-
21 Geschiebeablagerung
fотложение донных наносовDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Geschiebeablagerung
-
22 Kalypso-Anzug
mгидрокостюм «Калипсо» -
23 Kapazitätstoleranz
(f)допустимое отклонение ёмкости от номинального значенияDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Kapazitätstoleranz
-
24 Entminen
ńразминирование -
25 Mineralöl
ńминеральное масло; нефтьDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Mineralöl
-
26 Lehmgrund
ḿсуглинистый грунтDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Lehmgrund
-
27 tröpfeln
vi (h) моросить. Als wir das Haus verließen, tröpfelte es schon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tröpfeln
-
28 Jagdabschirmung
авиа. прикрытие истребителями -
29 Flammenkern
Flammenkern mфакел пламени; ядро пламени -
30 die Albuminlösung / die Albuminlösungen
n раствор альбумина (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Albuminlösung / die Albuminlösungen
-
31 Entfernungsauflösung
-
32 Wolframdioxid
nоксид вольфрамаRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Wolframdioxid
-
33 bleiben*
vi (s)1) оставаться (где-л)zu Háúse bléíben — оставаться дома
am Apparát bléíben — оставаться у телефона
Darf ich bei dir bis mórgen bléíben? — Можно остаться у тебя до завтра?
2) оставаться (в каком-л состоянии)j-m treu bléíben — оставаться верным кому-л
geschlóssen bléíben — оставаться закрытым (напр о музее)
Fréúnde bléíben — оставаться друзьями
3) употр с́ inf другого глагола:líégen bléíben — оставаться в положении лёжа
bléíbenSie bítte sítzen. — Пожалуйста, не вставайте.
4) оставаться (в наличии)Mir bleibt kéíne ándere Möglichkeit als ihn ánzurufen. — Мне больше ничего не остаётся, как ему позвонить.
5) в сочетании с inf + zu:es bleibt nur zu hóffen, dass… — остаётся лишь надеяться, что...
6) (bei D) оставаться (при чём-л)bei séíner Méínung bléíben — оставаться при своём мнении
Es bleibt dabéí! — Да будет так!
7) высок эвф погибнуть -
34 Zederkiefer
сосна елевидная, сосна кедроваяDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Zederkiefer
-
35 Ausfuhroption
Ausfuhroption f опцио́н в э́кспортной сде́лке -
36 Fädigkeit
f блёклость ж. текст.; число с. нитей в зубе бёрда текст.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Fädigkeit
-
37 Beiblatt
2) v. etw. v. Zeitung приложе́ние к чему́-н.3) Kartenspiel некозырны́е ка́рты -
38 Berliner
Berlíner I m -s, =берли́нец, жи́тель Берли́наBerlíner II m -s, = сев.-нем.по́нчик (б. ч. с начинкой)Berlíner III a invберли́нский -
39 Kunstglaserei
(f)производство художественного стеклаDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Kunstglaserei
-
40 Muschelkalk
mраковистый [раковинный] известнякDeutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Muschelkalk
См. также в других словарях:
10348 — ГОСТ 10348{ 80} Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия. ОКС: 29.060.20 КГС: Е46 Кабели, провода и шнуры различного назначения Взамен: ГОСТ 10348 71 Действие: С 01.01.82 Изменен: ИУС 1/87, 12/89 Примечание:… … Справочник ГОСТов
10348 Poelchau — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Poelchau symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = F. Borngen discovery site = Tautenburg discovered = April 29, 1992 designations = yes mp name … Wikipedia
ГОСТ 10348-80 — 14 с. (3) Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия Взамен: ГОСТ 10348 71 Изменение №1/ИУС 1 1987 Изменение №2/ИУС 12 1989 раздел 29.060.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10348-80 — Кабели монтажные многожильные с пластмассовой изоляцией. Технические условия. Взамен ГОСТ 10348 71 [br] НД чинний: від 1982 01 01 Зміни: (1 I 87); (2 XII 89) Технічний комітет: ТК 131 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 8 Код НД згідно… … Покажчик національних стандартів
ISO 10348:1993 — изд.1 G TC 42 Фотография. Отходы при фотообработке. Определение содержания серебра разделы 13.030.30, 37.040.30 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Пошлина Таможенная Автономная — пошлина, устанавливаемая государством, независимо от существующих международных соглашений. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Понырка Денис Васильевич — Понырка (Денис Васильевич) сын казака глуховского полка; в 1766 г. Понырка поступил из Киевской академии в Московскую генеральную госпитальную школу. Признан лекарем в 1772 г. В 1774 г. отправился в Страсбург и в 1780 г. получил степень доктора… … Биографический словарь
Гайда узловатая почесуха — (J. N. Hyde, 1840 1910, амер. дерматолог) см. Почесуха узловатая … Большой медицинский словарь
Arrest — Ar*rest , v. i. To tarry; to rest. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TASIP — tailored analytic intelligence support to individual electronic warfare and command and control warfare projects … Military dictionary
chemotherapy — noun Etymology: International Scientific Vocabulary Date: 1910 the use of chemical agents in the treatment or control of disease (as cancer) or mental illness • chemotherapist noun … New Collegiate Dictionary