-
21 open-cycle turbine
Англо-русский словарь по машиностроению > open-cycle turbine
-
22 HBWR
Halden Boiling Heavy Water Reactor - тяжеловодный реактор на кипящей воде Халден -
23 outboard facing seat
кресло, расположенное перпендикулярно направлению полётаАнгло-русский словарь по гражданской авиации > outboard facing seat
-
24 scrambling device
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > scrambling device
-
25 body area
мед.фраз. участок тела -
26 capillary network
-
27 disobedience of orders
Politics english-russian dictionary > disobedience of orders
-
28 reface
* * * -
29 prospect
разведка, изыскание; разведывать, производить поиски; исследовать.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > prospect
-
30 clock star
главная звезда, опорная звезда, часовая звезда -
31 Butterworth response
English-Russian electronics dictionary > Butterworth response
-
32 retempering
-
33 capstan shaft
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > capstan shaft
-
34 coarse filter
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > coarse filter
-
35 Kano
-
36 decision plan
English-Russian dictionary of computer science and programming > decision plan
-
37 Land Ordinance of 1785
Принят Конгрессом США [ Congress, U.S.] 20 мая 1785. Попытка упорядочить освоение земель на Западе [ West] после образования США. Установил порядок продажи общественных земель [ public lands]: земли делились на наделы - тауншипы [township], каждый из которых в свою очередь делился на 36 участков [lot] площадью по 640 акров при цене 1 доллар за акр. Один из этих участков надлежало выделить под строительство школы (предложение выделить второй участок под церковь не прошло). Впоследствии многие участки были скуплены земельными спекулянтами [ locators]. Принятие закона открыло западные земли, где жили индейцы, для белых поселенцев.English-Russian dictionary of regional studies > Land Ordinance of 1785
-
38 bleeding heart
-
39 chipper
-
40 German text
(немецкий) готический шрифтАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > German text
См. также в других словарях:
10441 van Rijckevorsel — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = van Rijckevorsel symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 10441 alt names = 9076 P … Wikipedia
ISO 10441:2007 — изд.2 U TC 67/SC 6 Промышленность нефтяная, нефтехимическая и газовая. Подвижные муфты для передачи механической энергии специального назначения раздел 75.180.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Право Следования — принцип, согласно которому право следует за вещью при ее переходе к другим лицам, что означает право собственника, лишившегося помимо своей воли обладания вещью, истребовать ее из чужого незаконного владения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов
Постников Петр Васильевич — Постников (Петр Васильевич) первый русский доктор медицины и философии. Отец его (см. выше), сознававший, по видимому, выгоды образования, поместил его в славяно греко латинскую академию. Определенный на службу в стряпчие, Постников весной 1692 г … Биографический словарь
галлюцинации вестибулярные — (h. vestibulares) Г. общего чувства в виде ощущения неуравновешенности тела, падения или висения в воздухе … Большой медицинский словарь
Arsenicating — Arsenicate Ar*sen i*cate, v. t. [imp. & p. p. {Arsenicated}; p. pr. & vb. n. {Arsenicating}.] To combine with arsenic; to treat or impregnate with arsenic. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TGTINFOREP — target information report … Military dictionary
chief executive — noun Date: 1793 a principal executive: as a. the president of a republic b. the governor of a state c. CEO … New Collegiate Dictionary
Бернштейн, Н. О. — (род. в 1836 г., умер в 1891 г.) доктор медицины и доцент анатомии и физиологии в Новороссийском университете (1866 81). Б. принимал также живое участие в местных общественных, благотворительных и ученых учреждениях, в особенности в Обществе… … Большая биографическая энциклопедия
ENSABLER — v. a. Faire échouer sur le sable. Il ne se dit guère qu en parlant Des fleuves ou des rivières. Il n y avait pas assez d eau dans la rivière, le batelier nous a ensablés. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Le bateau s est ensablé. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMBÊTANT, ANTE — adj. Qui embête. Il est très familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)