-
1 10406
1. LAT Ortygospiza ( Sundevall)2. RUS перепелиный астрильд m3. ENG quail-finch4. DEU Wachtelastrild m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10406
-
2 10406
1. LAT Leiocottus hirundo Girard2. RUS бледно-лиловая рогатка f3. ENG lavender sculpin4. DEU —5. FRA — -
3 10406
-
4 секвенциально
adv. sequentially; секвенциально компактный, sequentially compactРусско-английский словарь математических терминов > секвенциально
-
5 виброукладочный
-
6 постоянный спутник Земли
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > постоянный спутник Земли
-
7 оторвать яйца
Invective: gripe (one's) ass (bails) -
8 выпарная батарея
Русско-английский политехнический словарь > выпарная батарея
-
9 Д-392
ОТ (ВСЕЙ) ДУШИ желать кому чего, надеяться, что..., благодарить кого за что, поздравлять кого с чем, говорить (кому что), жаль кому кого, дарить кому что, смеяться и т. п. PrepP these forms only adv or, rare, nonagreeing postmodif) in a sincere, completely frank manner, with great feeling: (hope (wish sth., thank s.o. etc)) with all one's heart (thank s.o. (wish sth. etc)) from the bottom of one's heart sincerely (hope (congratulate s.o. etc)) (laugh (thank s.o. etc)) heartily (give (offer etc) sth. to s.o.) from the heart (say sth. (speak)) straight (right) from the heart (laugh) wholeheartedly (in limited contexts) (speak out) as one pleases (condemn s.o.) with all one's soulX-y - жаль Y-a = X is (feels) very sorry for YX's heart goes out to YX-y - жаль, что... = X sincerely regrets that...Neg делать что не от души = do sth. halfheartedlyговорить не от души - say sth. insincerely.«Позвольте вас поблагодарить от всей души!» (Булгаков 9). "Allow me to thank you with all my heart!" (9b).Машенька слушала, широко открыв глаза видно было, что она не только глубоко сочувствует мне, но от всей души желает, чтобы со мной ничего подобного больше никогда не случалось (Каверин 1). Mashenka listened, opening her eyes wide. It was clear that she not only sympathised deeply with me, but from the bottom of her heart wished that nothing like this should ever happen to me again (1a).Вот сейчас в «Советской» все руку жали, говорили: „Мы вас поздравляем, мой милый". Или так: „Поздравляем от души, любезный"» (Трифонов 1). "Why, just now in the Sovietskaya (hotel) everyone was shaking my hand and saying, 'We congratulate you, dear man.' Or else they'd say, 'We sincerely congratulate you, dear man'" (1a).Я старался понравиться княгине, шутил, заставлял ее несколько раз смеяться от души... (Лермонтов 1). I did my best to charm the old princess, told jokes and made her laugh heartily several times (1b).Бургомистр:) Пожалуйста, сынок, я отвечу тебе попросту, от души (Шварц 2). (Mayor:) Of course, Sonny, I'll answer you straight-straight from the heart (2a).(Надя:) Он очень хорошо сказал, так... от души! (Горький 1). (N.:) Не said that so nicely, you know, right from the heart (1b).В лагерь он ехал с простодушной радостью, что хоть выскажется там от души (Солженицын 3). Не went off to camp with a simple-hearted feeling of gladness-at least there he could speak out as he pleased (3a).(Васильков (Телятеву):) Прощай, друг, мне тебя от души жаль. Ты завтра будешь без крова и без пищи (Островский 4). (V.)(То Telyatev):) Good-bye, old man. I am very sorry for you. Tomorrow you won't have anything to eat and no roof over your head (4b).В трудные для себя времена они (перечисленные мною писатели) даже пытались сочинить что-нибудь панегирическое о Ленине и Сталине. Но справедливости ради надо сказать, делали они это неохотно, неумело, не от души (Войнович 1). In the more trying times, they (the writers mentioned above) even attempted to compose panegyrics to Lenin and Stalin. But, for the sake of fairness, it must be said that they did this unwillingly, clumsily, and halfheartedly (1a). -
10 целая функция
-
11 Entaktivierungsflьssigkeit
Универсальный русско-немецкий словарь > Entaktivierungsflьssigkeit
-
12 квалифицированный
בקיהתמחה יעיל יעיל מיומן פעיל מומחה -
13 интервью
ср., нескл.- мягкое интервью
- выборочное интервью
- глубинное интервью
- групповое интервью
- диагностическое интервью
- интервью в условиях эмоциональной напряженности
- интервью по выяснению причин ухода
- интервью после завершения эксперимента
- интервью с целью понять скрытые мотивы испытуемого
- интервью с целью решения проблем
- интервью экспертов
- интервью, осуществляемое с помощью компьютера
- клиническое интервью
- консультативное интервью
- конфиденциальное интервью
- личное интервью
- недирективное интервью
- незаконченное интервью
- ненаправленное интервью
- неструктурированное интервью
- неформализованное интервью
- опосредованное интервью
- отборочное интервью
- письменное интервью
- полуформализованное интервью
- прямое интервью
- социологическое интервью
- стандартизованное интервью
- стрессовое интервью
- структурированное интервью
- терапевтическое интервью
- фокусированное интервью
- формализованное интервью
- частичное интервью -
14 недалекий
enfoldig, entenkt -
15 metrisieren
метризовать, вводить метрику -
16 гипоталамическая борозда
Русско-английский биологический словарь > гипоталамическая борозда
-
17 доказывать
démontrer, mettre en évidence -
18 массовое истребление людей
Русско-английский политический словарь > массовое истребление людей
-
19 газопоглотительная способность
газовби́рністьРусско-украинский политехнический словарь > газопоглотительная способность
-
20 хлопки в карбюраторе
Русско-немецкий автомобильный словарь > хлопки в карбюраторе
См. также в других словарях:
10406 — ГОСТ 10406{ 81} Материалы ворсовые. Метод определения несминаемости ворса. ОКС: 59.080.30 КГС: М09 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 10406 63 Действие: С 01.07.82 Изменен: ИУС 11/84, 5/89 Примечание: переиздание 1985 Текст… … Справочник ГОСТов
(10406) 1997 WZ29 — is a main belt minor planet. It was discovered by Seiji Ueda and Hiroshi Kaneda in Kushiro, Hokkaidō, Japan, on November 24, 1997.[1] See also List of minor planets: 10001–11000 References ^ JPL Small Body Database Browser … Wikipedia
ГОСТ 10406-81 — 6 с. (2) Материалы ворсовые. Метод определения несминаемости ворса Взамен: ГОСТ 10406 63 Изменение №1/ИУС 11 1984 Изменение №2/ИУС 5 1989 раздел 59.080.30 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10406-81 — Материалы ворсовые. Метод определения несминаемости ворса. Взамен ГОСТ 10406 63 [br] НД чинний: від 1982 07 01 Зміни: (1 XI 84); (2 V 89) Технічний комітет: ТК 125 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 5 Код НД згідно з ДК 004: 59.080.30 … Покажчик національних стандартів
Право Голоса Акционера — право владельцев обычных акций участвовать в голосовании на общем собрании акционеров в соответствии со своей долей в капитале компании. Акционер имеет право передать свой голос другому лицу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВЕБЕРН — (Webern) Антон фон (1883 1945), австрийский композитор, дирижер. Представитель новой венской школы. В музыкальных сочинениях развивал серийную технику, в том числе додекафонию. Предельный лаконизм выразительных средств, возвышенность,… … Современная энциклопедия
ОПЕРАЦИИ РЕЭКСПОРТНЫЕ — коммерческие операции по вывозу за границу ранее ввезенного в страну товара, не подвергавшегося переработке. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Делийский султанат — государство в Индии в 1206 1526 гг. со столицей в Дели. Основан в Северной Индии после завоевания её государством Гуридов в конце 12 в., когда наместник Мухаммеда Гури в Индии Кутб ад Дин Айбак объявил себя султаном. Господствующую верхушку в… … Исторический словарь
Поповский Иван Степанович — Поповский (Иван Степанович) профессор анатомии в Томском университете (с 1897 г.), родился в 1856 г. По окончании курса в университете святого Владимира защитил диссертацию на степень доктора медицины в 1889 г. ( Очерк сравнительной анатомии… … Биографический словарь
Галезовского-Парино симптомокомплекс — (X. Gaiezowski, 1832 1907, франц. офтальмолог; Н. Parinaud, 1844 1905, франц. офтальмолог) см. Парино конъюнктивит … Большой медицинский словарь
Arrogative — Ar ro*ga*tive, a. Making undue claims and pretension; prone to arrogance. [R.] Dr. H. More. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English