-
1 10427
1. LAT Pytilia phoenicoptera ( Swainson)2. RUS краснокрылая питилия f, краснокрылый астрильд m аврора3. ENG red-winged [crimson-winged] pytilia, aurora [crimson-winged] waxbill, aurora finch4. DEU Auroraastrild m5. FRA pytilie f à ailes rouges, astrild m [diamant m] auroreDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10427
-
2 10427
1. LAT Philodryas oligolepis Gomes2. RUS —3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
3 10427
-
4 10427
1. LAT Tabanus smirnovi Olsouffiev [ Tabanus tauricus Olsouffiev]2. RUS слепень m Смирнова3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
5 cacodylate
mкакодилат, соль диметиларсиновой кислоты -
6 capteur de courant
токоприёмник, датчик токаDictionnaire polytechnique Français-Russe > capteur de courant
-
7 commères du quartier
разг.сплетницы, кумушкиDictionnaire français-russe des idiomes > commères du quartier
-
8 émission des monnaies contrefaites
Dictionnaire de droit français-russe > émission des monnaies contrefaites
-
9 conservation du parenchyme sain du rein
Dictionnaire médical français-russe > conservation du parenchyme sain du rein
-
10 schéma de procédé
Le dictionnaire commercial Français-Russe > schéma de procédé
-
11 Fédération f Internationale des Travailleurs du Pétrole
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > Fédération f Internationale des Travailleurs du Pétrole
-
12 interventionniste
-
13 Merci du fond du cœur pour vos réponses.
сущ.общ. Благодарю от всей души за ваши ответы.Французско-русский универсальный словарь > Merci du fond du cœur pour vos réponses.
-
14 ellipse
f1. géom. э́ллипс;en forme d'ellipse — в ви́де э́ллипса; эллипсообра́зный; эллипсообра́зно adv.
2. ling. э́ллипсис -
15 piscine
бассейн -
16 9417
1. LAT Guiraca caerulea ( Linnaeus)2. RUS голубая гуирака f3. ENG blue grosbeak4. DEU Azurbischof m, Hellblauer Bischof m, Blaukardinal m5. FRA gros-bec m [passerin m] bleuDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9417
-
17 8438
1. LAT Sphenomorphus murrayi (Boulenger)2. RUS живородящий сфеноморфус m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Австралия -
18 8838
-
19 9464
-
20 machine d'extraction
машина для извлечения тары (упаковочных единиц)
Машина для извлечения упаковочных единиц или потребительской тары из транспортной тары.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine d'extraction
См. также в других словарях:
10427 Klinkenberg — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Klinkenberg symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. J. van Houten and I. van Houten Groeneveld discovery site = Palomar discovered =… … Wikipedia
(10427) Klinkenberg — Klinkenberg. Asteroide n.º. 10427 de la serie (2017 P L), descubierto el 24 de septiembre de 1960 desde Monte Paloma por Cornelis Johannes van Houten (1920 2002) e Ingrid van Houten Groeneveld. El nombre fue sugerido por W. A. Fröger en honor de… … Wikipedia Español
(10427) Klinkenberg — Klinkenberg. Asteroide nº. 10427 de la serie (2017 P L), descubierto el 24 de septiembre de 1960 desde Monte Paloma por Cornelis Johannes van Houten (1920 2002) e Ingrid van Houten Groeneveld. El nombre fue sugerido por W. A. Fröger en honor de… … Enciclopedia Universal
ДСТУ EN 10427-1:2009 — Нафтова і газова промисловість. Устатковання для цементування свердловин. Частина 1. Пружинні центратори обсадних колон (EN 10427 1:2001, IDT) Чиний з 2012 01 01 [br] НД чинний: від 2012 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття:… … Покажчик національних стандартів
ISO 10427-1:2001 — изд.1 E TC 67/SC 3 Промышленность нефтяная и газовая. Оборудование для цементирования скважин. Часть 1. Рессорные центраторы обсадных колонн раздел 75.180.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 10427-2:2004 — изд.1 G TC 67/SC 3 Промышленность нефтяная и газовая. Оборудование для цементирования скважины. Часть 2. Размещение центратора и испытание стопорной муфты раздел 75.180.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 10427-3:2003 — изд.1 F TC 67/SC 3 Промышленность нефтяная и газовая. Оборудование для цементирования скважин. Часть 3. Эксплуатационные испытания цементировочного поплавкового оборудования раздел 75.180.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Право Оборота — право владельца векселя или другого финансового инструмента предъявить требования к лицу, индоссировавшему этот вексель или другой инструмент, если плательщик оказывается неплатежеспособным. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Посошков Иван Тихонович — Посошков (Иван Тихонович) известный русский экономист, один из тех самоучек начетников Московской церковной письменности, которые, крепко придерживаясь старых национальных начал, тем не менее ясно понимали, что Россия должна идти вперед и что… … Биографический словарь
Галли-Майнини реакция — (С. Galli Mainini, совр. аргентинский врач) метод обнаружения в моче хориального гонадотропина, основанный на его способности вызывать появление сперматозоидов в клоаке самца лягушки после введения исследуемой мочи в его лимфатический мешок (в… … Большой медицинский словарь
Arschin — Ar schin, n. See {Arshine}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English