des forces, qui commence au début d'un effort et se poursuit jusqu'à la baisse, voire jusqu'à l'interruption, de la performance.
    Failure to maintain the required or expected performance.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > fatigue

  • 19 bûche fendue

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > bûche fendue

  • 20 Les Portes de la nuit

       1946 – Франция (120 мин)
         Произв. Pathé Cinéma
         Реж. МАРСЕЛЬ КАРНЕ
         Сцен. Жак Превер по его же балету «Свидание» (Le rendez-vous)
         Опер. Филипп Агостини
         Муз. Жозеф Косма
         Дек. Александр Тронер
         В ролях Ив Монтан (Диего), Натали Натье (Малу), Мади Берри (мадам Кенкена), Пьер Брассёр (Жорж), Дани Робен (Этьеннетта), Серж Реджани (Ги Сенешаль), Габриэль Фонтан (старуха), Жюльен Каретт (Кенкена), Сатюрнен Фабр (Сенешаль), Жан Вилар (Судьба), Реймон Бюсьер (Реймон Лекюйе), Сильвия Батай (мадам Лекюйе), Жейн Маркен (мадам Жермен), Фабьен Лори (уличный певец).
       Суровой зимой 1945 г. боец Сопротивления Диего среди ночи приходит в квартал Барбес, чтобы сообщить о смерти своего товарища по оружию Реймона его вдове. Однако в ее доме Диего обнаруживает Реймона целым и невредимым. Друзья бурно празднуют встречу. Той же ночью Диего знакомится с Малу, которая тут же становится для него «самой красивой девушкой на свете». Это сестра Ги – того, кто выдал Реймона. Ги все вокруг считают героем. Столкнувшись с Реймоном, которого он «сдал» немцам, Ги чувствует себя униженным и мстит, сообщая мужу Малу Жоржу об измене жены. Обезумев от ревности, Жорж убивает жену. Ги бросается под поезд, а Диего с опустошенным сердцем уезжает.
         Последнее порождение поэтического реализма ― направления, созданного Карне и Превером. То же уплотнение времени, что и в фильме День начинается, Le Jour se lève. To же роковое переплетение персонажей и судеб, что и в Набережной туманов, Quai des brumes. Диалоги Превера более литературны, чем обычно; никогда еще их аллегоричность и символизм не были настолько очевидны ― особенно в устах метафизического клошара (Судьбы), сыгранного Жаном Виларом. В последний раз мы видим фильм, где музыкальный текст Превера сочетается с лиризмом Космы и зрительными образами дымов, туманов и теней, которые обожал Марсель Карне. Пессимизм обоих авторов (более общительный и бодрый у Превера, более основательный и безысходный у Карие) смешивается внутри сюжета, в котором доминирует визуальный образ станции метро «Барбес» – знаменитой декорации, выстроенной в студии Тронером. Этот островок реализма затерян посреди «ничьей земли», где вечно царит ночь и светит луна; в этой земле нельзя с уверенностью опознать ни Париж, ни какой-либо иной город. Чем дальше мы отдаляемся от самой станции, тем более абстрактными становятся декорации, тем больше они превращаются в обычный задник, подобно Средневековью Вечерних посетителей, Les Visiteurs du soir, на фоне которого происходит бешеная пляска проклятых, всегда торжествующих над невинными и чистосердечными людьми.
       Фильм с треском провалился в прокате. Как правило, эту неудачу приписывали замене Габена и Марлен Дитрих (они предпочли сняться в Мартене Руманьяке, Martin Roumagnac, которым Габен безумно дорожил) на дебютантов Ива Монтана и Натали Натье. Упрек, несомненно, справедлив. Однако надо отметить, что равновесие фильма нарушено не самим этим смелым выбором, а его последствиями. В устах бесцветных актеров, к тому же лишенных легендарного статуса, поэтические диалоги Превера звучат плоско и бессодержательно (Карне, должно быть, горько сожалел, что не потребовал переписать их под новых актеров). Большая часть выразительной силы и драматургического воздействия фильма неожиданно переходит к «мерзавцам», самым мрачным персонажам (Брассёр, Сатюрнен Фабр, Реджани: последние двое, по сюжету – отец и сын, грандиозно играют подлость и чудовищный эгоизм).
       Наконец, еще одно последствие этого выбора: из-за него пессимизм 2 авторов не дополняет друг друга, как прежде, но оказывается акцентирован, сгущен до карикатурности. Конечно, в этой мрачности есть своя выразительность и даже фантазия, но надо полагать, что зрители 1945 г. не хотели даже и слышать о ней. Они обожали эту мрачность до войны, находя ее ― увы! – обоснованной историческими событиями, но теперь они предпочитали иной реализм: пробуждающий надежду (как, например, в фильме Битва на рельсах, La Bataille du rail) или, в противоположном регистре, жесткий, принципиально антипоэтичный, антиромантический реализм Клузо. Как бы то ни было, этот фильм стал последней значительной работой в кинематографе для Превера, очень разочарованного его провалом. Врата ночи во всех отношениях, и по внешним своим качествам, и по зрительской судьбе, являются настоящим «эндшпилем».
       БИБЛИОГРАФИЯ: Marcel Lapiene, Aux portes de la nuit, le roman d'un film de Marcel Carné, La Nouvelle Edition, 1946 – рассказ о рождении, съемках и прокатной судьбе фильма. На манжетке, в которую был обернут каждый экземпляр, было написано: «Вся правда о самом противоречивом фильме года». Сценарий и диалоги опубликованы в издательстве «Gallimard» в 1990 г. вместе с Преступлением мсье Ланжи, Le Crime de Monsieur Lange.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Portes de la nuit

См. также в других словарях:

  • 1048 — Années : 1045 1046 1047  1048  1049 1050 1051 Décennies : 1010 1020 1030  1040  1050 1060 1070 Siècles : Xe siècle  XIe  …   Wikipédia en Français

  • 1048 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | ► ◄ | 1010er | 1020er | 1030er | 1040er | 1050er | 1060er | 1070er | ► ◄◄ | ◄ | 1044 | 1045 | 1046 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • 1048 — ГОСТ Р МЭК 1048{ 94} Конденсаторы для цепей трубчатых люминесцентных и других разрядных ламп. Общие требования и требования безопасности. ОКС: 29.140.30 КГС: Э20 Классификация, номенклатура и общие нормы Действие: С 01.01.95 Примечание:… …   Справочник ГОСТов

  • 1048 — ГОСТ 1048{ 79} Ленты из алюминиевой бронзы для пружин. Технические условия. ОКС: 77.150.10 КГС: В54 Ленты Взамен: ГОСТ 1048 70 Действие: С 01.01.81 Изменен: ИУС 10/85, 6/90 Примечание: переиздание 1992; см. также в сб. Сортамент цветных металлов …   Справочник ГОСТов

  • 1048 — Años: 1045 1046 1047 – 1048 – 1049 1050 1051 Décadas: Años 1010 Años 1020 Años 1030 – Años 1040 – Años 1050 Años 1060 Años 1070 Siglos: Siglo X – …   Wikipedia Español

  • 1048 Feodosia — is an asteroid. It was discovered by Karl Wilhelm Reinmuth on November 29, 1924. Its provisional designation was 1924 TP …   Wikipedia

  • 1048 год — Годы 1044 · 1045 · 1046 · 1047 1048 1049 · 1050 · 1051 · 1052 Десятилетия 1020 е · 1030 е 1040 е 1050 е · 1060 е …   Википедия

  • (1048) Feodosia — Asteroid (1048) Feodosia Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,7334 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1048 in poetry — yearbox2 in?=in poetry in2?=in literature cp=10th century c=11th century cf=12th century yp1=1045 yp2=1046 yp3=1047 year=1048 ya1=1049 ya2=1050 ya3=1051 dp3=1010s dp2=1020s dp1=1030s d=1040s da=0 dn1=1050s dn2=1060s dn3=1070s|Births* May 31: Omar …   Wikipedia

  • 1048 — Events* The city of Oslo is founded by Harald Hardråde of Norway. * July 16 Pope Benedict IX is driven from Rome, ending his third and final pontificate. * July 17 Pope Damasus II succeeds Pope Benedict IX as the 151st pope. * September 10 or 18… …   Wikipedia

  • 1048 — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»