-
1 1045
1. LAT Phalcoboenus albogularis ( Gould)2. RUS белогорлая горная каракара f3. ENG white-throated caracara4. DEU Weißkehl-Karakara f5. FRA caracara m à gorge blanche -
2 1045
-
3 1045
1. LAT Forficulidae2. RUS уховёртки3. ENG earwigs4. DEU (echte) Ohrwürmer, Ohrenkriecher5. FRA forficules, perce-oreilles -
4 1045
1. LAT Pteropus mahaganus Sanborn2. RUS махагская летучая лисица f3. ENG lesser flying fox4. DEU —5. FRA — -
5 ингибитор необратимый
ингибитор необратимый — irreversible inhibitorРусско-английский словарь биологических терминов > ингибитор необратимый
-
6 взаимно-однозначно
adv. in a one-to-one manner, bijectivelyРусско-английский словарь математических терминов > взаимно-однозначно
-
7 азарт
-
8 в такой степени
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в такой степени
-
9 в такой степени
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в такой степени
-
10 извлечение марганца
• извлечение n марганцаenglish: manganese yielddeutsch: Manganausbringen nfrançais: rendement m en manganèseРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > извлечение марганца
-
11 Иисус Христос
-
12 активная проводимость
Русско-английский политехнический словарь > активная проводимость
-
13 государственный кредит
Русско-английский юридический словарь > государственный кредит
-
14 ВЫМАТЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫМАТЫВАТЬ
-
15 взаимная модуляция
Русско-английский словарь по машиностроению > взаимная модуляция
-
16 лизаты
Продукты лизиса различных органов, тканей и клеток, полученные под действием ферментов ( автолизаты), кислот, щелочей, солей ( гидролизаты) и бактериофага ( фаголизаты).
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > лизаты
-
17 господствующий патент
adjpatents. maßgebliches PatentУниверсальный русско-немецкий словарь > господствующий патент
-
18 пятнистость микосфереллезная риса
нем. Blattfleckenkrankheit, Reis (Mycosphaerella)франц. mycosphaerellose du riz; taches foliaires du riz (Mycosphaerella)Фитопатологический словарь-справочник > пятнистость микосфереллезная риса
-
19 подобный
(см. также похожий) similar, similar to, similarly• В этом отношении он подобен... - In this respect it is similar to...• Во всех подобных экспериментах необходимо (применять и т. п.)... - In all such experiments it is necessary to...• Данная последовательность рассуждений подобна той, что... - The chain of reasoning is similar to that of...• Данная ситуация напоминает (= кажется подобной)... - The situation is reminiscent of...• Два треугольника являются подобными, если и только если их углы равны. - Two triangles are similar if and only if the triangles are equiangular.• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...• Доказательство теоремы подобно доказательству теоремы 2. - The proof is similar to the proof of Theorem 2.• Другие случаи можно обсудить в подобной манере. - In a similar manner other cases may be discussed.• Заметьте, что данная аргументация весьма подобна (той, что)... - Note that the present argument is very similar to...• Используя любой подобный метод, необходимо (помнить и т. п.)... - With any method such as this it is necessary to...• Могло бы окзаться, что подобных элементов не существует, так что... - It may happen that no such elements exist, so that...• На самом деле, подобные неопределенные идеи не говорят нам ничего. - Such vague ideas really tell us nothing.• Нечто подобное могло бы быть проделано, даже если... - Something similar may be done even if...• Но подобное представление не должно рассматриваться в буквальном смысле. - But such a representation must not be taken literally.• Однако подобный подход не является удовлетворительным, поскольку... - Such an approach, however, is usually not satisfactory because...• Остальные элементы могут быть найдены подобным образом. - The remaining elements may be found similarly.• Оценки, подобные (3), легко получаются введением... - Estimates like (3) are easily obtained by introducing a...• Очевидно, что подобный результат справедлив (и) для... - Obviously a similar result is true for...• Парадоксы, подобные только что полученному, разрешаются (на основе и т. п.)... - Paradoxes such as the one just raised are resolved by...• Подобная связь (= подобное соотношение) существует между... - A similar connection exists between...• Подобная техника используется для... - A similar technique is used for...• Подобное (утверждение и т. п.) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Подобное возникает, если мы... - A related point arises if we...• Подобное заключение справедливо и в двойственном случае, когда... - A similar conclusion holds in the dual case where... i• Подобное обобщение возможно для... - A similar generalization is possible for...• Подобное преобразование называется... - Such an arrangement is called...• Подобное развитие событий происходит, когда... - A similar situation develops when...• Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...• Подобное рассуждение покажет нам... - A similar argument will show that...• Подобное соглашение принимается, когда... - A similar convention is used when...• Подобные выражения могут быть найдены для... - Similar expressions can be found for...• Подобные вычисления выявляют (= показывают), что... - Similar computations reveal that...• Подобные замечания имеют место, когда... - Similar remarks apply when...• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...• Подобные процессы просто не происходят. - Such processes simply do not occur.• Подобные случаи могут описываться общим уравнением... - Such cases can be covered by the general equation...• Подобные эксперименты были произведены Смитом [1]. - Similar experiments have been conducted by Smith [1].• Подобные явления (= эффекты) не наблюдались в... - No such effects were observed in...• Подобный алгоритм молено применить для решения уравнения (1). - A similar process can be applied to (1).• Подобный аппарат называется... - Such a device is called a...• Подобный в некотором роде результат выполняется для... - A somewhat similar result holds for...• Подобный довод будет применяться, когда... - A similar argument will apply when...• Подобный метод применяется к/в... - A similar method applies to...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... — In the same way we can easily write down the equation of...• Подобным образом мы можем... - In this manner we can...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...(= оставшиеся) члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Процесс, изображенный на рис. 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to...• Рассматривая этот и подобные эксперименты, обнаруживают, что... - From this and similar experiments it is found that...• Совершенно подобным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Это выражение в некотором роде подобно... - This expression is somewhat similar to...• Это оказывается подобным... - This appears to be similar to... -
20 безапелляционность
См. также в других словарях:
1045 — Années : 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 Décennies : 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 Siècles : Xe siècle XIe … Wikipédia en Français
1045 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | 12. Jahrhundert | ► ◄ | 1010er | 1020er | 1030er | 1040er | 1050er | 1060er | 1070er | ► ◄◄ | ◄ | 1041 | 1042 | 1043 | 1 … Deutsch Wikipedia
1045 — ГОСТ 1045{ 73} Жир животный технический. Технические условия. ОКС: 67.200.10 КГС: Н12 Жиры животные и субпродукты Взамен: ГОСТ 1045 41 Действие: С 01.07.74 Изменен: ИУС 5/84, 10/88 Примечание: переиздание 1989 Текст документа: ГОСТ 1045 «Жир… … Справочник ГОСТов
1045 — Años: 1042 1043 1044 – 1045 – 1046 1047 1048 Décadas: Años 1010 Años 1020 Años 1030 – Años 1040 – Años 1050 Años 1060 Años 1070 Siglos: Siglo X – … Wikipedia Español
1045 Michela — is an asteroid. It was discovered by George Van Biesbroeck on November 19, 1924. Its provisional designation was 1924 TR. It was named after the discoverer s daughter, Micheline van Biesbroeck … Wikipedia
1045 год — Годы 1041 · 1042 · 1043 · 1044 1045 1046 · 1047 · 1048 · 1049 Десятилетия 1020 е · 1030 е 1040 е 1050 е · … Википедия
(1045) Michela — Asteroid (1045) Michela Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,3598 AE … Deutsch Wikipedia
1045 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jt. v. Chr. | 2. Jahrtausend v. Chr. | 1. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 13. Jh. v. Chr. | 12. Jh. v. Chr. | 11. Jahrhundert v. Chr. | 10. Jh. v. Chr. | 9. Jh. v. Chr. | ► … Deutsch Wikipedia
1045 — Events* Emperor Go Reizei ascends the throne of Japan. * Edward the Confessor marries Edith of Wessex. * Edward the Confessor begins construction on Westminster Abbey. * January 20 Pope Sylvester III becomes the 146th pope, succeeding former pope … Wikipedia
1045 — … Википедия
1045. — Признание венграми ленной зависимости от императора … Хронология всемирной истории: словарь